"undp supports" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويدعم البرنامج الإنمائي
        
    • يدعم البرنامج الإنمائي
        
    • ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • يدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم
        
    • ويقدم البرنامج الإنمائي الدعم
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى
        
    • البرنامج الإنمائي يدعم
        
    • يدعم فيها البرنامج الإنمائي
        
    • يقدم البرنامج الدعم
        
    • يوفر البرنامج الإنمائي الدعم
        
    • ويقوم البرنامج اﻹنمائي بدعم
        
    • ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدعم
        
    • يؤيد البرنامج الإنمائي
        
    • يدعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    UNDP supports programme countries in the design of nationally owned country programmes approved by the Executive Board. UN ويدعم البرنامج الإنمائي البلدان المستفيدة في تصميم البرامج القطرية المملوكة للبلد، التي يوافق عليها المجلس التنفيذي.
    UNDP supports South-South cooperation by actively promoting the exchange of experience among developing countries. UN ويدعم البرنامج الإنمائي التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال التشجيع النشط على تبادل الخبرات فيما بين البلدان النامية.
    UNDP supports the recommendation to maintain the international character of the United Nations in staffing offshore service centres. UN يدعم البرنامج الإنمائي التوصية بالمحافظة على الطابع الدولي للأمم المتحدة لدى تزويد مراكز الخدمات في الخارج بالموظفين.
    To build such capacity, UNDP supports the establishment of management infrastructures and institutional arrangements, develops mine-action programmes, and coordinates training for managers, technical teams and support staff. UN ولبناء هذه القدرات، يدعم البرنامج الإنمائي إنشاء هياكل أساسية إدارية وترتيبات مؤسسية، ويضع برامج للأعمال المتعلقة بالألغام، وينسق تدريب المديرين والفرق التقنية وموظفي الدعم.
    UNDP supports the High Commission in implementing mine-clearance activities. UN ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اللجنة الوطنية العليا لإزالة الألغام في تنفيذ أنشطة إزالة الألغام.
    UNDP supports the resident coordinator system encompassing all organizations of the United Nations system dealing with operational activities for development, regardless of their formal presence in the country. UN يدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظام المنسِّق المقيم، الذي يشمل جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تتعامَل مع الأنشطة التشغيلية لأغراض التنمية بصرف النظر عن وجودها الرسمي في البلد المعني.
    UNDP supports South-South cooperation by actively promoting the exchange of experiences among developing countries. UN ويدعم البرنامج الإنمائي التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال التشجيع النشط على تبادل الخبرات فيما بين البلدان النامية.
    UNDP supports, within its areas of focus, technology transfer and adaptation and access to the most effective technology. UN ويدعم البرنامج الإنمائي في إطار مجالات تركيزه، نقل التكنولوجيا وتطويعها وإتاحة فرص الحصول على أكثر التكنولوجيات فعالية.
    UNDP supports South-South cooperation by actively promoting the exchange of experiences among developing countries. UN ويدعم البرنامج الإنمائي التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال التشجيع النشط على تبادل الخبرات فيما بين البلدان النامية.
    UNDP supports, within its areas of focus, technology transfer and adaptation and access to the most effective technology. UN ويدعم البرنامج الإنمائي في إطار مجالات تركيزه، نقل التكنولوجيا وتطويعها وإتاحة فرص الحصول على أكثر التكنولوجيات فعالية.
    UNDP supports South-South cooperation by actively promoting the exchange of experience among developing countries. UN ويدعم البرنامج الإنمائي التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال التشجيع النشط على تبادل الخبرات فيما بين البلدان النامية.
    First, UNDP supports national efforts to respect, protect and fulfil human rights. UN فمن ناحية أولى، يدعم البرنامج الإنمائي الجهود الوطنية الرامية إلى احترام حقوق الإنسان وحمايتها وإعمالها.
    In India, UNDP supports government in the operationalization of the National Rural Employment Guarantee Act. UN في الهند، يدعم البرنامج الإنمائي الحكومة في تفعيل قانون ضمان العمالة الريفية الوطني.
    In Belarus, UNDP supports the specialization of courts and the improvement of legislation concerning the court system, and in Turkey it is supporting improvements in the administration of courts. UN وفي بيلاروس، يدعم البرنامج الإنمائي نظام تخصص المحاكم وتحسين التشريعات المتعلقة بنظام المحاكم، وفي تركيا يدعم إدخال تحسينات على إدارة المحاكم.
    UNDP supports rule of law in over 100 countries that are stable, experiencing political transition or conflict-affected contexts. UN ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مبدأ سيادة القانون فيما ينوف عن 100 بلد من البلدان المستقرة أو التي تمرّ بمراحل انتقالية أو التي تمزّقها الصراعات.
    UNDP supports effective public policy processes where the public sector at local, regional and national levels develops the capacity and resources to manage policies and services. UN ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عمليات السياسة العامة الفعالة حيث يوجد القطاع العام على الأصعدة المحلية والإقليمية والوطنية لتنمية القدرات والموارد لإدارة السياسات والخدمات.
    UNDP supports national processes to accelerate the progress of human development with a view to eradicate poverty through development, equitable and sustained economic growth, and capacity development. UN يدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العمليات الوطنية بهدف التعجيل بإحراز تقدم في مجال التنمية البشرية، بهدف القضاء على الفقر من خلال التنمية، وتحقيق النمو الاقتصادي المتكافئ والمستدام، وتنمية القدرات.
    In the Asian region, UNDP supports knowledge-sharing among Governments and civil society representatives through the Legal Empowerment Asia Partnership. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم في منطقة آسيا، لتبادل المعارف فيما بين الحكومات وممثلي المجتمع المدني من خلال الشراكة الآسيوية للتمكين القانوني.
    UNDP supports the development of national capacities to identify, manage and reduce risks to prevent crises, including those related to slow-onset disasters such as climate change. UN ويقدم البرنامج الإنمائي الدعم لتنمية القدرات الوطنية على تحديد المخاطر وإدارتها والحد منها منعاً لحدوث الأزمات بما فيها تلك المتصلة بالكوارث البطيئة الظهور من قبيل تغير المناخ.
    43. In order to maintain ecological balance and long-term sustainable development, UNDP supports Mongolia in a range of environmental programmes: UN 43 - ومن أجل الحفاظ على التوازن البيئي والتنمية المستدامة المديدة، يقدِّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى منغوليا في طائفة من البرامج البيئية، على النحو التالي:
    While UNDP supports and manages the resident coordinator system, all members of the United Nations country team need to feel full ownership of the system. UN ومع أن البرنامج الإنمائي يدعم ويدير نظام المنسقين المقيمين، فينبغي أن يشعر جميع أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري بالملكية التامة لهذا النظام.
    17. The Assistant Administrator and Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery, presented an overview of how UNDP supports capacity development, gender equality and other peace-building initiatives aimed at preventing and responding to violent crises and natural disasters. UN 17 - وقامت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب منع الأزمات والتعافي منها بتقديم نظرة شاملة عن الكيفية التي يدعم فيها البرنامج الإنمائي مبادرات تنمية القدرات والمساواة بين الجنسين ومبادرات بناء السلام الأخرى الرامية إلى منع الأزمات العنيفة والكوارث الطبيعية والاستجابة لها.
    In Latvia, UNDP supports the national programme for Latvian language training, promoting social integration of Latvia's linguistically diverse ethnic groups. UN وفي لاتفيا، يقدم البرنامج الدعم للبرنامج الوطني للتدريب على اللغة اللاتفية، عن طريق تعزيز الاندماج الاجتماعي للجماعات العرقية المتعددة اللغات في لاتفيا.
    87. UNDP supports national authorities in strengthening civic engagement at the local, regional and national levels. UN 87 - يوفر البرنامج الإنمائي الدعم للسلطات الوطنية في مجال تعزيز إشراك المدنيين على الصعد المحلية والإقليمية والوطنية.
    25. UNDP supports programmes on HIV/AIDS in several countries. UN ٢٥ - ويقوم البرنامج اﻹنمائي بدعم البرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في بلدان عديدة.
    UNDP supports the reinsertion component of the programme. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدعم العنصر المتعلق بإعادة الإدماج في هذا البرنامج.
    UNDP supports the recommendation that additional actions be taken to bring development concerns to the attention of the political and security communities. UN يؤيد البرنامج الإنمائي التوصية باتخاذ المزيد من الإجراءات الرامية إلى توجيه انتباه الأوساط السياسية والأمنية إلى الشواغل الإنمائية.
    UNDP supports governance capacity-building activities in a number of focus areas at the country level. These include: UN يدعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنشطة بناء القدرات في مجال الحكم في عدد من مجالات التركيز على المستوى القطري، وتشمل هذه اﻷنشطة ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus