Our unemployment rate is a mere 1.2 per cent, while the disparity in personal incomes is maintained within socially acceptable limits. | UN | ويبلغ معدل البطالة لدينا 1.2 في المائة فقط، بينما لا يزال التفاوت في الدخل الشخصي ضمن الحدود المقبولة اجتماعيا. |
The unemployment rate is over 80 per cent. | UN | ويبلغ معدل البطالة أكثر من 80 في المائة. |
The World Bank representative in Côte d'Ivoire said that the unemployment rate is around 49 per cent. | UN | وأكد ممثل البنك الدولي في كوت ديفوار أن معدل البطالة في البلد يبلغ نحو 49 في المائة. |
The Territory's per capita income is $4,357 and the unemployment rate is 12 per cent. | UN | ويبلغ الدخل الفردي في الإقليم 357 4 دولارا فيما يبلغ معدل البطالة 12 في المائة. |
Luxembourg's low unemployment rate is not due to part-time working. | UN | إن معدل البطالة المرتفع قليلا في لكسمبرغ لا يفسره اللجوء الى العمل بدوام جزئي. |
The unemployment rate is 6.9 per cent for disabled women, compared with a rate of 9.1 per cent for men. | UN | وبلغ معدل البطالة لدى المعوقات ٩,٦ في المائة، بينما بلغ ١,٩ في المائة لدى المعوقين. |
REDEMEC reported that the unemployment rate is around 25.7 per cent for women and 18.2 per cent for men. | UN | وقد أشارت الشبكة إلى أن معدل البطالة يبلغ حوالي 25.7 في المائة فيما يتعلق بالإناث و18.2 في المائة فيما يتعلق بالذكور(9). |
Long-term unemployment is widespread both among men and among women, but female unemployment rate is slightly higher. | UN | والبطالة طويلة الأجل واسعة الانتشار بين الرجال والنساء، غير أن معدل بطالة الإناث أعلى قليلا. |
57. The official unemployment rate is 3.1 per cent. | UN | 57- ويبلغ معدل البطالة الرسمي 3.1 في المائة. |
The unemployment rate is 14.4 per cent and underemployment stands at 56.9 per cent. | UN | ويبلغ معدل البطالة 14.4 في المائة ومعدل العمالة الناقصة 56.9 في المائة. |
The rural unemployment rate is around 47.9 per cent and the job situation is precarious, dominated by: | UN | ويبلغ معدل البطالة في المناطق الريفية حوالي 47.9 في المائة، وتتسم الأوضاع المتعلقة بالعمالة بعدم الاستقرار، وتطغى عليها الظواهر التالية: |
The official unemployment rate is 27 per cent, and it is estimated that two thirds of the population is unemployed or underemployed. | UN | ويبلغ معدل البطالة الرسمي 27 في المائة، وتشير التقديرات إلى أن ثلثي السكان إما عاطلون عن العمل وإما يعملون بشكل غير كامل. |
The national unemployment rate is 14.3 per cent. The rate for women is 18.5 per cent and for men, 11.9 per cent. | UN | ويبلغ معدل البطالة في البلاد 14.3 في المائة، وهو يسجل لدى النساء نسبة تصل إلى 18.5 في المائة مقابل 11.9 في المائة لدى الرجال. |
Furthermore, in many States the youth unemployment rate is twice as high as that for adults. | UN | علاوة على ذلك، فإنه في العديد من الدول يبلغ معدل البطالة في صفوف الشباب ضعف البطالة في صفوف البالغين. |
For young people, limited employment opportunities are a key concern, as their unemployment rate is typically two to three times that of adults. | UN | فبالنسبة للشبان، تشكل محدودية فرص العمل شاغلا رئيسيا، إذ يتعدى معدل البطالة في صفوفهم نظيره لدى البالغين مرتين إلى ثلاث مرات. |
The Territory's per capita income is $4,357 and the unemployment rate is 12 per cent. | UN | ويبلغ الدخل الفردي في الإقليم 357 4 دولارا فيما يبلغ معدل البطالة 12 في المائة. |
In general, women's unemployment rate is higher than men's. The trend is that men's and women's unemployment rates follow the same pattern. | UN | إن معدل البطالة في صفوف النساء، أعلى عموما من معدلها في صفوف الرجال، مع أن الاتجاه هو أن تتبع معدلات البطالة للنساء والرجال نفس النمط. |
That figure represents 7.3 per cent of the country's population, according to data from the Statistics Institute of Catalonia, and it could rise further if the labour outlook does not improve: at the present time the unemployment rate is 23.85 per cent (as of the second quarter of 2013). | UN | وممكن لهذا الرقم أن يستمر في الزيادة إن لم يتحسن وضع العمالة، حيث إن معدل البطالة وصل الآن إلى 23.85 في المائة (الربع الثاني من عام 2013). |
The unemployment rate is 4 per cent and the economically inactive population is 36.9 per cent of the working-age population. | UN | وبلغ معدل البطالة 4 في المائة، وتصل نسبة السكان غير النشطين اقتصادياً إلى 36.9 في المائة من مجموع السكان الذين هم في سن العمل. |
The most recently published official unemployment rate is 11.7 per cent (2007 census). | UN | وبلغ معدل البطالة الرسمية المنشور حديثا 11.7 في المائة (التعداد السكاني لعام 2007). |
The survey into the informal sector of Luanda (Mario Adauta) shows that the gross unemployment rate is about 32.3 per cent, and among women is around 35.6 per cent, which is seven times higher than that of men. | UN | وتبيِّن الدراسة الاستقصائية للقطاع غير النظامي في لواندا (ماريو أداوتا) أن إجمالي معدل البطالة يبلغ نحو 32.3 في المائة، وبين النساء يبلغ نحو 35.6 في المائة، أي أنه أعلى من نسبة البطالة بين الرجال بسبعة أضعاف. |
While unemployment rate of 2.1% remains low and is not alarming compared with global trends, the situation is critical in Bhutan's context as youth unemployment rate is much higher than the national average. | UN | وبينما يظل معدَّل البطالة البالغ 2.1 في المائة منخفضاً ولا يُنذر بالخطر بالمقارنة مع الاتجاهات العالمية، يتسم الوضع في بوتان بالحرج نظراً إلى أن معدل بطالة الشباب أعلى بكثير من المتوسط الوطني. |
The unemployment rate is 22 percent whilst it is 6 percent at the national level. | UN | وتبلغ نسبة البطالة في المنطقة 22 في المائة، في حين تبلغ على الصعيد الوطني 6 في المائة. |
42. Generally speaking, the ratio of the actively employed population to the population of working age is 83.7 per cent, while the unemployment rate is 16.3 per cent. | UN | 42- وبشكل عام نجد أن نسبة المشتغلين إلى إجمالي قوة العمل تمثل 83.7 في المائة، كما أن نسبة المتعطلين إلى إجمالي قوة العمل بلغت 16.3 في المائة. |