The Under-Secretary of State for Foreign Affairs declared that this title is not consistent with the provisions of the Treaty of Lausanne, and that the Patriarchate is a Turkish institution. | UN | وأوضح مساعد وكيل وزارة الخارجية أن ذلك اللقب لا يتطابق مع أحكام معاهدة لوزان وأن البطريركية هي مؤسسة تركية. |
The Under-Secretary of State indicated that the closures were ruining the territories’ economy. | UN | وذكر وكيل وزارة الخارجية أن إجراءات اﻹغلاق آخذة في القضاء على اقتصاد اﻷراضي. |
In a memorandum reflecting the conversation, the Under-Secretary of State expressed his approval for the author's appointment to the rank of an aspirant, a transitional rank between that of non-commissioned officers and the rank of officer. | UN | وأعرب وكيل الوزارة في مذكرة تناول فيها هذا الحديث، عن موافقته على تعيين صاحب البلاغ في رتبة طالب ضابط، وهي رتبة انتقالية بين رتبة ضابط صف ورتبة ضابط. |
They were the words of Mr. John Holum, at that time the Acting Under-Secretary of State for Arms Control and International Security Affairs of the United States. | UN | وكان قائلها السيد جون هولوم، الذي كان آنذاك وكيل وزير الخارجية بالنيابة المكلف بشؤون تحديد الأسلحة والأمن الدولي في الولايات المتحدة. |
Great Britain and Parliamentary Under-Secretary of State for International | UN | نائب وزير الدولة البرلماني للتنمية الدولية |
I would now like to call on Her Excellency Ambassador Carmen Moreno, the Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Mexico. | UN | وأود الآن أن أدعو سعادة السفيرة كارمن مورينو، وكيلة وزارة الخارجية في المكسيك إلى أخذ الكلمة. |
The document was drafted by Lester D. Mallory, then United States Deputy Under-Secretary of State for Inter-American Affairs. | UN | مالوري، وكيل وزارة الخارجية الأمريكية لشؤون البلدان الأمريكيـة آنذاك. |
And, as this has been stated by Mr. John Bolton, the very distinguished Under-Secretary of State for Arms Control and International Security, we have to believe it. | UN | ومثلما أعلن جون بولتون، وكيل وزارة الخارجية الموقر المكلف بمراقبة الأسلحة والأمن الدولي، يجب علينا أن نصدق ذلك. |
His Excellency Staffan de Mistura, Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Italy | UN | سعادة السيد ستافان دي ميستورا، وكيل وزارة الخارجية في إيطاليا |
On almost the same date the Government and people of Uruguay mourned the passing of Mr. Eduardo Jiménez de Aréchaga, Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Uruguay and former President of the International Court of Justice. | UN | وتقريبـــا في نفس اليوم أعلنت أوروغواي حكومة وشعبا الحداد على وفاة السيد ادواردو خيمينيز دي أريشاغا وكيل وزارة الخارجية في أوروغواي والرئيس السابق لمحكمة العدل الدولية. |
Statements were made by H.E. Mr. Ján Kubiš, Minister for Foreign Affairs of Slovakia, H.E. Mr. Karel de Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium, and H.E. Mr. Vittorio Craxi, Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Italy. | UN | وأدلى ببيانات كل من معالي السيد يان كوبيتش، وزير خارجية سلوفاكيا، ومعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا، ومعالي السيد فيتوريو كراكسي، وكيل وزارة الخارجية في إيطاليا. |
1969 Assistant Under-Secretary of State. | UN | 1969 مساعد وكيل وزارة الخارجية. |
I would now like to bid a welcome, on behalf of the Conference and on my own behalf, to the first speaker who is on the list for today, Mr. Jaakko Blomberg, the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland, who will be speaking to the Conference for the second time this year. | UN | وأود اﻵن، نيابة عن المؤتمر وأصالة عن نفسي، أن أرحب بأول متحدث على قائمة المتحدثين لهذا اليوم، السيد جاكو بلومبرغ، وكيل الوزارة للشؤون السياسية بوزارة خارجية فنلندا، الذي سيتحدث أمام المؤتمر للمرة الثانية هذا العام. |
The PRESIDENT: I thank the Assistant Under-Secretary of State at the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom for his statement and for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر وكيل الوزارة المساعد بوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة على بيانه، وعلى كلماته اللطيفة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland for his important statement and for the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر وكيل الوزارة للشؤون السياسية بوزارة خارجية فنلندا، على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر. |
Sylweriusz Krolak Under-Secretary of State of Poland | UN | وكيل وزير الخارجية في بولندا |
Along with the other NPT depositary States, we have lent our strong support to the efforts of the facilitator of the 2012 conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction, Jaakko Laajava, the Finnish Under-Secretary of State for foreign and security policy. | UN | وإلى جانب الدول الوديعة الأخرى لمعاهدة عدم الانتشار، قدمنا دعمنا القوي لجهود ميسر مؤتمر عام 2012 المعني بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وجميع أسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط، وكيل وزير الخارجية والسياسة الأمنية الفنلندي جاكو لاجافا. |
His Excellency Mr. Frank Loy, Under-Secretary of State for Global Affairs of the United States of America. | UN | سعادة السيد فرانك لوي، نائب وزير الدولة للشؤون العالمية في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
His Excellency Mr. Frank Loy, Under-Secretary of State for Global Affairs of the United States of America. | UN | سعادة السيد فرانك لوي، نائب وزير الدولة للشؤون العالمية في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
The lead discussant was Marjatta Rasi, Under-Secretary of State for International Development Cooperation and Policy of Finland. | UN | وتصدّرت المناقشات مارياتا راسي، وكيلة وزارة الخارجية لشؤون التعاون والسياسات في مجال التنمية الدولية في فنلندا. |
6. In January 1999, the Parliamentary Under-Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office, reaffirmed that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar continues to be governed by the 1969 Constitution. | UN | 6 - وفي كانون الثاني/يناير 1999، أكدت مجددا الوكيلة البرلمانية لوزارة الخارجية والكمنولث، أن " العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق لا يزال يحكمها دستور 1969 " . |
We welcome the appointment of Under-Secretary of State Jaakko Laajava of the Ministry of Foreign Affairs of Finland as facilitator and the designation of Finland to host the conference. | UN | ونرحب بتعيين وكيل وزارة خارجية فنلندا جاكو لاجافا ميسِّرا للمؤتمر وباستضافة فنلندا له. |
The PRESIDENT: I thank the Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Italy for his important address, and on behalf of the Conference on Disarmament, I would like to thank him most sincerely for his presence among us today, which is a clear indication of the support of the Italian Government for the work of this august body. | UN | الرئيس: أشكر وكيل وزير خارجية إيطاليا على خطابه الهام وباسم مؤتمر نزع السلاح، أود أن أعرب له عن خالص شكري على حضوره بيننا اليوم الذي يبرهن على دعم حكومة إيطاليا لأعمال هذه الهيئة المرموقة. |