"under torture as evidence" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت التعذيب كأدلة
        
    Furthermore, Algerian law contains no provisions that prohibit using confessions or statements extorted under torture as evidence, and therefore the security forces are not deterred from using those methods. UN وعلاوة على ذلك، لا يتضمن التشريع الجزائري أي نص يحظر استخدام الاعترافات أو التصريحات التي تنتزع تحت التعذيب كأدلة إثبات، وهو ما شجع قوات الأمن على اللجوء إلى مثل هذه الأساليب.
    Furthermore, Algerian law contains no provisions that prohibit using confessions or statements extorted under torture as evidence, and therefore the security forces are not deterred from using those methods. UN وعلاوة على ذلك، لا يتضمن التشريع الجزائري أي نص يحظر استخدام الاعترافات أو التصريحات التي تنتزع تحت التعذيب كأدلة إثبات، وهو ما شجع قوات الأمن على اللجوء إلى مثل هذه الأساليب.
    It was concerned that Tajikistan regarded as already implemented a recommendation on the use of statements obtained under torture as evidence in legal proceedings. UN وأعربت عن الانشغال لأن طاجيكستان تعتبر أن التوصية بمنع قبول الأقوال المنتزعة تحت التعذيب كأدلة في إطار الإجراءات القانونية، هي توصية يجري تنفيذها فعلاً.
    The Committee recommends that the State party enact legislation specifically prohibiting the use of statements obtained under torture as evidence and elements of proof in conformity with article 15 of the Convention. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بسن تشريع يحظر على وجه التحديد استخدام الإفادات المنتزعة تحت التعذيب كأدلة أو كعناصر إثبات امتثالاً للمادة 15 من الاتفاقية. سوء المعاملة
    The Committee recommends that the State party enact legislation specifically prohibiting the use of statements obtained under torture as evidence and elements of proof in conformity with article 15 of the Convention. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بسن تشريع يحظر على وجه التحديد استخدام الإفادات المنتزعة تحت التعذيب كأدلة أو كعناصر إثبات امتثالاً للمادة 15 من الاتفاقية. سوء المعاملة
    Furthermore, while the Committee appreciates that the Supreme Court has issued several decisions to prevent the use of confessions obtained under torture as evidence before the courts, Chinese Criminal procedure law still does not contain an explicit prohibition of such practice, as required by article 15 of the Convention; UN كذلك تعرب اللجنة عن تقديرها لإصدار المحكمة العليا عدة قرارات ترمي إلى منع استخدام الاعترافات المنتزعة تحت التعذيب كأدلة أمام المحاكم، إلا أن قانون الإجراءات الجنائية الصيني ما زال يخلو من حظر صريح لهذه الممارسة، على نحو ما تقتضيه المادة 15 من الاتفاقية؛
    Furthermore, while the Committee appreciates that the Supreme Court has issued several decisions to prevent the use of confessions obtained under torture as evidence before the courts, Chinese Criminal procedure law still does not contain an explicit prohibition of such practice, as required by article 15 of the Convention; UN كذلك تعرب اللجنة عن تقديرها لإصدار المحكمة العليا عدة قرارات ترمي إلى منع استخدام الاعترافات المنتزعة تحت التعذيب كأدلة أمام المحاكم، إلا أن قانون الإجراءات الجنائية الصيني ما زال يخلو من حظر صريح لهذه الممارسة، على نحو ما تقتضيه المادة 15 من الاتفاقية؛
    3.1 The complainant states that he is a victim of a violation of article 15 of the Convention by the State party, since the latter allegedly considered confessions obtained under torture as evidence in authorizing his extradition. UN 3-1 يشير صاحب الشكوى إلى أنه ضحية لانتهاك الدولة الطرف للمادة 15 من الاتفاقية إذ أنها أخذت في الاعتبار اعترافات انتزعت تحت التعذيب كأدلة إثبات للإذن بتسليمه.
    The Committee recommends that the State party enact legislation specifically prohibiting the use of statements obtained under torture as evidence in conformity with the Convention (art. 15) and that the competent authorities of the State party compile statistics and submit to the Committee cases where evidence obtained as a result of torture has been held inadmissible. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بسن تشريعات تحظر على وجه التحديد الاستشهاد بالأقوال المنتزعة تحت التعذيب كأدلة وفقاً للاتفاقية (المادة 15) وبأن تجمع السلطات المختصة للدولة الطرف إحصاءات وتقدم إلى اللجنة الحالات التي اعتبرت فيها الأدلة المنتزعة تحت التعذيب غير مقبولة.
    The Committee recommends that the State party enact legislation specifically prohibiting the use of statements obtained under torture as evidence in conformity with the Convention (art. 15) and that the competent authorities of the State party compile statistics and submit to the Committee cases where evidence obtained as a result of torture has been held inadmissible. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بسن تشريعات تحظر على وجه التحديد الاستشهاد بالأقوال المنتزعة تحت التعذيب كأدلة وفقاً للاتفاقية (المادة 15) وبأن تجمع السلطات المختصة للدولة الطرف إحصاءات وتقدم إلى اللجنة الحالات التي اعتبرت فيها الأدلة المنتزعة تحت التعذيب غير مقبولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus