"undertaken to increase" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتخذة لزيادة
        
    • المبذولة لزيادة
        
    • التي اتخذت لزيادة
        
    • القيام به لزيادة
        
    • جهود لزيادة
        
    Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and measures undertaken to increase diversification UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه
    Please indicate measures undertaken to increase the participation of women as senior academic lecturers. UN فيرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لزيادة مشاركة المرأة كمُحاضر جامعي أقدم.
    Please indicate measures undertaken to increase the participation of women in the teaching profession at university and junior colleges. UN فيرجى بيان التدابير المتخذة لزيادة اشتراك المرأة في مهنة التدريس في الجامعات والكليات المتوسطة.
    Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification UN استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها
    Please indicate measures undertaken to increase the participation of women in the teaching profession at university and junior colleges. UN فالرجاء ذكر التدابير التي اتخذت لزيادة مشاركة المرأة في مهنة التدريس في الجامعات والمعاهد.
    Please elaborate on measures undertaken to increase women's awareness of their constitutional and legal rights. UN يرجى تقديم عرض مفصّل للتدابير المتخذة لزيادة وعي المرأة بحقوقها الدستورية والقانونية.
    Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and measures undertaken to increase the diversification of the Fund UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها
    Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and measures undertaken to increase diversification of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه
    Report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and measures undertaken to increase the diversification of the Fund UN تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها
    Please elaborate on measures undertaken to increase the number of female judges and prosecutors and explain if female judges can serve and address the same jurisdiction as male judges. UN فيرجى بيان تفاصيل التدابير المتخذة لزيادة عدد القاضيات وعضوات النيابة العامة، وإيضاح ما إذا كان من الممكن أن تنطبق على القاضيات نفس شروط عمل القضاة وأن يتولين نفس اختصاصاتهم.
    Please elaborate on the efforts undertaken to increase awareness for the need for regular pap smears and to provide cervical cancer screenings for women, including women in rural areas. UN يرجى التوسع في بيان الجهود المتخذة لزيادة الوعي بالحاجة إلى اختبارات الكشف عن سرطان الرحم بشكل منتظم وتوفير إمكانية للقيام بعمليات الفرز لاكتشاف سرطان عنق الرحم للمرأة على نحو يشمل النساء في المناطق الريفية.
    A/C.5/65/2 Item 137 - - United Nations pension system - - Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and measures undertaken to increase diversification - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - 29 pages UN A/C.5/65/2 البند 137 من جدول الأعمال - نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة - استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 29 صفحة
    130. With reference to measures undertaken to increase women's participation in the labour market, it is worth-mentioning the following strategies, within the framework of the action Plan for the inclusion of women in the labor market: UN 130 - وفيما يتعلق بالتدابير المتخذة لزيادة مشاركة المرأة في سوق العمل، تجدر الإشارة إلى الاستراتيجيات التالية داخل إطار خطة العمل لإدماج المرأة في سوق العمل:
    A/C.5/69/2 Item 139 of the provisional agenda - - United Nations pension system - - Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and measures undertaken to increase the diversification of the Fund - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] UN A/C.5/69/2 البند 139 من جدول الأعمال المؤقت - نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة - استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 34 صفحة
    16. Takes note of the report of the Secretary-General on the investments of the Fund and measures undertaken to increase diversification and the observations of the Board, as set out in its report; UN 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه() وملاحظات المجلس الواردة في تقريره؛
    (b) Report of the Secretary-General on investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and measures undertaken to increase diversification of the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/C.5/69/2); UN (ب) تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه (A/C.5/69/2)؛
    Report of the Secretary-General on investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and measures undertaken to increase diversification of the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/C.5/67/2) UN تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه (A/C.5/67/2)؛
    17. In respect of expected accomplishment (b) under subprogramme 3, Investigations, the view was expressed that it was necessary to refer specifically to action undertaken to increase misconduct awareness among all United Nations staff. Conclusions and recommendations UN 17 - وفيما يتعلق بالإنجاز المتوقع (ب)، في إطار البرنامج الفرعي 3، التحقيقات، أُعرب عن رأي يقول بضرورة الإشارة تحديدا إلى الإجراءات المتخذة لزيادة وعي جميع موظفي الأمم المتحدة بمغبة سوء السلوك.
    Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification UN استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها
    84. The High Commissioner, in his preliminary, mid-term and final reports will provide information on measures undertaken to increase media attention to human rights issues at the international, regional and national levels. UN ٨٤ - يقدم المفوض السامي، في تقريره اﻷولي، وتقريره لمنتصف المدة، وتقريره النهائي معلومات عن التدابير التي اتخذت لزيادة اهتمام وسائط اﻹعلام بقضايا حقوق اﻹنسان على الصعد الدولي والاقليمي والوطني.
    B. Action to be undertaken to increase financing 108 - 110 26 UN باء - ما يجب القيام به لزيادة التمويل 108-110 24
    Measures have been undertaken to increase the number of girls admitted to higher and secondary vocational training institutions for the specialties of information science and electronics, economics and finance, and law. UN وبُذلت جهود لزيادة عدد الفتيات المقبولات في مؤسسات التعليم المهني الثانوي والعالي في المجال المعلوماتي، والإلكتروني، وفي مجالات الاقتصاد، والمالية، والقانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus