Twenty-seven senior operations managers from the four UNDG Executive Committee member organizations participated in the workshop. | UN | وضمت الحلقة 27 من كبار مديري العمليات من المنظمات الأربع الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
A significant step for the UNDG Executive Committee agencies in supporting the Paris agenda is the introduction of harmonized cash transfer procedures to the implementing partners. | UN | ويعد وضع إجراءات متوائمة لتحويل الأموال إلى الشركاء المنفذين خطوة هامة خطتها اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في دعمها لبرنامج عمل باريس. |
UNDG Executive Committee | UN | اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
For the first time, UNDG Executive Committee (ExCom) regional directors were consulted about the most effective support that the PG could provide to regional and country structures. | UN | ولأول مرة، تم التشاور مع المديرين الإقليميين للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية حول أنجع أشكال الدعم التي يمكن أن يقدمها فريق البرمجة للهياكل الإقليمية والقطرية. |
United Nations Secretariat, UNDG Executive Committee in consultation with entire UNDG and consultation with CEB | UN | الأمانة العامة للأمم المتحدة، واللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بالتشاور مع المجموعة بأسرها ومع مجلس الرؤساء التنفيذيين |
Regional directors of the UNDG Executive Committee members and of other agencies are becoming key mechanisms for supporting the country teams and bolstering the capacity for response by the United Nations system in the countries and regions. | UN | كما أن المديرين الإقليميين للمنظمات الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ولغيرها من الوكالات يعتبرون أداة مهمة لدعم الأفرقة القطرية وتدعيم قدرة منظومة الأمم المتحدة على تلبيـة الاحتياجات في البلدان وفي المناطق. |
Geographical division directors are responsible for the geographical divisions. The directors work as part of the regional directors' teams within the UNDG Executive Committee. | UN | ومدراء الشعب الجغرافية مسؤولون عن الشُعب الجغرافية، وهم يعملون كجزء من أفرقة المدراء الإقليميين ضمن اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
UNFPA will also align its regional coverage of countries with other UNDG Executive Committee agencies. | UN | كما سيتسق الصندوق تغطيته الإقليمية للبلدان مع الوكالات الأخرى الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
In the same report, the working group noted that the recovery rates in the UNDG Executive Committee agencies are harmonized and range from 5 per cent to 7 per cent. | UN | ولاحظ الفريق العامل في التقرير نفسه أن معدلات استرداد التكاليف في الوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية متوائمة، وأنها تتراوح من 5 في المائة إلى 7 في المائة. |
UNICEF worked with other UNDG Executive Committee agencies towards creating one standard set of financial regulations and rules to facilitate joint activities. | UN | وعملت اليونيسيف مع الوكالات الأخرى في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية نحو إيجاد مجموعة معيارية واحدة من الأنظمة والقواعد المالية من أجل تيسير الأنشطة المشتركة. |
Partnership with the United Nations Secretariat and UNDG Executive Committee agencies on inter-agency mobility and staff exchange was strengthened. | UN | وتعززت الشراكة بين أمانة الأمم المتحدة والوكالات في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن تنقل الموظفين وتبادلهم فيما بين الوكالات. |
The UNDG Executive Committee agencies were making very good progress with their final recommendations, which were due at year-end and would be reported to the Council; | UN | وقد قطعت الوكالات المشاركة في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية شوطا بعيدا في وضع توصياتها النهائية التي من المقرر أن تكون معدة في نهاية العام وتقدم في تقرير إلى المجلس؛ |
The task force recommendations were endorsed by the UNDG Executive Committee in November 2002. | UN | وأيدت توصيات فرقة العمل، اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
The issue of joint programming is a complex one that is involving different levels of constituencies, including the Executive Board of each fund and programme member of the UNDG Executive Committee as well as more extensively by each agency of the CEB. | UN | وتعتبر مسألة البرمجة المشتركة مسألة معقدة تتألف من مستويات مختلفة من الهيئات، بما فيها المجلس التنفيذي لكل صندوق وبرنامج عضو في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكل وكالة من الوكالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق. |
Two weeks earlier, the heads of the United Nations Development Group (UNDG) Executive Committee member agencies had sent a memo to all their field and regional offices stressing the importance of the CCA and UNDAF. | UN | وأضاف أنه قبل أسبوعين أرسل رؤساء الوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مذكرة إلى جميع مكاتبهم الميدانية والإقليمية مؤكدين فيها أهمية التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
She added that UNICEF was committed to pursuing harmonization and improvements in reporting and transparency with other agencies that were members of the UNDG Executive Committee. | UN | وأضافت أن اليونيسيف ملتزمة بمواصلة التنسيق والتحسين في التقارير وبالشفافية مع الوكالات الأخرى الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The Director added that this information was contributing to the discussion among the agencies of the UNDG Executive Committee as they explored opportunities for harmonization and simplification. | UN | وأضاف المدير أن هذه المعلومات تسهم في المناقشة الجارية بين الوكالات المشتركة في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وهي تحاول استكشاف فرص التنسيق والتبسيط. |
The task force, consisting of the UNDG Executive Committee organizations, has been drawing up proposals for inter-agency simplification and harmonization. | UN | وأعدت فرقة العمل التي تتألف من المنظمات التابعة للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية اقتراحات لتبسيط ومواءمة العمل فيما بين الوكالات. |
This refers to the UNDG Executive Committee agencies as well as to other United Nations organizations that may decide to adopt this format and approach. | UN | ويشير هذا إلى الوكالات التابعة للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكذلك إلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى التي قد تقرر الأخذ بهذا الشكل والنهج. |
United Nations Secretariat, UNDG Executive Committee in consultation with entire UNDG and consultation with CEB E. Coherence, effectiveness and relevance of operational activities for development | UN | الأمانة العامة للأمم المتحدة، واللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بتشاور مع المجموعة بأسرها ومع مجلس الرؤساء التنفيذيين |
As a member of the UNDG Executive Committee, UNFPA is committed to and engaged in linking its country programme outcomes and results to the UNDAF results matrix. | UN | وباعتبار صندوق السكان عضوا في اللجنة التنفيذية للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة فهو ملتزم ومشارك في الربط بين محصلات ونتائج برامجه القطرية وبين مصفوفة نتائج إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة. |