In paragraph 15 of that same resolution, the Conference recommended that a Fourth United Nations Conference on RBPs be held under UNCTAD auspices in the year 2000. | UN | في الفقرة ١٥ من هذا القرار، أوصى المؤتمر بأن يعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالممارسات التجارية التقييدية تحت رعاية اﻷونكتاد في عام ٢٠٠٠. |
Paragraph 15 of the resolution contains a recommendation to the General Assembly to convene a Fourth United Nations Conference on the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, to be held at Geneva under UNCTAD auspices in the year 2000. | UN | كذلك فإن الفقرة ٥١ من القرار تتضمن توصية إلى الجمعية العامة بالدعوة إلى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع بشأن مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة والمتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية في جنيف تحت رعاية اﻷونكتاد في عام ٠٠٠٢. |
15. Further recommends that the General Assembly convene a Fourth United Nations Conference on the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, to be held in Geneva, under UNCTAD auspices, in the year 2000. | UN | ٥١- يوصي كذلك بأن تعقد الجمعية العامة مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية تحت رعاية اﻷونكتاد في جنيف في عام ٠٠٠٢. |
Others said that the desirability of creating a Working Group on Steel under UNCTAD auspices should be explored to provide a forum for producers and consumers. | UN | وقال آخرون إنه ينبغي تحري جدوى إنشاء فريق عامل يُعنى بالصُلب برعاية الأونكتاد لتوفير محفل يلتقي فيه المنتجون والمستهلكون. |
The Conference is now scheduled to take place under UNCTAD auspices in September 2000. | UN | ومن المقرر الآن أن يعقد المؤتمر في أيلول/سبتمبر 2000 برعاية الأونكتاد. |
The first session of the United Nations Conference on Natural Rubber met under UNCTAD auspices in April 1994 and reached consensus on a number of issues. | UN | وعقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي تحت رعاية اﻷونكتاد في نيسان/أبريل ١٩٩٤ وتوصل إلى توافق في اﻵراء حول عدد من المسائل. |
Other commodity-related meetings held under UNCTAD auspices at Geneva from March to May 1994 dealt with iron ore, tungsten and bauxite. | UN | أما الاجتماعات اﻷخرى المتعلقة بالسلع اﻷساسية والمعقودة تحت رعاية اﻷونكتاد في جنيف في الفترة بين آذار/مارس وأيار/مايو ١٩٩٤ فقد تناولت ركاز الحديد والتنغستين والبوكسايت. |
The first session of the United Nations Conference on Natural Rubber met under UNCTAD auspices in April 1994 and reached consensus on a number of issues. | UN | وعقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي تحت رعاية اﻷونكتاد في نيسان/أبريل ١٩٩٤ وتوصل إلى توافق في اﻵراء حول عدد من المسائل. |
Other commodity-related meetings held under UNCTAD auspices at Geneva from March to May 1994 dealt with iron ore, tungsten and bauxite. | UN | أما الاجتماعات اﻷخرى المتعلقة بالسلع اﻷساسية والمعقودة تحت رعاية اﻷونكتاد في جنيف في الفترة بين آذار/مارس وأيار/مايو ١٩٩٤ فقد تناولت ركاز الحديد والتنغستين والبوكسايت. |
284. The Third United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices met under UNCTAD auspices in November 1995. | UN | ٢٨٤ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، انعقد تحت رعاية اﻷونكتاد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
Other measures, all of which were recommended by the Group of Eminent Persons on Commodity Issues that met under UNCTAD auspices in 2003, include addressing the problems of oversupply for commodities; making compensatory financing schemes user-friendly and operational; and pursuing the possibilities for the creation of a new International Diversification Fund. | UN | ومن بين التدابير الأخرى، التي أوصى بها كلها فريق الشخصيات البارزة المعني بقضايا السلع الأساسية الذي اجتمع برعاية الأونكتاد في عام 2003، معالجة مشكلات العرض المفرط للسلع الأساسية؛ وتيسير مخططات التمويل التعويضي ميسرة وجعلها عملية؛ وبحث احتمالات استحداث إنشاء صندوق للتنويع الدولي. |
In this connection, in accordance with UNCTAD's mandate and at the request of the International Cocoa Organization (ICCO), the Special Unit on Commodities assisted ICCO member countries and other interested stakeholders in preparations for a new International Cocoa Agreement for discussion at the United Nations Cocoa Conference, scheduled to take place in Geneva, 19 - 23 April 2010 under UNCTAD auspices. | UN | وفي هذا الصدد، ووفقا لولاية الأونكتاد، واستجابة لطلب المنظمة الدولية للكاكاو، ساعدت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية البلدان الأعضاء في المنظمة المذكورة وغيرها من الجهات ذات المصلحة المعنية في الأعمال التحضيرية من أجل إجراء مناقشات بشأن الاتفاق الدولي الجديد للكاكاو خلال مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المقرر عقده في جنيف من 19 إلى 23 نيسان/أبريل 2010 برعاية الأونكتاد. |
In accordance with UNCTAD's mandate and at the request of the International Cocoa Organization (ICCO), the Special Unit on Commodities assisted ICCO member countries and other interested stakeholders in preparations for a new International Cocoa Agreement for discussion at the United Nations Cocoa Conference, which took place in Geneva 21 - 25 June 2010 under UNCTAD auspices. | UN | 13- ووفقاً لولاية الأونكتاد واستجابةً لطلب المنظمة الدولية للكاكاو، ساعدت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية البلدان الأعضاء في المنظمة المذكورة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين في تحضير اتفاق دولي جديد بشأن الكاكاو لمناقشته خلال مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو الذي عُقد في جنيف من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2010 برعاية الأونكتاد. |
With regard to competition issues, UNCTAD should continue to address trade and competition issues in an integrated manner, and he welcomed the convening of the Fifth United Nations Conference to Review All Aspects of the United Nations Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, to be held under UNCTAD auspices in Antalya, Turkey, in November 2005. | UN | وبخصوص مسائل المنافسة، قال إن الأونكتاد ينبغي أن يواصل معالجة مسائل التجارة والمنافسة على نحو متكامل، ورحب بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، المقرر عقده برعاية الأونكتاد في تركيا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
With regard to competition issues, UNCTAD should continue to address trade and competition issues in an integrated manner, and he welcomed the convening of the Fifth UN Conference to Review All Aspects of the UN Set of Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, to be held under UNCTAD auspices in Turkey in November 2005. | UN | وبخصوص مسائل المنافسة، قال إن الأونكتاد ينبغي أن يواصل معالجة مسائل التجارة والمنافسة على نحو متكامل، ورحب بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، المقرر عقده برعاية الأونكتاد في تركيا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
With regard to competition issues, UNCTAD should continue to address trade and competition issues in an integrated manner, and he welcomed the convening of the Fifth United Nations Conference to Review All Aspects of the United Nations Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, to be held under UNCTAD auspices in Antalya, Turkey, in November 2005. | UN | وبخصوص مسائل المنافسة، قال إن الأونكتاد ينبغي أن يواصل معالجة مسائل التجارة والمنافسة على نحو متكامل، ورحب بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، المقرر عقده برعاية الأونكتاد في تركيا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |