Statement by the Under-Secretary-General of the Depart-ment of Management. | UN | بيان وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية. |
The Under-Secretary-General of the League of Arab States read a message of the Secretary-General of the League of Arab States. | UN | وقرأ وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية. |
Under-Secretary-General of the UNITED NATIONS FOR LEGAL AFFAIRS, ADDRESSED TO THE CHAIRMAN OF THE | UN | القانوني، وكيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة للشؤون القانونية، |
Chaired by the Associate Administrator, its membership includes the Under-Secretary-General of the Office for Internal Oversight Services (OIOS) and senior UNDP managers. | UN | ويرأس اللجنة مدير البرنامج المعاون وتضم في عضويتها وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وكبار المديرين في البرنامج اﻹنمائي. |
Memorandum dated 19 March 2012 from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations addressed to the Under-Secretary-General of the Office of Internal Oversight Services | UN | مذكرة مؤرخة 19 آذار/مارس 2012 موجهة إلى وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام |
In addition, the Working Group met with Under-Secretary-General of the Department of Safety and Security, Gregory Starr, to discuss the development of policies regarding the use of armed private security companies by United Nations organs and agencies. | UN | إضافة إلى ذلك، التقى الفريق العامل بوكيل الأمين العام لإدارة شؤون السلامة والأمن، غريغورني ستار، لمناقشة وضع سياسات تتعلق باستخدام الشركات الأمنية الخاصة المسلحة من قبل هيئات ووكالات الأمم المتحدة. |
The Under-Secretary-General of the League of Arab States read a message of the Secretary-General of the League of Arab States. | UN | تلا وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة موجهة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية. |
The Under-Secretary-General of the League of Arab States read a message of the Secretary-General of the League of Arab States. | UN | وقرأ وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة موجهة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية. |
He instructed Mr. Hansen, Under-Secretary-General of the Department of Humanitarian Affairs, to organize this meeting. | UN | وكلف هانسن، وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية بتنظيم هذا الاجتماع. |
The Under-Secretary-General of the League of Arab States read a message of the Secretary-General of the League of Arab States. | UN | وتلا وكيل اﻷمين العام لجامعة الدول العربية رسالة من اﻷمين العام لجامعة الدول العربية. |
The Under-Secretary-General of the Department of Management will be in charge of preparing a plan with a precise timetable for accomplishing this goal. | UN | وسيكون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية مسؤولا عن إعداد خطة تتضمن جدولا زمنيا دقيقا لتحقيق هذه الغاية. |
The Legal Counsel, in cooperation with the Under-Secretary-General of the Department of Management, will be responsible for bringing this initiative to completion. | UN | وسيكون المستشار القانوني، مسؤولا عن إنجاز هذه المبادرة بالتعاون مع وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية. |
The Under-Secretary-General of the new Department of Management will take the lead in devising all necessary measures to meet the target of a 25 per cent reduction in documentation as rapidly as possible. | UN | كما سيتولى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية الجديدة زمام القيادة في وضع جميع التدابير اللازمة لتحقيق هدف الوصول إلى تخفيض بنسبة ٢٥ في المائة في الوثائق بأسرع ما يمكن. |
During the consideration of the report, the Committee met with the Under-Secretary-General of the Department of Administration and Management and received additional information in response to its requests. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون التنظيم واﻹدارة، وتلقت معلومات إضافية استجابة لطلباتها. |
A Task Force on Common Services was established by the Under-Secretary-General of the Department of Management in March 1997, under the chairmanship of the then Assistant Secretary-General for Central Support Services. | UN | وفي آذار/ مارس ١٩٩٧، أنشأ وكيل اﻷمين العام المسؤول عن إدارة الشؤون اﻹدارية فرقة عمل معنية بالخدمات المشتركة برئاسة اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية في ذلك الوقت. |
During the course of its consideration of the reports, the Committee met with the Under-Secretary-General of the Department of Management and with other representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | وأثناء النظر في تلك التقارير اجتمعت اللجنة مع وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة ومع ممثلين آخرين لﻷمين العام قدموا لها معلومات إضافية. |
The Committee was informed by the Under-Secretary-General of the Department of Management that proposals concerning inter-agency governance would be submitted to the Advisory Committee for review. | UN | وأفاد وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون التنظيمية اللجنة بأن المقترحات المتعلقة باﻹدارة المشتركة بين الوكالات ستقدم إلى اللجنة الاستشارية لاستعراضها. |
The Under-Secretary-General of the Department of Management will initiate an examination of the feasibility of extending common services, including the possibility of establishing a common services facility. | UN | وسيبدأ وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية دراسة لجدوى توسيع نطاق الخدمات المشتركة، بما في ذلك إمكانية إنشاء مرفق للخدمات المشتركة. |
I will ensure that the approved proposals are elaborated by the Under-Secretary-General of the proposed Office for Communications and Public Information and professionally implemented. | UN | وسوف أكفل قيام وكيل اﻷمين العام المسؤول عن مكتب الاتصالات واﻹعلام المقترح بوضع تفصيلات للمقترحات المعتمدة من أجل تنفيذ تلك المقترحات بطريقة تتفق مع أرقى المعايير المهنية. |
There will be a briefing for delegations on the capital master plan (CMP) by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General of the Department of Management, on Tuesday, 25 November 2008, at 10.30 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، إحاطة للوفود عن المخطط العام لتجديد مباني المقر، يوم الثلاثاء، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 30/10 في قاعة الاجتماعات 3. |
For example, the need to immediately connect to the Office of the Spokesperson for the Secretary-General in the event of crisis situations was well understood by all focal points, whereas there was no such urgent need in terms of contacting the Under-Secretary-General of the Department of Public Information. | UN | على سبيل المثال، كان مفهوما جيدا لدى جميع جهات التنسيق ضرورة الاتصال فورا بمكتب المتحدث باسم الأمين العام، في حالة حدوث أزمة، في حين لا تنشأ تلك الضرورة للاتصال بوكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام. |
by Under-Secretary-General of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development | UN | ترحيب وملاحظات تمهيدية، لوكيل اﻷمين العام ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |