"undertaken by the special rapporteur" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي اضطلع بها المقرر الخاص
        
    • يضطلع به المقرر الخاص
        
    • اضطلع به المقرر الخاص
        
    • التي اضطلعت بها المقررة الخاصة
        
    • التي قامت بها المقررة الخاصة
        
    • أجراه المقرر الخاص
        
    • التي قام بها المقرر الخاص
        
    • قام بها المقرر الخاص في
        
    • التي يضطلع بها المقرر الخاص
        
    • التي أجراها المقرر الخاص
        
    • اضطلعت به المقررة الخاصة
        
    • التي اتخذتها المقررة الخاصة
        
    • التي اضطلعت بها المقرِّرة الخاصة
        
    • تضطلع بها المقررة الخاصة
        
    The first part provides an account of the activities undertaken by the Special Rapporteur since his last report to the Human Rights Council. UN ويعرض الجزء الأول من هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن قدم تقريره الأخير إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Takes note of the work undertaken by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children; UN 3- يحيط علماً بالأعمال التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال؛
    Section II of the report provides information on the most recent activities undertaken by the Special Rapporteur in relation to specific situations. UN يقدم الجزء الثاني من هذا التقرير معلومات عن آخر الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص فيما يتعلق بحالات محددة.
    3. Notes with appreciation the valuable work undertaken by the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development under his second mandate, for the period 1997-2000; UN ٣ - تلاحظ مع التقدير العمل القيم الذي يضطلع به المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني باﻹعاقة في إطار ولايته الثانية للفترة من ٧٩٩١-٠٠٠٢؛
    21. The present report complements and supplements the excellent work undertaken by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, which has addressed challenges to freedom of religion experienced by religious minorities. UN 21 - ويستكمل هذا التقرير ويستوفي العمل الممتاز الذي اضطلع به المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد هاينر بيلفلت الذي تناول التحديات التي تواجهها حرية الدين وتعاني منها الأقليات الدينية.
    The present report provides a description of the activities undertaken by the Special Rapporteur from 1 August 2012 to 31 July 2013. UN يقدم التقرير وصفا للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في الفترة من 1 آب/ أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013.
    Section II of this report provides information on the most recent activities undertaken by the Special Rapporteur in relation to specific situations. UN ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير معلومات عن آخر الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص فيما يتعلق بحالات محددة.
    Chapter II covers the activities undertaken by the Special Rapporteur in the framework of his mandate during the period under review. UN ويتضمن الفصل الثاني اﻷنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في إطار ولايته خلال الفترة قيد الاستعراض.
    35. This section contains an overview of the activities undertaken by the Special Rapporteur in the period between his taking up his position, on 2 June 2014, and the finalization of the present report on 31 July. UN 35 - يرد في هذا الفرع من التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن تولى مهامه في 2 حزيران/يونيه 2014حتى تاريخ فراغه من إعداد هذا التقرير، أي 31 تموز/يوليه.
    II. Recent activities undertaken by the Special Rapporteur 4 - 22 3 UN ثانياً - الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في الآونة الأخيرة 4-22 4
    II. Recent activities undertaken by the Special Rapporteur UN ثانياً- الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في الآونة الأخيرة
    The first part of this report provides an account of the activities undertaken by the Special Rapporteur since his last report to the Human Rights Council, which detailed his mandate priorities. UN ويستعرض الجزء الأول من التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقريره الأخير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، وهو التقرير الذي عرض فيه بالتفصيل أولويات ولايته.
    3. Notes with appreciation the valuable work undertaken by the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development, and welcomes the second round of monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the cooperation of the Special Rapporteur with the Commission on Human Rights and especially with the Committee on the Rights of the Child; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالعمل القيﱢم الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني باﻹعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية، وترحب بالجولة الثانية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وبتعاون المقرر الخاص مع لجنة حقوق اﻹنسان وبصورة خاصة مع لجنة حقوق الطفل؛
    3. Notes with appreciation the valuable work undertaken by the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development, and welcomes the second round of monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the cooperation of the Special Rapporteur with the Commission on Human Rights, especially with the Committee on the Rights of the Child, UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالعمل القيﱢم الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني باﻹعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية، وترحب بالجولة الثانية لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وبتعاون المقرر الخاص مع لجنة حقوق اﻹنسان وبصورة خاصة مع لجنة حقوق الطفل؛
    2. Acknowledges with appreciation the work undertaken by the Special Rapporteur on the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights; UN 2- يعترف مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به المقرر الخاص المعني بما لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة من آثار ضارة بالتمتع بحقوق الإنسان؛
    2. Acknowledges with appreciation the work undertaken by the Special Rapporteur on the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights; UN 2- يعترف مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان؛
    Chapter II of the report provides an overview of the activities undertaken by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, during the period under review. UN ويقدم الفصل الثاني من التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، خلال الفترة قيد الاستعراض.
    It describes the activities undertaken by the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography in the discharge of her mandate since her last report to the Assembly. UN وهو يصف الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية، في معرض أداء الولاية المنوطة بها، منذ تقريرها الأخير المقدم إلى الجمعية العامة.
    The report additionally includes a section devoted to follow-up in relation to missions undertaken by the Special Rapporteur. UN ويتضمن التقرير، علاوة على ذلك، جزءاً مكرساً لعملية المتابعة المتعلقة بالبعثات التي قامت بها المقررة الخاصة.
    The compilation is the outcome of an analysis undertaken by the Special Rapporteur on the basis of his work conducted over almost six years and involving various forms of interaction with multiple stakeholders. UN وهذا التجميع هو حصيلة تحليل أجراه المقرر الخاص استناداً إلى الأنشطة التي اضطلع بها على مدى فترة تناهز ست سنوات، والتي شملت تفاعلات متنوعة مع مختلف أصحاب المصلحة.
    4. The report is based on recent scientific literature and on various site visits undertaken by the Special Rapporteur. UN 4 - ويستند التقرير إلى أحدث المصنفات العلمية وإلى مختلف الزيارات الموقعية التي قام بها المقرر الخاص.
    The present report provides a brief summary of the visits undertaken by the Special Rapporteur during the period from June 2006 to 1 August 2007. UN يتضمن هذا التقرير عرضا موجزا للزيارات التي قام بها المقرر الخاص في الفترة من حزيران/يونيه 2006 إلى 1 آب/أغسطس 2007.
    70. Part of the other activities undertaken by the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate is the granting of interviews to the press so as to make his work better known to the general public and to gather support from the public for his work. UN ٧٠- إن جزءا من اﻷنشطة اﻷخرى التي يضطلع بها المقرر الخاص في الوفاء بولايته هي إعطاء مقابلات للصحافة من أجل جعل أعماله معروفة بشكل أفضل لعامة الجمهور ومن أجل كسب التأييد ﻷعماله من الجمهور .
    It was an important feature of the direct consultation undertaken by the Special Rapporteur. UN وقد شكلت الحلقة الدراسية عنصراً هاماً في المشاورات المباشرة التي أجراها المقرر الخاص.
    10. The report is based on the work undertaken by the Special Rapporteur and her predecessors, including through country visits; on reports and studies of United Nations human rights mechanisms and agencies, and other regional and international organizations, including non-governmental organizations; and on academic research. UN 10 - ويستند التقرير إلى العمل الذي اضطلعت به المقررة الخاصة وأسلافها، بما في ذلك من خلال الزيارات القطرية وإلى التقارير والدراسات التي تصدرها الآليات والوكالات المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة فضلا عن المنظمات الإقليمية والدولية بما فيها المنظمات غير الحكومية، كما يعتمد على البحوث الأكاديمية.
    Introduction This addendum to the report on extrajudicial, summary, or arbitrary executions describes 62 country situations and gives an account of actions undertaken by the Special Rapporteur between 3 November 1998 and 15 November 1998. UN 1- تُقدِّم هذه الإضافة للتقرير المتعلق بحالات الإعدام خارج القضاء والإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي وصفاً للأوضاع القطرية في 62 بلداً وتقدم بيانا بالإجراءات التي اتخذتها المقررة الخاصة في الفترة من 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    54. One of the main activities undertaken by the Special Rapporteur is to engage in constructive dialogue with States by sending them communications to seek clarification on credible allegations received. UN 54 - من الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها المقرِّرة الخاصة ما تَمثّل في إجراء حوار بناء مع الدول من خلال ما بعثت به إليها من رسائل تلتمس إيضاحات بشأن ما ورد من ادّعاءات موثوقة.
    This was the first field mission undertaken by the Special Rapporteur since her appointment in August 1998. UN وقد كانت هذه أول بعثة ميدانية تضطلع بها المقررة الخاصة منذ تعيينها في آب/أغسطس 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus