The present report contains the budget for the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, which amounts to $49,561,700. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، التي تبلغ قيمتها 700 561 49 دولار. |
The present report contains the budget for the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, which amounts to $46,238,700. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، التي تبلغ قيمتها 700 238 46 دولار. |
Accordingly, the Secretary-General requests that the General Assembly, at its present session, make appropriate provision for expenses of UNDOF for the period from 1 December 1995 to 30 June 1996, in the event the Security Council decides to renew its mandate. | UN | ووفقا لذلك يطلب اﻷمين العام أن ترصد الجمعية العامة، في دورتها الحالية، اعتمادا مناسبا لنفقات القوة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، إذا ما قرر مجلس اﻷمن تجديد ولاية القوة. |
Accordingly, the Secretary-General is requesting that the General Assembly make appropriate provision for expenses of UNDOF for the period from 1 December 1994 to 30 November 1995. | UN | وبناء على ذلك، يطلب اﻷمين العام أن ترصد الجمعية العامة اعتمادا مناسبا لنفقات القوة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
7. The General Assembly, by its resolution 62/264 of 20 June 2008, appropriated the amount of $45.7 million for the maintenance of UNDOF for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. | UN | 7 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/264 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، مبلغا قدره 45.7 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
5. As at 5 November 1998, unpaid assessments to the special account for UNDOF for the period from the inception of the Force to 30 November 1998 amounted to $52.9 million. | UN | ٥ - وحتى ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، بلغت الاشتراكات غير المسددة للحساب الخاص للقوة للفترة الممتدة منذ بداية عملها وحتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، ٥٢,٩ مليون دولار. |
The present report contains the budget for the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, which amounts to $45,726,000. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، والتي تبلغ قيمتها 000 726 45 دولار. |
Budget for UNDOF for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; | UN | ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛ |
(ii) Containing the financial performance report of UNDOF for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002; | UN | `2 ' تقرير الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002؛ |
The present report contains the budget for the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, which amounts to $45,369,600. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والتي تبلغ قيمتها 600 369 45 دولار. |
UNDOF, for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 | UN | قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
UNDOF, for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
15. The Advisory Committee was informed that, as at 31 December 2008, the incumbency of UNDOF for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 was as follows: | UN | 15 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 كان قوام القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي: |
The total expenditure for UNDOF for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 has been linked to the Force's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, operations and support. | UN | وقد ربط مجموع نفقات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بأهداف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة حسب عنصرين هما عنصرا العمليات والدعم. |
The total expenditure for UNDOF for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 has been linked to the Force's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, operations and support. | UN | وقد جرى ربط مجموع نفقات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بهدفها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب عنصري العمليات والدعم. |
7. The General Assembly, by its resolution 63/297 of 30 June 2009, appropriated the amount of $45.0 million for the maintenance of UNDOF for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. | UN | 7 - خصّصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/297 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، مبلغاً قدره 45 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
8. The General Assembly, by its resolution 64/281 appropriated the amount of $47.8 million for the maintenance of UNDOF for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. | UN | 8 - خصّصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/281، مبلغاً قدره 47.8 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
15. The Advisory Committee was informed that, as at 31 January 2011, the incumbency of UNDOF for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was as follows: | UN | 15 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن حالة شغل الوظائف في القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، كانت على النحو التالي: |
8. Annex I lists by budget-line item the apportionment of the resources provided to UNDOF for the period from 1 December 1993 to 30 November 1994, as well as the estimated expenditure incurred for that period. | UN | ٨ - يبين المرفق اﻷول لهذا التقرير توزيع الموارد الموفرة للقوة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، حسب بنود الميزانية، كما يبين النفقات التقديرية المتكبدة في تلك الفترة. |
9. As at 31 October 2004, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNDOF for the period from the inception of the Force to 31 October 2004 amounted to $19.9 million. | UN | 9 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة للفترة الممتدة من تاريخ إنشائها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ما مقداره 19.9 مليون دولار. |
The proposed budget for UNDOF for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 is under consideration by the Assembly during the second part of its resumed sixty-sixth session. | UN | والميزانية المقترحة للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 معروضة على الجمعية العامة لتنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها السادسة والستين المستأنفة. |
The total expenditure for UNDOF for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 has been linked to the mission's objective through a number of results-based frameworks, grouped by components, namely, operations and support. | UN | ورُبط مجموع الإنفاق على القوة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بأهداف القوة من خلال عدد من أطر العمل المرتكزة على النتائج، والمصنفة بعنصرين، هما العمليات والدعم. |
The following table summarizes the status of contributions for UNDOF for the period from its inception to 31 July 1995. | UN | ويتضمن الجدول التالي موجزا لحالة المساهمات المقدمة إلى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
8. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 is indicated in paragraph 10 of the report. | UN | 8 - ويرد في الفقرة 10 من التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويـل قــوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |