"under unsas" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • إطار اتباع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • ظل المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
        
    • عند تطبيق المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم
        
    These were expensed under UNSAS. UN وهذه المعدات كانت تُصرف في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    7. under UNSAS, " non-expendable equipment " refers to all physical assets. UN 7 - في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة تشير " المعدات غير المستهلكة " إلى جميع الأصول المادية.
    Atlas partner-agencies will therefore have to change from a modified accrual method of accounting, as practiced under UNSAS, to a full accrual method of accounting. UN وعليه سيتعين أن تتحول الوكالات الشريكة في نظام أطلس من أسلوب معدل للمحاسبة على أساس الاستحقاق على النحو المتبع في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى أسلوب المحاسبة على أساس الاستحقاق الكامل.
    The increase resulted from recognition of receivables, property, plant and equipment, and inventory that were formerly not recognized under UNSAS. UN وقد نجمت الزيادة عن الإقرار بالحسابات المستحقة القبض والممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات التي كان لا يوجد إقرار بها بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Therefore, amounts that are classified as miscellaneous income under UNSAS are reclassified into different revenue categories under IPSAS. UN وعليه، فإن المبالغ التي تصنف على أنها إيرادات متنوعة بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يعاد تصنيفها إلى فئات مختلفة من الإيرادات بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    under UNSAS financial statements are issued biennially. UN وفي إطار اتباع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة تصدر البيانات المالية كل سنتين.
    under UNSAS the following principles and terminology are used: UN (أ) في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة تُستخدم المبادئ والمصطلحات التالية:
    The concept of " obligations " used under UNSAS is now included in the IPSAS term " commitments " . UN وأما مفهوم " obligation " المستخدم في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة فيشمله الآن مصطلح " commitment " الوارد في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    9. In addition, the Advisory Committee notes that under UNSAS, non-expendable equipment refers to physical assets which are expensed at the time of acquisition. UN 9 - وإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُشار في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة بالمعدات غير المستهلكة إلى الأصول المادية التي تُصرف وقت الحيازة.
    under UNSAS an expense is recognized at the point of issuing a purchase order, which initiates recording of unliquidated obligation (ULO). UN ففي إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يُعترف بالنفقات عند إصدار أمر الشراء، الذي يبدأ تسجيل الالتزام غير المصفى().
    For a successful transition to IPSAS, it is critical to first undertake a gap analysis of business processes, procedures, financial reporting and functionalities developed under UNSAS and to subsequently conduct an in-depth analysis of the requirements and impact of each IPSAS standard. UN من أجل نجاح الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية، من الحاسم أولاً القيام بتحليل للفجوات داخل العمليات التجارية، والإجراءات، والإبلاغ المالي والخصائص الوظيفية المطورة في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ثم إجراء تحليل متعمق لمتطلبات كل معيار من المعايير المحاسبية الدولية ولأثره.
    2: Conduct an in-depth analysis of gaps between existing business processes, procedures, financial reporting and functionalities developed under UNSAS and the requirement and impact of each IPSAS standard. UN 2: إجراء تحليل في العمق للفجوات التي تفصل بين العمليات والإجراءات والإبلاغ المالي والمهام التي وضعت في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ومتطلبات وتأثير كل معيار من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    under UNSAS an expense is recognized at the point of issuing a purchase order, which initiates recording of unliquidated obligation (ULO). UN ففي إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يُعترف بالنفقات عند إصدار أمر الشراء، الذي يبدأ تسجيل الالتزام غير المصفى().
    This change will allow issuance of statements under UNSAS until UNFPA is fully compliant with IPSAS. UN وسيسمح هذا التغيير بإصدار البيانات المالية بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ريثما يحقق صندوق الأمم المتحدة للسكان الامتثال التام للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    To facilitate better understanding of the implications on budgets the major differences in budgeting under UNSAS and IPSAS are listed in annex I. The financial terms used in the present document are described in annex II. UN ولتيسير فهم أفضل للآثار المترتبة في الميزانيتين، أدرجت الفوارق الرئيسية فيما بين الميزنة بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والميزنة بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المرفق الأول. وترد في المرفق الثاني تعاريف المصطلحات المالية المستخدمة في هذه الوثيقة.
    The closing balances as at 31 December 2009 under UNSAS have been loaded into a test system. UN وأما الأرصدة الافتتاحية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة فقد حُمِّلت في نظام اختبار.
    Financial period: The financial period under UNSAS referred to the two-year period for the financial statements and the budget period. UN :: الفترة المالية: كانت الفترة المالية تشير في إطار اتباع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى فترة السنتين للبيانات المالية وإلى فترة الميزانية.
    In addition, the adoption of IPSAS will require the preparation of annual financial statements, as compared to the biennial statements required under UNSAS. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيستلزم اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إعداد بيانات مالية سنوية مقارنة بالبيانات المالية السابقة التي كانت تعد لفترة سنتين وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Therefore, according to the Board, UNHCR would need to continue to submit its accounts and statements under UNSAS. UN ولذا، فإن المجلس يعتبر أن على المفوضية أن تواصل تقديم حساباتها وبياناتها المالية وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Accordingly, and as an example, more revenue may be recorded in 2012 than would have been the case under UNSAS. UN وبالتالي، ربما تكون الإيرادات المسجلة في عام 2012، على سبيل المثال، أعلى مما كان سيُسجّل في ظل المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    3. under UNSAS, such assets are not shown on the balance sheet. UN 3-3 أما في إطار نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية فإن هذه الموجودات ولا تدرج في الحساب الختامي.
    Reason for revision: For financial statement purposes the financial period will be biennial under UNSAS and annual under IPSAS. This change allows operating under both standards until UNFPA is fully IPSAS compliant. UN سبب التنقيح: لأغراض إعداد البيانات المالية، تكون الفترة المالية مدتها سنتان عند تطبيق المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وسنة واحدة عند تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus