In 2006, 59 member states contributed to UNDP regular resources. | UN | وفي عام 2006، ساهمت 59 دولة عضوا في الموارد العادية للبرنامج الإنمائي. |
Following are the proposed directions for UNDP regular resources. | UN | وفيما يلي التوجهات المقترحة المتعلقة بالموارد العادية للبرنامج الإنمائي. |
Thus, 25 per cent would represent the maximum portion that would be funded from UNDP regular resources. | UN | وبالتالي، فإن نسبة 25 في المائة تمثل الجزء الأقصى الذي سيتم تمويله من الموارد العادية للبرنامج الإنمائي. |
Donor contributions to UNDP regular resources | UN | مساهمات المانحين في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
UNDP regular resources | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
148. The following broad directions for UNDP regular resources are under consideration: | UN | 148 - ويجري النظر الآن في التوجهات العامة التالية لموارد البرنامج الإنمائي العادية: |
A. Contributions to UNDP regular resources | UN | ألف - المساهمات المقدمة للموارد العادية للبرنامج الإنمائي |
36. A prudent level of liquidity for UNDP regular resources would be the equivalent of expenditures for three to six months, implying a total liquidity of between $230 million and $460 million at the 2012 expenditure level. | UN | 36 - ويكون المستوى الحصيف من السيولة للموارد العادية للبرنامج الإنمائي معادلاً لنفقات ثلاثة إلى ستة أشهر، بما يعني ضرورة توافر سيولة إجمالية قيمتها بين 230 و 460 مليون دولار بمستوى إنفاق عام 2012. |
The full cost of non-expendable equipment is charged to the UNDP regular resources through its biennial support budget or to the appropriate project in the biennium in which it is purchased. | UN | وتُحمل التكاليف الكاملة للمعدات غير المستهلكة على الموارد العادية للبرنامج الإنمائي من خلال ميزانيته للدعم لفترة السنتين أو على المشروع المختص بها في فترة السنتين التي اشتريت فيها هذه المعدات. |
A. Contributions to UNDP regular resources | UN | ألف - المساهمات في الموارد العادية للبرنامج الإنمائي |
A. Contributions to UNDP regular resources | UN | ألف - المساهمات في الموارد العادية للبرنامج الإنمائي |
Contributions to UNDP regular resources | UN | ألف - المساهمات في الموارد العادية للبرنامج الإنمائي |
Five programme countries - China, Cuba, India, Republic of Korea and Saudi Arabia - contributed in excess of $1 million to UNDP regular resources in 2006. | UN | وأسهمت خمسة من البلدان المضطلع فيها بالبرامج، هي جمهورية كوريا والصين وكوبا والمملكة العربية السعودية والهند، بما يفوق 1 بليون دولار في الموارد العادية للبرنامج الإنمائي في عام 2006. |
UNDP regular resources | UN | الموارد العادية للبرنامج الإنمائي |
In accordance with that decision, $8,400,000 and $14,000,000 were transferred from UNDP regular resources to the reserve for transitional measures and the reserve for budgeted separations. | UN | ووفقا لهذا القرار، تم تحويل مبلغي 000 400 8 دولار و 000 000 14 دولار من الموارد العادية للبرنامج الإنمائي إلى احتياطي التدابير الانتقالية واحتياطي عمليات انتهاء الخدمة المدرجة في الميزانية. |
UNDP regular resources | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
UNDP regular resources | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
UNDP regular resources | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
UNDP regular resources | UN | الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
11. Following five consecutive years of increases in since 2001, when they increased for the first time after seven years of steady decline, UNDP regular resources stagnated in 2006. | UN | 11 - في أعقاب خمس سنوات متتالية من الازدياد في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
155. The following broad directions for UNDP regular resources are under consideration: | UN | 155 - ويجري النظر الآن في التوجهات العامة التالية لموارد البرنامج الإنمائي العادية: |
2000/3 UNDP regular funding and cash-flow management | UN | التمويل العادي للبرنامج الإنمائي وإدارة التدفقات النقدية |
The activities funded by UNDP regular resources have actually declined during the past decade. | UN | فالأنشطة الممولة بموارد البرنامج العادية انخفضت في الواقع خلال العقد الماضي. |
Reaffirmed the need to reverse the downward trend in regular resources and to establish a mechanism to place UNDP regular funding on a predictable basis; | UN | :: أكد من جديد الحاجة إلى عكس الاتجاه النزولي في الموارد العادية وإنشاء آلية تكفل إرساء التمويل الأساسي للبرنامج الإنمائي على أساس قابل للتنبؤ؛ |