"undp or" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو
        
    • البرنامج الإنمائي أو
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أو
        
    • البرنامج أو
        
    • اليونديب أو
        
    • قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو
        
    Council update IV.B.10 Percentage of resident coordinator offices funded from sources other than UNDP or the Development Operations Coordination Office UN النسبة المئوية لمكاتب المنسقين المقيمين الممولة من مصادر غير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مكتب تنسيق عمليات التنمية
    :: Support to the Government of South Sudan and donors on the elaboration of proposals, in partnership with UNDP or bilateral partners as appropriate, for the rehabilitation of 5 prisons and 1 prison farm UN :: تقديم الدعم إلى حكومة جنوب السودان والمانحين بشأن وضع مقترحات، بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو الشركاء الثنائيين، حسب الاقتضاء، من أجل إعادة تأهيل خمسة سجون ومزرعة سجن واحدة
    In both scenarios, the supporting documentation remains with either the UNDP or the field office. UN وفي كلا السيناريوهين، تظل الوثائق الداعمة إما مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مع المكتب الميداني.
    Support to the Government of South Sudan and donors on the elaboration of proposals, in partnership with UNDP or bilateral partners as appropriate, for the rehabilitation of 5 prisons and 1 prison farm UN تقديم الدعم إلى حكومة جنوب السودان والمانحين بشأن وضع مقترحات، في إطار شراكة مع البرنامج الإنمائي أو الشركاء الثنائيين، حسب الاقتضاء، من أجل إعادة تأهيل 5 سجون ومزرعة سجن واحدة
    The vertical funds are structured so that recipient governments can choose to work with UNDP or another organization to access grant financing. UN والصناديق الرأسية مصممة بحيث تتمكن الحكومات المستفيدة من العمل مع البرنامج الإنمائي أو مع منظمة أخرى للحصول على منح ممولة.
    (ii) The disposal of supplies, equipment or other property which have become surplus to operating requirements of UNDP or UNOPS or unserviceable through obsolescence or normal wear and tear; UN ' ٢ ' التصرف في اللوازم والمعدات والممتلكات اﻷخرى التي تصبح ممتلكات فائضة عن متطلبات تشغيل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أو مكتب خدمات المشاريع أو تصبح غير صالحة للاستعمال بسبب القدم أو البلى العادي؛
    :: Seconded to UNDP or other United Nations bodies or returned from such secondment UN :: إعارة الموظف إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو غيره من هيئات الأمم المتحدة أو عودته من تلك الإعارة
    :: Seconded to UNDP or other United Nations bodies or returned from such secondment. UN :: إعارة الموظف إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو غيره من هيئات الأمم المتحدة أو عودته من تلك الإعارة.
    The reintegration activities will be undertaken by UNDP or other partners. UN وسيقوم بأنشطة إعادة الإدماج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو شركاء آخرون.
    The Advisory Committee believes that any possible future arrangements with UNDP or with other United Nations entities in relation to a new building need to be clarified further. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أنه من الضروري زيادة توضيح أي ترتيبات ممكنة في المستقبل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مع كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة فيما يتعلق بتشييد مبنى جديد.
    Among those who did, most arrangements involved either UNDP or the resident coordinator office as the host. UN وفي البلدان التي جرى اتخاذ ترتيبات فيها، شملت معظم الترتيبات إما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مكتب المنسق المقيم كوكالة مضيفة.
    Administrator shall mean the Administrator of UNDP or the official to whom the Administrator has delegated authority and responsibility for the matter in question; UN Administrator مدير البرنامج - مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو المسؤول الذي يوكل إليه مدير البرنامج السلطة والمسؤولية إزاء المسألة قيد النظر؛
    IPSAS Expense property, plant and equipment: tangible assets held for use in the activities of UNDP or for administrative purposes and expected to be used during more than one financial period. UN الممتلكات والمنشآت والمعدات: الأصول الملموسة المحتفظ بها لغرض استخدامها في أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو في أغراض إدارية ويتوقع استخدامها أثناء فترة مالية واحدة أو أكثر؛
    They are provisions that either concern matters unique to UNDP or have been amended for application to UNCDF as indicated in paragraph 4 below. UN وهي أحكام إما تتعلق بشؤون تقتصر على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو عُدلت لتنطبق على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية على النحو المبين في الفقرة 4 أدناه.
    Country-level communications groups are chaired by the Director of the local United Nations information centre or, in the absence of an information centre, by the senior Information Officer of another United Nations agency, oftentimes the United Nations Development Programme (UNDP) or a peacekeeping mission. III. Methodology UN ويرأس أفرقة الاتصالات على المستوى القطري مدير مركز الأمم المتحدة المحلي للإعلام، أو في حال عدم وجود مركز للإعلام، الموظف الإعلامي الأقدم لوكالة أخرى من وكالات الأمم المتحدة، تكون في كثير من الأحيان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو بعثة لحفظ السلام.
    This package of assistance did not come entirely from UNDP or from any one group, but rather combined and coordinated the efforts of national and international actors and institutions. UN وحزمة المساعدة هذه لم تأت بكاملها من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو من أي مجموعة واحدة، بل هي تضم وتنسق الجهود التي تبذلها الجهات الفاعلة والمؤسسات الوطنية والدولية.
    This is calculated by apportioning those costs over all UNDP or UNFPA projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period. UN ويُحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع البرنامج الإنمائي أو صندوق السكان التي يُحسب إنجازها على أساس شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الجارية.
    There is a need for continued support to the Commission, either through funding from UNDP or through direct bilateral assistance to the Commission from other donors to improve its effectiveness. UN ومن الضروري أن يستمر تقديم الدعم للمفوضية من خلال توفير التمويل لها من البرنامج الإنمائي أو عن طريق تقديم مساعدة ثنائية مباشرة لها من مانحين آخرين، من أجل تعزيز فعاليتها.
    This is calculated by apportioning those costs over all UNDP or UNFPA projects in respect of which expert-months have been delivered in the current period; UN ويحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع البرنامج الإنمائي أو صندوق السكان التي يُحسب إنجازها على أساس شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الجارية.
    Expenditures are effected through other organizations, directly by UNDP or UNFPA, or through other agents. UN ويجري الانفاق بواسطة منظمات أخرى، بشكل مباشر من قبل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أو صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، أو بواسطة وكلاء آخرين.
    These problems were attributed to the sub-recipients' less than optimal capacities for financial management and record-keeping, as well as to their lack of understanding of UNDP or Global Fund requirements. UN وتُعزى هذه المشاكل إلى قصور كفاءات المتلقين الفرعيين في مجال الإدارة المالية وحفظ السجلات على الوجه الأمثل وإلى عدم فهمهم لمتطلبات البرنامج أو الصندوق العالمي.
    Table 2 shows the countries in which UNIDO Representatives share premises with UNDP or with the United Nations. UN ويبين الجدول ٢ البلدان التي يقتسم فيها ممثلو اليونيدو مباني مع اليونديب أو مع اﻷمم المتحدة .
    Additionally, in a growing number of cases, funding and logistic support for the missions undertaken was provided by UNDP or by countries interested in the services of the Division. UN وباﻹضافة الى ذلك، قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو البلدان المهتمة بالخدمات التي تؤديها الشعبة بتوفير التمويل والدعم السوقي للبعثات الموفدة في عدد متزايد من الحالات.
    Regulation 4.11 Contributions other than those indicated in Financial Regulation 4.1 may be accepted by the Administrator and utilized for the general support of UNDP or for specific purposes consistent with those of UNDP. Regulation 4.12 UN يجوز أن يقبل مدير البرنامج مساهمات خلاف المساهمات المشار إليها في البند ٤-١ وأن يستفاد من تلك المساهمات في الدعم العام لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو ﻷغراض خاصة تكون متماشية مع أغراض البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus