"unemployment in the state" - Traduction Anglais en Arabe

    • البطالة في الدولة
        
    15. The Committee is concerned about the scale of unemployment in the State party, despite the implementation of the National Employment Policy. UN 15- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء حجم البطالة في الدولة الطرف، رغم تنفيذ سياسة العمل الوطنية.
    11. The Committee is concerned at the high level of unemployment in the State party. UN 11- ويساور اللجنة القلق إزاء ارتفاع مستوى البطالة في الدولة الطرف.
    415. The Committee is concerned at the high level of unemployment in the State party. UN 415- ويساور اللجنة القلق إزاء ارتفاع مستوى البطالة في الدولة الطرف.
    15. The Committee is deeply concerned about the high rate of unemployment in the State party, which has been estimated at over 29 per cent. UN 15- وتعرب اللجنة عن عميق قلقها إزاء ارتفاع معدل البطالة في الدولة الطرف الذي يتجاوز نسبة 29 في المائة حسب التقديرات.
    149. The Committee notes with concern the increasing rate of unemployment in the State party, particularly in rural areas. UN 149- وتلاحظ اللجنة بقلق تزايد معدل البطالة في الدولة الطرف، لا سيما في المناطق الريفية.
    20. The Committee notes with concern the increasing rate of unemployment in the State party, particularly in rural areas. UN 20- وتلاحظ اللجنة بقلق تزايد معدل البطالة في الدولة الطرف، لا سيما في المناطق الريفية.
    357. The Committee is concerned about the high level of unemployment in the State party, which has steadily increased since the consideration of its last periodic report and which currently affects over 17 per cent of the active population. UN 357- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع نسبة البطالة في الدولة الطرف وازديادها باطراد منذ تاريخ النظر في التقرير الدوري الأخير، ويعاني من البطالة الآن أكثر من 17 في المائة من السكان النشطين.
    20. The Committee expresses its concern about the general increase in unemployment in the State party, which rose from 6.7 per cent in 1996 to 10.5 per cent in 2002, as well as about the significant increase in unemployment of the non-Jewish sectors: 13.5 per cent for the Arab sector and more than 15 per cent for the Bedouin sector. UN 20- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الزيادة العامة في نسبة البطالة في الدولة الطرف التي ارتفعت من 6.7 في المائة في عام 1996 إلى 10.5 في المائة في عام 2002، وإزاء الزيادة الكبيرة في نسبة البطالة في القطاعات غير اليهودية: 13.5 في المائة في قطاع العرب، وأكثر من 15 في المائة في قطاع البدو.
    12. The Committee is deeply concerned about the scale of unemployment in the State party, which creates conditions in which the right to work cannot be enjoyed by a considerable part of the population, particularly in those areas with large numbers of returnees. UN 12- وتشعر اللجنة ببالغ القلق إزاء حجم البطالة في الدولة الطرف، الذي ينشئ ظروفا لا يمكن أن يتمتع فيها بالحق في العمل عدد كبير من السكان، ولا سيما في المناطق التي تؤوي أعداداً غفيرة من العائدين.
    16. The Committee is concerned about the high level of unemployment in the State party, which has steadily increased since the consideration of its last periodic report and which currently affects over 17 per cent of the active population. UN 16- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع نسبة البطالة في الدولة الطرف وازديادها باطراد منذ تاريخ النظر في التقرير الدوري الأخير، ويعاني من البطالة الآن أكثر من 17 في المائة من السكان النشطين.
    263. The Committee expresses its concern about the general increase in unemployment in the State party, which rose from 6.7 per cent in 1996 to 10.5 per cent in 2002, as well as about the significant increase in unemployment of the non-Jewish sectors: 13.5 per cent for the Arab sector and more than 15 per cent for the Bedouin sector. UN 263- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الزيادة العامة في نسبة البطالة في الدولة الطرف التي ارتفعت من 6.7 في المائة في عام 1996 إلى 10.5 في المائة في عام 2002، وإزاء الزيادة الكبيرة في نسبة البطالة في القطاعات غير اليهودية: 13.5 في المائة في قطاع العرب، وأكثر من 15 في المائة في قطاع البدو.
    The Committee is concerned about the high level of unemployment in the State party, particularly in rural areas, and the insufficient public expenditure to activate vocational training and employment policies. UN 14- ويساور اللجنة القلق إزاء ارتفاع مستوى البطالة في الدولة الطرف، ولا سيما في المناطق الريفية، وعدم كفاية الإنفاق العام لتنشيط التدريب المهني وسياسات العمالة.
    The Committee is concerned about the high level of unemployment in the State party, in particular amongst the most disadvantaged and marginalized individuals and groups. UN 10- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع مستوى البطالة في الدولة الطرف وخاصة في صفوف أشد الأفراد والجماعات حرماناً وتهميشاً.
    16. The Committee is concerned that unemployment in the State party has not decreased despite the economic growth and the implementation, since 2003, of the National Employment Strategy. UN 16- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم انخفاض معدل البطالة في الدولة الطرف رغم النمو الاقتصادي وتنفيذ استراتيجية العمالة الوطنية منذ عام 2003.
    The Committee urges the State party to pursue its efforts aimed at reducing unemployment, especially among the youth, and to ensure that the scope of measures taken and resources invested are commensurate with the scale of unemployment in the State party, with a view to securing the progressive fulfilment of the right to work. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها الرامية إلى الحد من البطالة، لا سيما في أوساط الشباب، وعلى ضمان أن يتناسب حجم التدابير المتخذة والموارد المستثمرة مع حجم البطالة في الدولة الطرف بما يسمح بالإعمال التدريجي للحق في العمل.
    123. The Committee is concerned about the high level of unemployment in the State party, in particular amongst the most disadvantaged and marginalized individuals and groups. UN 123- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع مستوى البطالة في الدولة الطرف وخاصة في صفوف أشد الأفراد والجماعات حرماناً وتهميشاً.
    202. The Committee is concerned that unemployment in the State party has not decreased despite the economic growth and the implementation, since 2003, of the National Employment Strategy. UN 202- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم انخفاض معدل البطالة في الدولة الطرف رغم النمو الاقتصادي وتنفيذ استراتيجية العمالة الوطنية منذ عام 2003.
    The Committee urges the State party to pursue its efforts aimed at reducing unemployment, especially among the youth, and to ensure that the scope of measures taken and resources invested are commensurate with the scale of unemployment in the State party, with a view to securing the progressive fulfilment of the right to work. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها الرامية إلى الحد من البطالة، لا سيما في أوساط الشباب، وعلى ضمان أن يتناسب حجم التدابير المتخذة والموارد المستثمرة مع حجم البطالة في الدولة الطرف بما يسمح بالإعمال التدريجي للحق في العمل.
    While the Committee notes the enactment of the Countering Ethnic Discrimination in Working Life Act, as well as the recent decline in unemployment in the State party, it remains concerned about the difficult access to employment of members of ethnic minorities. UN 341- وإذ تحيط اللجنة علماً بسن الدولة الطرف لقانون يناهض التمييز العنصري في الحياة العملية، وكذلك بالانخفاض الذي طرأ مؤخراً على معدلات البطالة في الدولة الطرف، فإنه ما فتئ يساورها القلق إزاء ما يواجهه أفراد الأقليات الإثنية من صعوبة في الحصول على عمل.
    While the Committee notes the enactment of the Countering Ethnic Discrimination in Working Life Act, as well as the recent decline in unemployment in the State party, it remains concerned about the difficult access to employment of members of ethnic minorities. UN 341- وإذ تحيط اللجنة علماً بسن الدولة الطرف لقانون يناهض التمييز العنصري في الحياة العملية، وكذلك بالانخفاض الذي طرأ مؤخراً على معدلات البطالة في الدولة الطرف، فإنه ما فتئ يساورها القلق إزاء ما يواجهه أفراد الأقليات الإثنية من صعوبة في الحصول على عمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus