"unfpa participated in" - Traduction Anglais en Arabe

    • شارك الصندوق في
        
    • وشارك الصندوق في
        
    • شارك صندوق السكان في
        
    • شارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في
        
    • وشارك صندوق السكان في
        
    In Senegal, UNFPA participated in the positioning of migration and urbanization issues within the framework of the poverty reduction strategy papers review. UN وفي السنغال، شارك الصندوق في إدماج قضايا الهجرة والتوسع الحضري في إطار استعراض ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    At the country level, UNFPA participated in numerous joint programmes: 244 in 2010; 224 in 2011; and 196 in 2012. UN وعلى الصعيد القطري، شارك الصندوق في برامج مشتركة عديدة: 244 في عام 2010؛ و 224 في عام 2011؛ و 196 في عام 2012.
    In 2013, UNFPA participated in and implemented United Nations reform measures. UN ٦٩ - وفي عام 2013، شارك الصندوق في تدابير إصلاح الأمم المتحدة وقام بتنفيذها.
    UNFPA participated in the bimonthly meetings of the inter-agency audit working group on joint offices and multi-donor trust funds. UN 11 - وشارك الصندوق في الاجتماعات التي يعقدها كل شهرين الفريق العامل للمراجعة المشترك بين الوكالات المعني بالمكاتب المشتركة والصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    UNFPA participated in the United Nations Joint Collaborative Mission to the Commonwealth of Independent States (CIS) in February 1992 and in the United Nations Task Force on the Newly Independent States, established in 1992, following donors' meetings in Washington, D.C., Lisbon and Tokyo. UN وشارك الصندوق في بعثة التعاون المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة إلى رابطة الدول المستقلة في شباط/فبراير ١٩٩٢ وفي فرقة العمل التابعة لﻷمم المتحدة للدولة المستقلة حديثا، المنشأة في عام ١٩٩٢، بعد اجتماعات الجهات المانحة في واشنطن العاصمة، ولشبونة، وطوكيو.
    During 2006, UNFPA participated in the Tsunami Evaluation Coalition (TEC), which initiated five parallel evaluations of the international response to the tsunami. UN وفي 2006، شارك صندوق السكان في تحالف تقييم تسونامي، الذي بدأ خمس عمليات متوازية لتقييم الاستجابة الدولية لتسونامي.
    In 1994, UNFPA participated in study missions organized by the United Nations to review the experiences of selected countries in order to find ways of accelerating progress in the area of the programme approach. UN وفي عام ١٩٩٤، شارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في بعثات دراسية نظمتها اﻷمم المتحدة لاستعراض تجارب بلدان مختارة بهدف التوصل إلى سبل لتعجيل التقدم في مجال النهج البرنامجي.
    7. UNFPA participated in the group formed by the United Nations country team in Nepal to review the draft United Nations Development Group guidelines on indigenous peoples' issues. UN 7 - وشارك صندوق السكان في المجموعة التي شكلها فريق الأمم المتحدة القطري في نيبال لاستعراض مشروع المبادئ التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن قضايا الشعوب الأصلية.
    At the country level, UNFPA participated in 196 joint programmes. UN ٧١ - وعلى الصعيد القطري، شارك الصندوق في 196 برنامجاً مشتركاً.
    14. During 2001, UNFPA participated in efforts to strengthen the resident coordinator system in such areas as the performance appraisal of resident coordinators and country teams; the selection process through the Inter-Agency Advisory Panel; the competency assessment exercise; and the annual reporting by resident coordinators. UN 14 - خلال عام 2001، شارك الصندوق في الجهود المبذولة لتعزيز نظام المنسق المقيم في مجالات من قبيل تقييم أداء المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية؛ وعملية الاختيار عن طريق الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات؛ وعملية تقييم الأداء؛ والتقارير السنوية للمنسقين المقيمين.
    UNFPA participated in the JCGP subgroup that examined ways to harmonize and simplify programme and project policies and procedures. UN ٥٣ - شارك الصندوق في الفريق الفرعي التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات الذي قام بدراسة طرق مواءمة وتبسيط السياسات والاجراءات البرنامجية والمشاريعية.
    28. In Ethiopia, UNFPA participated in supporting the Government in the formulation of the national development plan -- the Plan for Accelerated and Sustained Development to End Poverty (2005/6-2009/10). UN 28 - وفي إثيوبيا، شارك الصندوق في دعم الحكومة في صياغة خطة التنمية الوطنية، المسماة خطة التعجيل بالتنمية واستدامتها لإنهاء الفقر في الفترة من 2005/2006 إلى 2009/2010.
    For example, in Burundi, UNFPA participated in the discussion forums of the United Nations thematic integrated groups, the United Nations peacebuilding community of practice, and the United Nations poverty alleviation knowledge network. UN فعلى سبيل المثال، شارك الصندوق في بوروندي في منتديات النقاش التي تعقدها المجموعات المواضيعية المتكاملة التابعة للأمم المتحدة، وجماعة ممارسي بناء السلام بالأمم المتحدة، وشبكة الأمم المتحدة للمعارف للتخفيف من حدة الفقر.
    In India, for example, UNFPA participated in the design of the health SWAp - the Reproductive and Child Health Programme - providing support to define strategies for gender mainstreaming and adolescent reproductive health. UN ففي الهند، على سبيل المثال، شارك الصندوق في وضع النهج القطاعي الصحي - برنامج الصحة الإنجابية وصحة الطفل - الذي يقدم المساعدة في تحديد استراتيجيات مراعاة المنظور الجنساني والصحة الإنجابية للمراهقين.
    87. Additionally, to promote and enhance coordination of HIV/AIDS prevention activities, UNFPA participated in meetings of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS and the WHO Global Programme on AIDS Management Committee. UN ٨٧ - وبالاضافة الى ذلك، فإنه لتشجيع وتعزيز تنسيق أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، شارك الصندوق في اجتماعات الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني باﻹيدز ولجنة اﻹدارة العالمية لبرنامج اﻹيدز التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    In 1998, UNFPA participated in joint assessments of the needs of refugees and displaced persons, and assistance for emergency reproductive health services was provided in several countries, including Angola, Comoros, Eritrea, Ethiopia, Guinea-Bissau and Lesotho. UN وفي عام ١٩٩٨، شارك الصندوق في إجراء تقييمات مشتركة لاحتياجات اللاجئين والمشردين، وقدمت المساعدة للخدمات الطارئة في مجال الصحة اﻹنجابية في عدة بلدان، بما فيها إثيوبيا وإريتريا وأنغولا وجزر القمر وغينيا - بيساو وليسوتو.
    UNFPA participated in the Inter-agency Network on Women and Gender Equality and the OECD annual meeting to discuss the role of donors and strategies for gender mainstreaming in conflict and post-conflict situations. UN 101 - وشارك الصندوق في الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وفي اجتماع منظمة التنمية والتعاون في المجال الاقتصادي لمناقشة الدور الذي تؤديه الجهات المانحة، واستراتيجيات تعميم مراعاة المنظور الجنساني، في حالات اندلاع الصراع وما بعد انتهاء الصراع.
    UNFPA participated in the joint evaluation of joint gender programmes on gender equality in the United Nations system, which was launched in 2012 under the leadership of the Evaluation Office of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women). UN وشارك الصندوق في التقييم المشترك للبرامج الجنسانية المشتركة المعنية بالمساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة، الذي بدأ عام 2012 بقيادة هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة).
    During the acute phase of the Libya crisis, UNFPA participated in inter-agency missions to address the reproductive health and protection needs of women, including provision of psycho-social assistance. UN وخلال مرحلة اشتداد الأزمة في ليبيا، شارك صندوق السكان في بعثات مشتركة بين الوكالات بهدف تلبية احتياجات النساء في مجالي الصحة الإنجابية والحماية، بما في ذلك تقديم المساعدة النفسية والاجتماعية.
    UNFPA participated in JCGP and CCPOQ working groups to draft guidelines covering United Nations contributions to the country strategy note. UN شارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الفريقين العاملين التابعين للفريق الاستشاري المعني بالسياسات واللجنة الاستشارية للمسائل البرنامجية والتنفيذية لصياغة مبادئ توجيهية تغطي مساهمات اﻷمم المتحدة في مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    UNFPA participated in the working groups and task forces of the United Nations Evaluation Group on evaluation and oversight, country-led evaluations, evaluation capacity development and results-based management (RBM), and contributed to the task force to prepare the revised United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) guidelines. UN 12 - وشارك صندوق السكان في الأفرقة العاملة وفرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والرقابة وفي التقييمات القطرية وتقييم تنمية القدرات والإدارة على أساس النتائج، كما ساهم الصندوق في فرقة العمل المكلفة بإعداد المبادئ التوجيهية المنقحة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus