"undertake research and analysis" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجراء بحوث وتحليلات
        
    • الاضطلاع بأعمال البحث والتحليل
        
    • إجراء بحوث وتحاليل
        
    38. Pursuant to this mandate, UNCTAD continued in 2008 to undertake research and analysis on intellectual property. UN 38- وعملاً بهذه الولاية، واصل الأونكتاد في عام 2008 إجراء بحوث وتحليلات بشأن الملكية الفكرية.
    18.90 In order to achieve this, the ECLAC subregional headquarters will continue to undertake research and analysis of emerging issues and challenges facing the Caribbean subregion, with a view to facilitating the search for appropriate policy solutions. UN 18-90 ولتحقيق هذا الغرض، سيواصل مقر اللجنة دون الإقليمي إجراء بحوث وتحليلات للمسائل والتحديات الناشئة التي تواجهها منطقة البحر الكاريبي دون الإقليمية بهدف تيسير إيجاد حلول مناسبة على مستوى السياسات العامة.
    18.90 In order to achieve this, the ECLAC subregional headquarters will continue to undertake research and analysis of emerging issues and challenges facing the Caribbean subregion, with a view to facilitating the search for appropriate policy solutions. UN 18-90 ولتحقيق هذا الغرض، سيواصل مقر اللجنة دون الإقليمي إجراء بحوث وتحليلات للمسائل والتحديات الناشئة التي تواجهها منطقة البحر الكاريبي دون الإقليمية بهدف تيسير إيجاد حلول مناسبة على مستوى السياسات العامة.
    UNCTAD should continue to undertake research and analysis in areas of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries. UN 88- ينبغي أن يواصل الأونكتاد الاضطلاع بأعمال البحث والتحليل في مجالات تيسير التجارة، والنقل والخدمات ذات الصلة التي تهم البلدان النامية.
    116. UNCTAD should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. UN 116- وينبغي أن يواصل الأونكتاد إجراء بحوث وتحاليل بشأن جوانب الملكية الفكرية المتعلقة بالتجارة والتنمية، بما يشمل حماية المعارف التقليدية والموارد الوراثية والتراث والتقاسم العادل والمنصف.
    153. Taking into account the WIPO Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including in the areas of investment and technology. UN 153- ينبغي أن يواصل الأونكتاد في إطار ولايته، واضعاً في اعتباره جدول أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التنمية، وبدون الإخلال بالأعمال المنفذة في المحافل الأخرى، إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك في مجالي الاستثمار والتكنولوجيا.
    Taking into account the WIPO Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including in the areas of investment and technology. UN 153- وينبغي أن يواصل الأونكتاد في إطار ولايته، واضعاً في اعتباره جدول أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التنمية، وبدون الإخلال بالأعمال المنفذة في المحافل الأخرى، إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك في مجالي الاستثمار والتكنولوجيا.
    In particular, UNCTAD should undertake research and analysis, and convene sectoral reviews, to assist Governments gain a better understanding of the economic potential of building greater export capacity and competitiveness in dynamic sectors of world trade for which volumes of exported goods grow faster than world goods exports as a whole, with particular emphasis on value-added manufacture sectors. UN وينبغي للأونكتاد، على وجه الخصوص، إجراء بحوث وتحليلات واستعراضات قطاعية، لمساعدة الحكومات على تحسين فهمها للإمكانات الاقتصادية التي تنشأ عن بناء قدرة تصديرية وتنافسية أكبر في القطاعات الدينامية للتجارة العالمية التي يزداد فيها حجم البضائع المصدّرة بسرعة أكبر من صادرات البضائع العالمية ككل، مع التركيز على قطاعات التصنيع ذات القيمة المضافة.
    37. Paragraph 153 of the Accra Accord requests UNCTAD, " taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, to, within its mandate, continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including in the areas of investment and technology. " UN 37- ويطلب اتفاق أكرا إلى الأونكتاد في الفقرة 153 " أن يواصل في إطار ولايته، واضعاً في اعتباره جدول أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التنمية، وبدون الإخلال بالأعمال المنفذة في المحافل الأخرى، إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك في مجالي الاستثمار والتكنولوجيا " .
    105. Taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. UN 105- ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته، ومع مراعاة جدول الأعمال الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وبدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، أن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك بشأن حماية المعارف التقليدية، والموارد الوراثية والفولكور، والتقاسم العادل والمنصف.
    Taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. UN 105- وينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته، ومع مراعاة جدول الأعمال الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وبدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، أن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك بشأن حماية المعارف التقليدية، والموارد الوراثية والفولكور، والتقاسم العادل والمنصف.
    105. Taking into account the World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. UN 105- ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته، ومع مراعاة جدول الأعمال الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وبدون المساس بالعمل المضطلع به في محافل أخرى، أن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك بشأن حماية المعارف التقليدية، والموارد الوراثية والفولكلور، والمشاطرة العادلة والمنصفة.
    153. Taking into account the WIPO Development Agenda and without prejudice to the work undertaken in other forums, UNCTAD, within its mandate, should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including in the areas of investment and technology. DIAE, DTL UN 153- ينبغي للأونكتاد أن يواصل في إطار ولايته، وواضعاً في اعتباره جدول أعمال المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن التنمية، وبدون الإخلال بالأعمال المنفذة في المحافل الأخرى، وأن يواصل إجراء بحوث وتحليلات بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك في مجالي الاستثمار والتكنولوجيا.
    59. UNCTAD should continue to play an important role in areas of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries and should continue to undertake research and analysis with a view to assisting developing countries to establish an appropriate framework for policy action in the area of transport. UN 59- وينبغي للأونكتاد أن يواصل الاضطلاع بدور هام في مجالات تيسير التجارة، والنقل والخدمات ذات الصلة التي تهم البلدان النامية، وينبغي لـه أن يواصل الاضطلاع بأعمال البحث والتحليل بغية مساعدة البلدان النامية في إنشاء إطار ملائم للعمل على صعيد السياسة العامة في مجال النقل.
    59. UNCTAD should continue to play an important role in areas of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries and should continue to undertake research and analysis with a view to assisting developing countries to establish an appropriate framework for policy action in the area of transport. UN 59- وينبغي للأونكتاد أن يواصل الاضطلاع بدور هام في مجالات تيسير التجارة، والنقل والخدمات ذات الصلة التي تهم البلدان النامية، وينبغي لـه أن يواصل الاضطلاع بأعمال البحث والتحليل بغية مساعدة البلدان النامية في إنشاء إطار ملائم للعمل على صعيد السياسة العامة في مجال النقل.
    UNCTAD should continue to undertake research and analysis in areas of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries and assist them in establishing an appropriate framework for policy action in the area of transport. UN 76- وينبغي للأونكتاد أن يواصل الاضطلاع بأعمال البحث والتحليل في مجالات تيسير التجارة والنقل والخدمات ذات الصلة التي تهم البلدان النامية، وأن يساعد هذه البلدان في إنشاء الأطر الملائمة للعمل على صعيد السياسة العامة في مجال النقل.
    116. UNCTAD should continue to undertake research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, including on the protection of traditional knowledge, genetic resources and folklore and fair and equitable sharing. UN 116- وينبغي أن يواصل الأونكتاد إجراء بحوث وتحاليل بشأن جوانب الملكية الفكرية المتعلقة بالتجارة والتنمية، بما يشمل حماية المعارف التقليدية والموارد الوراثية والتراث والتقاسم العادل والمنصف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus