"undercarriage" - Dictionnaire anglais arabe
"undercarriage" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
There is also a requirement for 12 hand-held metal detectors and 6 illuminated mirrors on poles for searching the undercarriage of vehicles; | UN | ويلزم أيضا توفير 12 من الأجهزة اليدوية للكشف عن المعادن و 6 مرايا مضاءة مثبتة على أعمدة لتفتيش أسفل المركبات؛ |
Over 100 mirror kits, used to inspect the undercarriage of vehicles and other hard to reach areas. | UN | :: أكثر من 100 مجموعة مرايا، تُستخدم لفحص أسفل العربات وأجزائها التي يصعب الوصول اليها. |
Must have been used to tie the body to the undercarriage. | Open Subtitles | من المؤكد انه تم استخدامه لربط الجثة الى عجلات السيارة |
As it touched down, the legs of the undercarriage collapsed. | Open Subtitles | عندما لمست العجلات الأرض أنهارت الأذرع الحديديه الحامله لها |
The aircraft's undercarriage broke apart, causing very significant physical damage. | UN | فقد تحطمت عجلات الطائرة مما تسبب في أضرار مادية كبيرة. |
The aircraft subsequently returned to Kigali airport where it crash-landed, the right undercarriage having collapsed. | UN | وعادت الطائرة في وقت لاحق إلى مطار كينالي حيث هبطت اضطراريا، وانهار زعم الحمولة الناقصة. |
The rocket, which hit the undercarriage of the vehicle, broke in half and did not explode. | UN | وانكسر الصاروخ إلى نصفين بعد ارتطامه بالهيكل التحتي للعربة، ولم ينفجر. |
In addition, the development of a new undercarriage with track belts or chain drives is under way. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري تطوير نظام هيكل سفلي جديد مزوّد بأحزمة أو سلاسل ناقلة. |
You're gonna hold it between the fuel line and the undercarriage of the truck. | Open Subtitles | ستضعها بين خط البنزين و هيكل صندوق السيارة |
[Pills rattle] Wipes, more wipes, some scented sprays to keep the undercarriage in order. | Open Subtitles | مناديل الكثير من المناديل بعض البخاخات المعطرة لتحفظ لكي الهكيل من الأسفل |
Well, if she did, there'd be damage to the undercarriage. | Open Subtitles | حسنا , إن كانت قد فعلت , سيكون هناك ضرر بعجلات السيارة |
Well, at first I thought that these bolts belonged to something that was sitting inside the vehicle, but then I found more mounted to the undercarriage. | Open Subtitles | اعتقدت أن تلك البراغى تنتمى لشئ موجود داخل الشاحنه ولكنى بعد ذلك وجدت المزيد مثبتين فى الهيكل السفلى |
I mean, I mean, he could take apart and reassemble her undercarriage blindfolded. | Open Subtitles | أعني، يمكنه المشاركة، وتجميع هيكلها العظمّي السّفلي معصب العينين. |
How do you explain the damage to your car and the foliage in your undercarriage? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ تفسير الضرر في سيارتكِ وأوراق الشجر في الهيكل السفلي؟ |
Could we please pick up the pace? The humidity down here is threatening to corrode my undercarriage. Must you hover? | Open Subtitles | الرطوبة هنا تهدد هيكلي السفلي بالصدأ أيجب فعل هذا؟ هل إقتربنا بعد؟ |
Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage. | Open Subtitles | هنا ، وجدت هذه القطعة من عضلة غامضة محشورة فى العجل |
Nah, I was just gonna use it to dry my undercarriage later. | Open Subtitles | لااا,كنت سأستعملها لتجفيف هيكلي السفلي لاحقاً |
He was looking for something on the undercarriage here. | Open Subtitles | لقد كان يبحث عن شيء على هيكل السيارة هنا |
'Cause it gave me a power wash to my undercarriage, and a happy-ending blow-dry. | Open Subtitles | لأنها أعطتني قوة غسيل من أجل العجلات, ونهاية سعيدة لغازات جافة. |
the windshield... or ricocheting bullets off the ground, up through the undercarriage, which is one of the least-reinforced parts of a car. | Open Subtitles | هذا يترك لك خيارين, الزجاج الأمامي أو ترشق الرصاص على محمل السيارة من الأسفل, وهو أقل أجزاء السيارة تعزيزا |