"under your skin" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت جلدك
        
    • تحت بشرتك
        
    • تحت الجلد
        
    • أسفل جلدك
        
    • بالتأثير عليك
        
    So he got under your skin, but after he got out of prison, after 12 years, you didn't want to see him even a little bit? Open Subtitles بمجرد أن يتغلغل تحت جلدك لن تستطيع التخلص منه إذاً تغلغل تحت جلدكِ و لكن بعد ما خرج من السجن بعد 12 سنة
    Some people just get under your skin and stay there. Open Subtitles بعض الناس مجرد الحصول على تحت جلدك والبقاء هناك.
    Tonight it seems the sun itself is glowing from under your skin. Open Subtitles في هذه الليلة تبدو وكأن الشمس بعينها تتوهج من تحت جلدك
    And it gets under your skin and lives inside you, and there's no escape. Open Subtitles ثم يدخل تحت بشرتك ويعيش بداخلك ، ولا تستطيع الهرب
    It's really got under your skin, this case, hasn't it? Open Subtitles وحصلت فعلا تحت الجلد الخاص بك، وهذه الحالة، أليس كذلك؟
    Don't tell me you let that guy get under your skin. Open Subtitles لاتخبرني أنك تركت هذا الشخص يؤثر فيك " يتغلل أسفل جلدك"
    Do not let her get under your skin. Open Subtitles أخبرتك أنّ هذه فكرة سيئة لا تدعيها تدخل تحت جلدك بمعنى :
    Even if he's not here, you've let me under your skin. Open Subtitles حتى لو كان غير موجود هنا، لديك اسمحوا لي تحت جلدك.
    I could get under your skin, carve it free and wear it as a cloak. Open Subtitles ..أنا أستطيع الوصول إلى تحت جلدك وأسلخه، وأرتديه كعباءة
    When you get bit by a mosquito, receptors under your skin send a signal to your brain. Open Subtitles عندما تلدغك بعوضة تبدأ المستقبلات تحت جلدك .. بإرسال اشارة لعقلك
    It feels like there's an alien under your skin. It's not intestinal. Open Subtitles يبدو كأن هناك عدو مخبأ تحت جلدك , ولكن هذا لا يعيب
    Because if they just gave you a shot and some of it got under your skin, Open Subtitles لأنهم إن أعطوك جرعةً وبعضٌ منها تسرّب إلى تحت جلدك
    Hidden deep under your skin is a wonderful inner universe... Open Subtitles مختفياً عميقاً تحت جلدك يوجد عالم داخلي رائع..
    When you get a bruise, blood vessels break under your skin. Open Subtitles عندما تتلقى كدمة , أوعية الدم تعتصر تحت جلدك
    They ought to write a song about something that gets under your skin. Open Subtitles يجب ان يؤلفوا اغنية عن شيئ ما يدخل تحت جلدك
    You're letting Huxley get under your skin. Open Subtitles كنت السماح هكسلي حصول تحت جلدك.
    No, he's just trying to get under your skin. Open Subtitles لا، انه يحاول فقط للحصول تحت جلدك.
    'Then it gets under your skin and lives inside you. Open Subtitles ' ثم يدخل تحت بشرتك ويعيش بداخلك '
    And it gets under your skin and lives inside you. Open Subtitles ثم يدخل تحت بشرتك ويعيش بداخلك
    Do you ever wonder what's under your skin? Open Subtitles هل تتسائلين عما يوجد تحت بشرتك ؟
    Crepitus is free air under your skin. Open Subtitles كرينتوس هو هواء حر تحت الجلد
    Don't tell me you let that guy get under your skin. Open Subtitles لاتخبرني أنك تركت هذا الشخص يؤثر فيك " يتغلل أسفل جلدك"
    You're letting her get under your skin. Open Subtitles -{\pos(190,210)}إنّك تسمح لها بالتأثير عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus