"under this heading for" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت هذا البند لتغطية
        
    • تحت هذا البند من أجل
        
    • إطار هذا البند لتغطية
        
    • تحت هذا البند تكاليف
        
    • تحت هذا البند لتكاليف
        
    • المحسوب لهذا البند
        
    • تحت هذا البند بالنسبة
        
    • تحت هذا البند تكلفة
        
    • إطار هذا البند من أجل
        
    • الواردة تحت هذا البند للفترة
        
    • تحت هذا البند اعتماد
        
    • تحت هذا البند اعتمادات
        
    • تحت هذا البند مبلغ لتغطية
        
    • تحت هذا البند ﻟ
        
    • في إطار هذا البند ﻟ
        
    71. Provision is made under this heading for claims and adjustments. UN ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات والتسويات.
    Provision is made under this heading for claims that may arise from the death, disability, injury or illness of military observers and civilian police monitors, resulting from their assignment to the Mission. UN يخصص اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات التي قد تنشأ عن وفاة المراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة المدنية أو عجزهم أو اصابتهم أو مرضهم نتيجة لانتدابهم في البعثة.
    1. Provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the forty-ninth and fiftieth sessions of the General Assembly. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Provision is made under this heading for the cost of rotating contingents upon completion of their tour of duty of approximately six months' duration and for the cost of repatriating individual members of the Force for compassionate, medical or other reasons. UN يرصد اعتماد تحت هذا البند من أجل تكلفة تناوب الوحدات عند إنجاز مدة خدمتها التي تبلغ قرابة ستة أشهر وإعادة أفراد القوة إلى الوطن ﻷسباب إنسانية أو طبية أو ﻷسباب أخرى.
    98. Supplies and materials. A total of $13,000 is requested under this heading for office supplies. UN 98 - اللوازم والمواد - يلزم مبلغ إجمالي قدره 000 13 دولار في إطار هذا البند لتغطية اللوازم المكتبية.
    Provision is made under this heading for overtime for local staff. UN ٤٤ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية أجر العمل اﻹضافي للموظفين المحليين.
    Provision is made under this heading for medical supplies for military personnel. UN ٩٣ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
    1. Provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the forty-ninth and fiftieth sessions of the General Assembly. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Provision is made under this heading for the cost of rotating contingents upon completion of their tours of duty of approximately six months' duration and for the cost of repatriating individual members of the Force for medical, compassionate or other reasons. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة تناوب الوحدات عند إكمالها فترات خدمتها التي تستمر ستة أشهر تقريبا، وتكلفة إعادة أفراد من القوة الى أوطانهم ﻷسباب طبية أو بدافع الرأفة أو ﻷسباب أخرى.
    Provision is made under this heading for painting costs for the aircraft being replaced. UN ٦٢ - أدرج اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف طلاء الطائرات التي يجري استبدالها.
    101. Provision is made under this heading for overtime for local staff. UN ١٠١ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية أجر العمل اﻹضافي للموظفين المحليين.
    Requirements under this heading for water, electricity and waste disposal are estimated at $50,000 per month for three months. UN ٤٠ - تقدر الاحتياجات تحت هذا البند من أجل المياه والكهرباء والتخلص من الفضلات بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر.
    2.14 Provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly. UN ٢-٤١ جرى رصد اعتماد تحت هذا البند من أجل تغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    186. Supplies and materials. A total of $13,000 is requested under this heading for office supplies. UN 186 - اللوازم والمواد - يلزم مبلغ إجماليه 000 13 دولار في إطار هذا البند لتغطية اللوازم المكتبية.
    Provision is made under this heading for urgent minor alterations and renovations. UN يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند تكاليف التعديلات والتجديدات الطفيفة العاجلة.
    138. Provision is made under this heading for the cost of the external audit of the mission, prorated for the seven-month period from 1 December 1994 to 30 June 1995. UN ١٣٨ - يرصد اعتماد تحت هذا البند لتكاليف مراجعة الحسابات الخارجية للبعثة، موزعة على فترة الشهور السبعة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Provision is made under this heading for the purchase of a wide range of tools and equipment for use in workshops to meet manufacturers standards and local condition requirements for a range of diesel and gasoline vehicle services. UN ٣٧ - يشمل التقدير المحسوب لهذا البند شراء مجموعة كبيرة من اﻷدوات والمعدات لاستعمالها في الورش بغية استيفاء المعايير التي وضعتها جهات الصنع والاستجابة لمتطلبات الظروف المحلية من شتى الخدمات اللازمة لمركبات الديزل والبنزين.
    Savings under this heading for hire costs resulted primarily from flight clearance difficulties with the MI-26 helicopters, and the two S-61 helicopters ceased operation on 1 May 1995 and they were not replaced. UN وقد نتجت الوفورات التي تحققت أساسا تحت هذا البند بالنسبة لتكاليف الاستئجار عن الصعوبات المجابهة في إجازة رحلات طائرات الهليكوبتر من طراز MI-26 وتوقف طائرتين من طراز S-61 عن العمل في ١ أيار/مايو ١٩٩٥ وعدم استبدالهما.
    Provision is made under this heading for the extension of the mine-clearing contract in Sector South. UN يغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند تكلفة تمديد عقد إزالة اﻷلغام في القطاع الجنوبي.
    2. Provision of $14,232,400 is made under this heading for the phased deployment of 260 military observers for a total of 89,715 person days. UN 2 - خُصص اعتماد قدره 400 232 14 دولار في إطار هذا البند من أجل النشر التدريجي لـ 260 مراقبا عسكريا ولمدة 715 89 يوم/شخص.
    Self-sustainment 6. The additional requirements under this heading for the 1999/00 financial period (see section VII of the present report) are based on standard rates and reflect the expansion of the military component of UNAMSIL by 5,100 personnel. UN 6 - تستند الاحتياجات الإضافية الواردة تحت هذا البند للفترة المالية 1999-2000 (انظر الفرع سابعا من هذا التقرير) إلى المعدلات القياسية وتعكس زيادة العنصر العسكري للبعثة بواقع 100 5 فرد.
    Provision is made under this heading for legal fees and law publications, bank charges, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. UN ٩٣ - أدرج تحت هذا البند اعتماد للرسوم القانونية والمنشورات القانونية، والرسوم المصرفية، ورسوم البريد لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات، وخدمات أخرى متنوعة.
    Provision is made under this heading for the cost of rotating contingents upon completion of their tour of duty of approximately six months' duration ($1,289,000) and for the cost of repatriating individual members of the Force for commercial, compassionate, medical or other reasons ($50,000). UN ١٢ - رصدت تحت هذا البند اعتمادات لتكلفة تناوب الوحدات بعد انتهاء نوبات مهامهم التي تبلغ مدتها ستة أشهر تقريبا )٠٠٠ ٢٨٩ ١ دولار( وتكلفة إعادة أفراد القوة الى أوطانهم ﻷسباب تجارية، أو طبية أو انسانية أو ﻷسباب أخرى )٠٠٠ ٥٠ دولا(.
    2.12 Provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the fifty-fourth (resumed), fifty-fifth (regular and resumed) and fifty-sixth (regular) sessions of the General Assembly. UN ٢-٢١ وقد أدرج تحت هذا البند مبلغ لتغطية بعض التكاليف التقديرية المباشرة لدورات الجمعية العامة: الرابعة والخمسين )المستأنفة(، والخامسة والخمسين )العادية والمستأنفة(، والسادسة والخمسين )العادية(.
    Provision is also made under this heading for one medical evacuation as well as for the rental of flight-following equipment. UN وقد أدرج أيضا مبلغ في إطار هذا البند لعملية إجلاء طبي واحدة واستئجار معدات تعقب الطائرات في الجو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus