"under your leadership" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت قيادتكم
        
    • ظل قيادتكم
        
    • بقيادتكم
        
    • تحت رئاستكم
        
    • ظل رئاستكم
        
    • برئاستكم
        
    • تحت قيادتك
        
    • تحت رئاستك
        
    • وتحت قيادتكم
        
    • منذ توليكم الرئاسة
        
    • في ظل قيادتك
        
    Rest assured that my delegation will do its part to ensure a productive session under your leadership. UN وأؤكد لكم أن وفد بلدي سيقوم بدوره لضمان دورة مثمرة تحت قيادتكم.
    I assure you of the full support of my delegation, and, as you are well aware, this is not the only forum or the first time I have personally been working under your leadership. UN وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل، وكما تعلمون جيدا، فليس هذا أول محفل أو أول مرة أعمل فيها شخصيا تحت قيادتكم.
    We are convinced that under your leadership our work will be crowned with success. UN ونحن مقتنعون بأن عملنا سيكلل بالنجاح تحت قيادتكم.
    I am confident that under your leadership, and with the support of the Bureau, to whose membership these words of congratulation also extend, the Committee's work will be successfully discharged. UN وأنا واثق بأنه في ظل قيادتكم وبدعم من المكتب، الذي نهنئ أعضاءه أيضاً، ستتم إدارة عمل اللجنة بنجاح تام.
    I am confident that under your leadership and guidance the First Committee will indeed fulfil its tasks during these difficult times. UN وإني على ثقة من أن اللجنة الأولى بقيادتكم وتوجيهكم ستحقق بالفعل مهامها خلال هذه الآونة العصيبة.
    Mr. President, under your leadership the Mexican delegation will continue to participate actively and constructively in our work. UN وسيواصل وفد المكسيك، تحت رئاستكم سيادة الرئيس، المشاركة الفاعلة والبناءة في عملنا.
    I am certain that under your leadership, the CD is under a very competent hand. UN وأنا على يقين من أن مؤتمر نزع السلاح يحظى في ظل رئاستكم بكفاءة عالية جداً.
    We have no doubt that, under your leadership, we will achieve positive and timely results. UN ولا شك لدينا في أننا سنحقق تحت قيادتكم نتائج إيجابية حسنة التوقيت.
    We are assured of a productive session under your leadership. UN ونحن على ثقة بأن هذه الدورة ستكون مثمرة تحت قيادتكم.
    We firmly believe that under your leadership we will reach a fruitful conclusion to our deliberations. UN ونحن نؤمن جازمين بأننا تحت قيادتكم سنتوصل في مداولاتنا إلى نتائج إيجابية.
    I am sure that under your leadership the Assembly will conclude its work successfully. UN وأنا واثق بأن الجمعية ستختتم عملها بنجاح تحت قيادتكم.
    Please be assured that our warmest wishes will accompany you throughout the session, which, under your leadership, is sure to be crowned with success. UN فلتتأكدوا من أن تمنياتنا الحارة سترافقكم طوال هذه الدورة، التي ستتكلل مؤكدا بالنجاح تحت قيادتكم.
    My delegation sincerely hopes that, under your leadership, the Committee will have a fruitful session. UN ويأمل وفدي مخلصا أن تفضي دورة اللجنة تحت قيادتكم إلى نتائج مثمرة.
    I would like to thank you once again, Sir, for taking on the chairmanship of the Committee and to say how much we look forward to working under your leadership. UN أشكركم مرة أخرى، سيدي، لتوليكم رئاسة اللجنة وأقول لكم إننا نتطلع إلى العمل تحت قيادتكم.
    I am confident that, under your leadership, the Committee will be able to bring its tasks to a successful conclusion. UN وأنا واثق أنه في ظل قيادتكم ستتكلل مهام اللجنة بالنجاح.
    My delegation is confident that under your leadership we will have a productive session. UN إن وفدي واثق بأنه سيكون لدينا دورة مثمرة في ظل قيادتكم.
    We are confident that under your leadership we will be able successfully to complete our work. UN ونحن على ثقة بأننا سنتمكن في ظل قيادتكم من الانتهاء من عملنا بنجاح.
    In addition, of course, we wish to see a dynamic session of the Assembly under your leadership. UN وعلاوة على ذلك، نأمل، بطيبعة الحال، أن تعقد الجمعية دورة نشطة بقيادتكم.
    I am sure that the holding of meetings under your leadership will make it possible to attain the objectives which you have set yourself. UN وأنني على يقين أن عقد الاجتماعات بقيادتكم سيجعل بلوغ الأهداف التي وضعتموها بنفسكم أمراً ممكناً.
    We are prepared in that spirit to make an active and constructive contribution to the success of the work of the First Committee under your leadership, Sir. UN وإننا مستعدون، من هذا المنطلق، للقيام بمساهمة نشيطة وبناءة في نجاح عمل اللجنة الأولى تحت رئاستكم.
    We hope to see early progress under your leadership, Sir. UN ونأمل أن نشهد تقدما مبكرا في ظل رئاستكم يا سيدي.
    As we are most eager to succeed in our work, I will not go on, except to say that we wish every success to the Commission under your leadership, Mr. Chairman. UN ونقول هذا الكلام من حرصنا على أهمية التوافق في الآراء وإنجاح عملنا. هذا كل ما لدينا الآن، سيدي الرئيس. ونتمنى كل التوفيق والنجاح لأعمال هذه الهيئة برئاستكم الحكيمة.
    We very much hope that the proposal will find consensus here, and we look forward to continuing our work under your leadership at a qualitatively new level during the second part of the annual session. UN ويحدونا أمل كبير في أن يحظى الاقتراح بتوافق الآراء هنا، ونتطلع قدماً إلى مواصلة عملنا تحت قيادتك بمستوى نوعي جديد خلال الجزء الثاني من الدورة السنوية.
    under your leadership, Madam President, at this session the General Assembly will have to address issues of great importance for humanity and for our Organization. UN وتحت قيادتكم سيدتي الرئيسة، سيتعين على الجمعية العامة في هذه الدورة معالجة قضايا ذات أهمية كبيرة للبشرية ولمنظمتنا.
    Mr. BALBONI ACQUA (Italy) (translated from French): Mr. President, on the occasion of my first statement under your leadership, I should like, on my own behalf and on behalf of my delegation, to congratulate you on taking the Chair. UN السيد بالبوني آكوا )إيطاليا( )الكلمة بالفرنسية(: سيدي الرئيس، بمناسبة تناولي الكلمة ﻷول مرة منذ توليكم الرئاسة بودي أن أهنّئكم باسمي الشخصي وباسم وفدي على توليكم الرئاسة.
    You bring us to the former Source's home and tell us to unite under your leadership because you have so many powers, yet we haven't seen a single one of these fantastic abilities you claim to have. Open Subtitles لقد جلبتنا إلى منزل المصدر السابق و تقول لنا أن نتحد في ظل قيادتك لأن لديك العديد من القوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus