I would also like to thank the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for the valuable opening remarks he made yesterday. | UN | وأود أيضا أن أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على الملاحظات الافتتاحية القيمة التي قدمها أمس. |
It was opened by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
It is now my great pleasure to give the floor to Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | ويسرني الآن أيما سرور أن أعطي الكلمة للسيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
I should also like to thank the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for his comprehensive statement earlier in the general debate. | UN | كما أتقدم بالشكر لسعادة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على بيانه الشامل في مستهل المناقشة العامة للجنة. |
I am also delighted to share the podium with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the Secretary-General of the Conference on Disarmament. | UN | ومن دواعي اغتباطي أيضا أن أتقاسم هذه المنصة مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
I also wish to thank the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for his valuable statement made at the beginning of our work. | UN | كما نشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على البيان القيّم الذي أدلى به مع بداية عمل هذه اللجنة. |
The symposium, will be opened by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | وسيفتتح الندوة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
The Under-Secretary-General for Disarmament Affairs made a statement. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ببيان. |
The Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Dhanapala, made a general statement. | UN | وأدلى السيد دهانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ببيان عام. |
I call now on Mr. Evgeniy Gorkovskiy, Director of the Department for Disarmament Affairs and Deputy to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | أعطي الكلمة للسيد أفغاني غور كوفسكي، مدير إدارة شؤون نزع السلاح، ونائب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
The Group is also grateful to Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, for the support received from him. | UN | والفريق ممتـن كذلك لنوبواكي تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح لما قدمه من دعم للفريق. |
Exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other United Nations officials | UN | تبادل للآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين في الأمم المتحدة |
In his statement, the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs also recounted those setbacks. | UN | وقد ذكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح أيضا تلك الانتكاسات في بيانه. |
I thank the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for his statement at the opening of the general debate. | UN | كما لا يفوتني أن أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على كلمته في بداية المناقشة العامة. |
The Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Nobuaki Tanaka, has already admonished us against taking that approach. | UN | ولقد حذرنا بالفعل السيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من اتباع ذلك النهج. |
Statement by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs | UN | بيان من وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح |
I would also like to congratulate Mr. Nobuaki Tanaka on his assumption of the responsibilities of Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السيد نوبوكي تاناكا على توليه مسؤوليات وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
I would also like to welcome Mr. Nobuaki Tanaka, the newly appointed Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, and to wish him success. | UN | وأود كذلك أن أرحب بالسيد نوبواكي تاناكا،، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي جرى تعيينه حديثا وأتمنى له النجاح. |
I also welcome the presence of Ambassador Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | كما أود أن أرحب بحضور السفير تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
In that regard, we welcome the contributions made to date by a wide number of delegations, as well as the interventions made by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | وفي ذلك الصدد، نرحب بالإسهامات التي قدمها عدد كبير من الوفود حتى الآن، فضلا عن البيانات التي أدلى بها وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
I join others in paying tribute to the former Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala, for his invaluable contributions to multilateral disarmament efforts. | UN | وأشارك سائر الوفود في الإشادة بوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح السيد جايانتا دانابالا على ما قدمه من إسهامات قيِّمة في الجهود المتعددة الأطراف المبذولة في ميدان نزع السلاح. |
I would also like to congratulate Mr. Abe, the new Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, on his appointment to his new position. | UN | ولا يفوتني أن أهنئ السيد نوبوياسو آبي على تسلم مهام منصبه الجديد كوكيل للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |