UNDOF also shares security information within the region with United Nations agencies. | UN | وتتقاسم القوة أيضا معلومات الأمن داخل المنطقة مع وكالات الأمم المتحدة. |
UNDOF also provided medical treatment to 204 civilians. | UN | وقدمت القوة أيضا العلاج الطبي لعدد يبلغ 204 من المدنيين. |
UNDOF also provided medical treatment to 183 civilians. | UN | وقدمت القوة أيضا العلاج الطبي لـ 183 مدنيا. |
UNDOF also provided medical treatment to 170 civilians. | UN | وقدمت القوة أيضا العلاج الطبي لـ 170 مدنيا. |
UNDOF also carried out fortnightly inspections of equipment and force levels in the areas of limitation. | UN | وأجرت القوة أيضاً عمليات تفتيش نصف شهرية لمستويات المعدات والقوات في المنطقتين المحدودتي السلاح. |
UNDOF also provided medical treatment to 164 civilians. | UN | وقدمت القوة أيضا العلاج الطبي لـ 164 مدنيا. |
UNDOF also supported the activities of the United Nations Children's Fund to promote mine awareness among the civilian population. | UN | وقامت القوة أيضا بدعم الأنشطة التي اضطلعت بها منظمة الأمم المتحدة للطفولة والرامية إلى توعية السكان المحليين بخطر الألغام. |
UNDOF also supervised the handover of a Syrian boy who had crossed the ceasefire line. | UN | وأشرفت القوة أيضا على تسليم صبي سوري كان قد عبر خط وقف إطلاق النار. |
UNDOF also provided health services to 243 villagers in the area of separation, and medical treatment to 116 civilians. | UN | وقدمت القوة أيضا خدمات صحية إلى 243 قرويا في المنطقة الفاصلة والعلاج الطبي لفائدة 116 مدنيا. |
UNDOF also supported UNICEF in activities to promote mine awareness among the civilian population. | UN | وواصلت القوة أيضا دعم اليونيسيف فيما تقوم به من أنشطة بهدف توعية السكان المدنيين بخطر الألغام. |
UNDOF also carried out fortnightly inspections of equipment and force levels in the areas of limitation. | UN | وأجرت القوة أيضا عمليات تفتيش نصف شهرية لتفقُّد مستويات المعدات والقوات في المنطقتين محدودتي السلاح. |
UNDOF also carried out fortnightly inspections of equipment and force levels in the areas of limitation. | UN | وأجرت القوة أيضا عمليات تفتيش نصف شهرية لتفقُّد مستويات المعدات والقوات في المنطقتين المحدودتي السلاح. |
UNDOF also continued to refurbish, upgrade and maintain its equipment and infrastructure. | UN | وواصلت القوة أيضا تجديد وتحسين وصيانة معداتها وهياكلها الأساسية. |
UNDOF also carried out fortnightly inspections of equipment and force levels in the areas of limitation. | UN | وأجرت القوة أيضا عمليات تفتيش نصف شهرية لتفقُّد مستويات المعدات والقوات في مناطق تحديد الأسلحة. |
UNDOF also occupies again United Nations outpost 37B on a daily basis. | UN | وعاودت القوة أيضا شغلَ مخفر الأمم المتحدة الأمامي رقم 37 باء على أساس يومي. |
UNDOF also maintains an office at Damascus. The previous headquarters building in Damascus was closed at the end of May 1994. | UN | وتحتفظ القوة أيضا بمكتب في دمشق، أما مبنى مقرها السابق في دمشق فقد أغلق في نهاية أيار/مايو ١٩٩٤. |
UNDOF also provided administrative and logistical support to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and to the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria. | UN | وقامت القوة أيضا بتقديم الدعم الإداري واللوجستي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية وإلى مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا. |
23. UNDOF also decommissioned the satellite earth stations to eliminate requirements for satellite transponder charges. | UN | 23 - وأوقفت القوة أيضا تشغيل محطات السواتل الأرضية للاستغناء عن دفع الرسوم المطلوبة للجهاز الساتلي المرسل المجيب. |
Given the fragile security situation in the UNDOF area of operations on the Bravo side, UNDOF also intends to further enhance the alternate Force headquarters at Camp Ziouani on the Alpha side in order to ensure the Force's business continuity. | UN | ونظراً للحالة الأمنية الهشة في منطقة عمليات القوة على الجانب برافو، تعتزم القوة أيضاً أن تواصل تعزيز المقر البديل للقوة في مخيم عين زيوان على الجانب ألفا لضمان استمرارية تصريف أعمال القوة. |
UNDOF also continued to implement its rehabilitation programme to maintain and upgrade its equipment and infrastructure, in an effort to ensure its operational and security capacity. | UN | وواصلت القوة أيضاً تنفيذ برنامج إعادة التأهيل بهدف صيانة معداتها وهياكلها الأساسية وتحديثها سعياً منها إلى الحفاظ على قدراتها التشغيلية والأمنية. |
Furthermore, UNDOF also cooperated with UNIFIL on the sharing of information on Geographic Information Systems for the development of regional United Nations mapping resources. | UN | وعلاوة على ذلك، تعاونت القوة أيضاً مع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بشأن تبادل المعلومات المتعلقة بنظم المعلومات الجغرافية لتطوير موارد الأمم المتحدة الإقليمية لرسم الخرائط. |