"unesco action" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل اليونسكو
        
    • أعمال اليونسكو
        
    • إجراءات اليونسكو
        
    • الإجراء الذي اتخذته اليونسكو
        
    • لعمل اليونسكو
        
    Women's priorities and vision of development goals and approaches are addressed and promoted through greater participation of women at all levels and in all areas of UNESCO action. UN ويجري تناول وتعزيز أولويات المرأة وتصوراتها لأهداف ونهج التنمية من خلال زيادة مشاركة المرأة في جميع مستويات وميادين عمل اليونسكو.
    Women's priorities and vision of development goals and approaches are addressed and promoted through greater participation of women at all levels and in all areas of UNESCO action. UN وتُلبى أولويات المرأة ورؤيتها لأهداف التنمية ونُهجها وتعزز من خلال زيادة مشاركة المرأة على جميع المستويات وفي جميع المجالات من عمل اليونسكو.
    UNESCO action plans on education for sustainable development have been adopted for the Pacific and Caribbean for the period 2008-2014. UN وقد اعتُمدت خطط عمل اليونسكو للتعليم لأغراض التنمية المستدامة لأجل منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي للفترة من 2008 إلى 2014.
    54. UNESCO action focused on the preparation of the first phase of the World Summit on the Information Society, in particular the activities have been directed to the formulation of a common vision and principles for the information society. UN 54 - ركزت أعمال اليونسكو على الإعداد للمرحلة الأولى من المؤتمر العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وخاصة الأنشطة الموجهة نحو تحديد رؤية مشتركة ومبادئ مشتركة لمجتمع المعلومات.
    Those declarations also provide a framework for concrete activities which should guide UNESCO action to ensure that the dialogue among cultures and civilizations promotes diversity and pluralism and acts as an effective instrument of positive transformation. UN وهذه الإعلانات الصادرة تعرض أيضا إطارا للأنشطة البناءة التي ينبغي أن تسترشد بها إجراءات اليونسكو لضمان أن يعمل الحوار بين الثقافات والحضارات على تعزيز التنوع والتعددية وأن يعمل كأداة فعالة للتحول الإيجابي.
    41. At the UNESCO General Conference, Finland endorsed UNESCO action on behalf of indigenous peoples. UN 41 - صدقت فنلندا في المؤتمر العام لليونسكو على الإجراء الذي اتخذته اليونسكو باسم الشعوب الأصلية.
    The report identified five strategic axes for UNESCO action on the global literacy agenda and called on countries, development partners, specialized agencies and other organizations of the United Nations system and civil society to promote literacy and literate environments. UN ويحدد التقرير خمسة محاور استراتيجية بالنسبة لعمل اليونسكو بشأن جدول الأعمال العالمي المتعلق بمحو الأمية ويدعو البلدان والشركاء الإنمائيين والوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني إلى تشجيع محو الأمية والبيئات التي ينتشر فيها الإلمام بالقراءة والكتابة.
    Women's priorities and vision of development goals and approaches are addressed and promoted through greater participation of women at all levels and in all areas of UNESCO action. UN ويتم التطرق إلى أولويات المرأة ورؤية الأهداف والنهج الإنمائية وتعزيزها من خلال مزيد من المشاركة على جميع المستويات وفي جميع مجالات عمل اليونسكو.
    Women's priorities and vision of development goals and approaches are addressed and promoted through greater participation of women at all levels and in all areas of UNESCO action. UN وتراعى وتعزز أولويات النساء ووجهة نظرهن في الأهداف والنهج الإنمائية، عبر زيادة مشاركتهن في عمل اليونسكو على جميع مستوياته وفي مجالاته كافة.
    Women's priorities and vision of development goals and approaches are addressed and promoted through greater participation of women at all levels and in all areas of UNESCO action. UN ويجري تناول وتعزيز الأولويات المتصلة بالمرأة ورؤيتها بالنسبة للأهداف والنهج الإنمائية، من خلال زيادة مشاركتها في عمل اليونسكو على جميع مستوياته وفي مجالاته كافة.
    Women's priorities and vision of development goals and approaches are addressed and promoted through greater participation of women at all levels and in all areas of UNESCO action. UN ويجري تناول وتعزيز الأولويات المتصلة بالمرأة ورؤيتها بالنسبة للأهداف والنهج الإنمائية، عن طريق زيادة مشاركتها في عمل اليونسكو على جميع مستوياته وفي مجالاته كافة.
    Women's priorities and visions of development goals and approaches are addressed and promoted through greater participation of women at all levels and in all areas of UNESCO action. UN ويجري تناول أولويات المرأة وتصوراتها بشأن أهداف ونهج التنمية وتعزيزها من خلال زيادة مشاركة المرأة على جميع مستويات وميادين عمل اليونسكو.
    21. UNESCO action is not limited to the role of lead agency for the International Year of Languages, as much of its programme of action favours languages and multilingualism and thus corresponds to the objectives of the International Year. UN 21 - عمل اليونسكو لا يقتصر على دور الوكالة الرائدة للسنة الدولية للغات، نظرا لأن كثيرا من برنامج عملها يرعى اللغات والتعدد اللغوي، وبذا يتطابق مع أهداف السنة الدولية.
    32. UNESCO action in the field of human rights and cultural diversity includes international standard-setting and implementation of various programmes within its mandate and areas of competence as outlined below. UN 32 - يشمل عمل اليونسكو في ميدان حقوق الإنسان والتنوع الثقافي وضع المعايير الدولية وتنفيذ مختلف البرامج ضمن ولايته ومجالات اختصاصه على النحو المبين أدناه.
    A common feature of all three domains of UNESCO action in the field of manpower training is South-South and North-South cooperation through interconnected regional and subregional networks focused on training, research and sharing of knowledge aimed at assessing, adapting and managing environmentally sound technologies. UN وأحد المجالات المشتركة في مجالات عمل اليونسكو الثلاثة جميعها في ميدان تدريب القوى العاملة هو التعاون بين بلدان الجنوب وبين الشمال والجنوب من خلال شبكات إقليمية ودون إقليمية مترابطة فيما بينها تركز على التدريب والبحث وتقاسم المعرفة بهدف تقييم وتحديث وإدارة التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    103. The UNESCO action plan for gender parity sets out a range of measures for achieving gender parity at senior management levels (D-1 and above) by 2015. UN 103 - حددت خطة عمل اليونسكو المتعلقة بالتكافؤ بين الجنسين مجموعة من التدابير لتحقيق التكافؤ بين الجنسين على مستويات الإدارة العليا (رتبة مد-1 وما فوقها) بحلول عام 2015.
    The strategy for UNESCO action with and for youth sets three major objectives: the presence of young men and women in UNESCO bodies as well as at events organized by the Organization or its partners, the incorporation of youth views and priorities and the collaboration with young people in projects and programmes, and the establishment of youth policies in UNESCO's areas of competence. UN وتحدد " استراتيجية عمل اليونسكو مع الشباب ومن أجلهم " ثلاثة أهداف رئيسية هي: كفالة وجود الشباب والشابات في الهيئات التابعة لليونسكو وكذلك في المناسبات التي تنظمها المنظمة أو شركاؤها، ومراعاة آراء الشباب وأولوياتهم والتعاون معهم في المشاريع والبرامج، ووضع سياسات تتعلق بالشباب في مجالات اختصاص اليونسكو.
    UNESCO action to promote dialogue among cultures had been given special impetus in the framework of the 2010 International Year for the Rapprochement of Cultures, for which UNESCO had been designated as lead agency by the General Assembly. UN كما أن أعمال اليونسكو فيما يتصل بتعزيز الحوار فيما بين الثقافات تلقت قوة دفع خاصة في إطار السنة الدولية 2010 للتقارب بين الثقافات التي كُلفت اليونسكو بأن تكون الوكالة القائدة لها من جانب الجمعية العامة.
    24. The 2009 UNESCO Framework for Cultural Statistics will lay the foundation for new methodologies, data collection and indicators developed by the UNESCO Institute for Statistics, as well as for UNESCO action in the field of culture. UN 24 - يضع إطار الإحصاءات الثقافية لليونسكو لعام 2009 الأساس للطرائق الجديدة، ولجمع البيانات، ولمؤشرات أعدَّها معهد اليونسكو للإحصاء، بالإضافة إلى إجراءات اليونسكو في ميدان الثقافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus