Without access to reliable information and statistics of acceptable quality, it is impossible to reach the targets established under this goal. | UN | فمن المستحيل بلوغ الغايات المحددة في إطار هذا الهدف دون إتاحة معلومات موثوق بها وإحصاءات مقبولة من حيث الجودة. |
The inclusion of a new employment target under this goal is further evidence of the centrality of full employment and decent work for all as an effective and sustainable pathway to poverty reduction. | UN | ويدل إدراج غاية جديدة تتعلق بالعمالة في إطار هذا الهدف إلى الدور المركزي الذي يحتله تحقيق العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع في الحد من الفقر على نحو فعال ومستدام. |
UNDP results under this goal are overwhelmingly of an upstream nature. | UN | :: إن النتائج التي يحققها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار هذا الهدف تتصل بوضع السياسات في أغلبها. |
Different references to either general or non-internationally agreed themes or terminologies under this goal are a point of concern and regret. | UN | والإشارات المختلفة إلى مواضيع أو مصطلحات إما عامة أو غير متفق عليها دوليا في إطار هذا الهدف هي مثار قلق ومدعاة للأسف. |
Africa, the region in which one would expect the highest number of countries to report under this goal, has revealed significant under-reporting. | UN | أما المنطقة التي كان يتوقع فيها قيام أكبر عدد من البلدان بتقديم تقارير بشأن هذا الهدف فقد أظهرت نقصا كبيرا في تقديم التقارير. |
In this context, the Arab Group wishes to include under this goal the following targets, in line with the statement delivered by the Group on 9 May 2014: | UN | وفي هذا السياق، تود المجموعة العربية أن تدرج في إطار هذا الهدف الغايات التالية، تماشيا مع البيان الذي أدلت به المجموعة في 9 أيار/مايو 2014: |
47. Indicators under this goal could include: | UN | ٤٧ - ويمكن أن تشمل المؤشرات في إطار هذا الهدف ما يلي: |
UNDP services delivered under this goal help mitigate the risks and effects of crisis situations, enabling societies to advance toward the MDGs. | UN | وتساعد خدمات البرنامج الإنمائي المقدمة في إطار هذا الهدف في التخفيف من حدة المخاطر وتأثيرات حالات الأزمات، مما تمكن المجتمعات من إحراز تقدم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Building results-driven partnerships is particularly important as the emphasis of activities under this goal moves from reflecting international commitments in national development plans to the actual implementation of those plans. | UN | وتكتسي إقامة شراكات تصبو إلى تحقيق نتائج أهمية خاصة؛ إذ أن الأنشطة المضطَـلَـع بها في إطار هذا الهدف تنتقل من الاهتمام بإبراز الالتزامات الدولية في خطط التنمية الوطنية إلى التنفيذ الفعلي لهذه الخطط. |
91. Sixty-three offices reported in 2001 under this goal, compared to 54 in 2000. | UN | 91 - قدم 36 مكتبا في عام 2001 تقارير في إطار هذا الهدف مقارنة بــ 54 مكتبا في عام 2000. |
Eleven per cent of country offices that reported under this goal mentioned gender as being part of their programme and had thus endeavoured to incorporate gender into at least one of their outcomes. | UN | وذكر 11 في المائة من المكاتب القطرية التي قدمت تقارير في إطار هذا الهدف المسائل الجنسانية بوصفها جزءا من برامجها وسعت من ثمَّ إلى تضمين المسائل الجنسانية على الأقل في واحد من نواتجها. |
b/ No separate SAS on targeted interventions under this goal. | UN | (ب) لم تسجل تدخلات في إطار هذا الهدف فيما يتعلق بالتواصل المعرفي. |
Despite inherent linkages between environmental goals and the mitigation of natural disasters, the results reported under this goal were more concerned with the mechanisms and structures that minimize losses through effective early warning systems and disaster-reduction plans. | UN | ورغم الصلات الكامنة بين الأهداف الإنمائية وتخفيف وطأة الكوارث الطبيعية، فإن النتائج التي أوردتها التقارير في إطار هذا الهدف اهتمت بقدر أكبر بالآليات والهياكل التي تقلل الخسائر من خلال أنظمة الإنذار المبكر الفعالة وخطط تقليل الكوارث. |
The multiple indicators under this goal (Table 7) demonstrate its broad reach. | UN | والمؤشرات المتعددة في إطار هذا الهدف (الجدول رقم 7) تظهِر نطاقه الواسع. |
24. The core resource allocation for targeted projects under this goal will focus on helping countries to promote democratic governance as a means to accelerate human development and build governance capacity to achieve the MDGs. | UN | 24 - ستركز مخصصات الموارد الأساسية للمشاريع الهادفة في إطار هذا الهدف على مساعدة البلدان على تعزيز الحكم الديمقراطي كوسيلة للتعجيل بالتنمية البشرية وبناء القدرات الإدارية اللازمة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
In this context, the Arab Group wishes to include under this goal the following targets, in line with its statement delivered by the Group on 9 May 2014: | UN | وفي هذا السياق، تود المجموعة العربية أن تدرج في إطار هذا الهدف الغايات التالية، تماشيا مع البيان الذي أدلت به المجموعة في 9 أيار/ مايو 2014: |
Other initiatives under this goal were reported in the Progress Report on the Action Plan for Saskatchewan Women (http://www.swo.gov.sk.ca). | UN | وقد وردت مبادرات أخرى في إطار هذا الهدف في التقرير المرحلي بشأن خطة العمل المتعلقة بنساء سسكتشوان (http://www.swo.gov.sk.ca). |
The chapter reflects Goal D of the Strategic Plan for Biodiversity and will address issues related to the three Aichi Targets under this goal (Aichi Targets 14, 15 and 16). | UN | فسيعكس هذا الفصل الهدف دال للخطة الاستراتيجية، وسيتناول رسائل تتعلق بأهداف آيشي للتنوع البيولوجي الثلاثة في إطار هذا الهدف (أهداف آيشي 14 و15 و16). |
The chapter reflects Goal C of the Strategic Plan for Biodiversity and will address issues related to the three Aichi Targets under this goal (Aichi Targets 11, 12 and 13), as well as relevant aspects of Aichi Targets 14. | UN | ويعبر هذا الفصل عن الهدف جيم للخطة الاستراتيجية، وسيتناول مسائل تتعلق بأهداف آيشي الثلاثة في إطار هذا الهدف (أهداف آيشي 11 و12 و13)، وكذلك الجوانب ذات الصلة بهدف آيشى رقم 14. |
Currently, only about 20 per cent of all UNDP country offices have reported under this goal. | UN | ولم يقدم أكثر من 20 في المائة من جميع المكاتب القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوقت الحاضر تقارير بشأن هذا الهدف. |
One of the most important challenges under this goal is meeting the criteria of universality, accessibility, continuity, quality, efficiency, effectiveness, equitable rates and coverage, with social participation and control. | UN | وأحد أهم التحديات المندرجة تحت هذا الهدف هو تلبية معايير الشمول، وسهولة المنال، والاستمرارية، والجودة، والكفاءة، والفاعلية، والأسعار المنصفة والتغطية المنصفة، مع الاقتران بالمشاركة والرقابة المجتمعيين. |