Increases in contributions of major donors to UNFPA regular resources | UN | الزيادات في مساهمات المانحين الرئيسيين في الموارد العادية للصندوق |
Japan announced that it would contribute $31.1 million in 2009 to UNFPA regular resources. | UN | وأعلنت اليابان أنها ستسهم في عام 2009 بمبلغ 31.1 مليون دولار في الموارد العادية للصندوق. |
UNFPA regular resources increased from $457.1 million in 2007 to $469.5 million in 2008. | UN | وقد زادت الموارد العادية للصندوق من 457.1 مليون دولار في عام 2007 إلى 469.5 مليون دولار في عام 2008. |
This effort was funded through UNFPA regular resources and through multi-year funding from Sweden. | UN | وجرى تمويل هذا العمل عن طريق الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وعن طريق تمويل متعدد السنوات قدمته السويد. |
The delegation, however, expressed concern about the growing imbalance between regular and co-financing resources and called on Member States to contribute to UNFPA regular resources. | UN | إلاّ أن الوفد أعرب أيضاً عن الانشغال بشأن تزايد الاختلال بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك، ودعا الدول الأعضاء إلى المساهمة في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Annex 2: UNFPA Top 10 Major Donors to UNFPA regular resources for the period 2000 to 2007 | UN | المرفق 2: أكبر عشرة مانحين للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة من عام 2000 إلى عام 2007 |
Pledges to UNFPA regular resources in 2003 totalled $288.5 million from donor Governments and private contributions from the Mars Trust and the 34 Million Friends campaign. | UN | :: وبلغ مجموع التبرعات المعلنة في عام 2003 للموارد العادية للصندوق 288.5 مليون دولار من الحكومات المانحة، ومساهمات خاصة من صندوق مارس الاستئماني وحملة الأصدقاء الأربعة وثلاثين مليونا. |
Belgium noted that it had substantially increased its contribution to UNFPA regular resources. | UN | وأشارت بلجيكا إلى أنها أدخلت زيادة كبيرة على مساهمتها في الموارد العادية للصندوق. |
All countries that qualify for assistance from UNFPA regular resources are included in the list. | UN | وتتضمن القائمة جميع البلدان المؤهلة للحصول على مساعدة من الموارد العادية للصندوق. |
Currently, four countries, namely, the Netherlands, Sweden, Norway and the United Kingdom account for about half of the UNFPA regular resources. | UN | وتسهم أربعة بلدان حاليا، وهي هولندا والسويد والنرويج والمملكة المتحدة، بنحو نصف الموارد العادية للصندوق. |
Currently, four countries account for about half of the UNFPA regular resources. | UN | وتسهم أربعة بلدان حاليا بنحو نصف الموارد العادية للصندوق. |
Currently, four countries account for about half of UNFPA regular resources. | UN | ويسهم أربعة بلدان حاليا بنحو نصف الموارد العادية للصندوق. |
UNFPA regular resources decreased from $507.7 million in 2010 to $484 million in 2011. | UN | وقد نقصت الموارد العادية للصندوق من 507.7 مليون دولار في عام 2010 إلى 484.0 مليون دولار في عام 2011. |
The delegation, however, expressed concern about the growing imbalance between regular and co-financing resources and called on Member States to contribute to UNFPA regular resources. | UN | إلاّ أن الوفد أعرب أيضاً عن الانشغال بشأن تزايد الاختلال بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك، ودعا الدول الأعضاء إلى المساهمة في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Annex 1: Provisional Contributions to UNFPA regular resources for 2006 and Projected Contributions for 2007 and Pledges for 2008, 2009, 2010 and 2011 | UN | المرفق 1: التبرعات المؤقتة في إطار الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2006 والتبرعات المتوقعة لعام 2007 والتبرعات المعلنة للأعوام 2008 و 2009 و 2010 و 2011 |
Annex 2: Timing of Pledges of Donors to UNFPA regular resources for 2005, 2006 and 2007 | UN | المرفق 2: توقيت إعلانات تبرعات المانحين المساهمين في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للأعوام 2005 و 2006 و 2007 |
Regulation 7.5: Financial authorizations against UNFPA regular resources shall be issued on a partially funded basis. | UN | البند 7-5: تصدر التفويضات المالية للسحب من الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان على أساس التمويل الجزئي. |
Annex 3: UNFPA Top 10 Major Donors to UNFPA regular resources for the period 2000 - 2005, 2006 and 2007 (Projection) | UN | المرفق 3: أكبر عشرة مانحين مساهمين في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة 2000-2005، والتوقعات لعامي 2006 و 2007 |
Annex 2: Timing of Pledges of Donors to UNFPA regular resources for 2004, 2005 and 2006 | UN | المرفق 2: توقيت إعلانات تبرعات المانحين للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للأعوام 2004، و 2005، و 2006 |
Annex 3: Top 10 Donors to UNFPA regular resources for the period 2000 - 2005, and 2006 Projections | UN | المرفق 3: أكبر عشرة مانحين للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة 2000-2005، والتوقعات لعام 2006 |
It is therefore essential that contributions to UNFPA regular resources be increased to fully implement the ICPD Programme of Action. | UN | فأساسيُّ إذن أن تزيد التبرعات المقدمة للموارد العادية للصندوق كي ينفذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية تنفيذا كاملا. |
Pledges to UNFPA regular resources in 2005 totalled $351.2 million from donor Governments and a private contribution from the Mars Trust. | UN | :: وبلغ مجموع التبرعات المعلنة في عام 2005 للموارد العادية للصندوق 351.2 مليون دولار من الحكومات المانحة إضافة إلى مساهمة خاصة من صندوق مارس الاستئماني. |
9. Share of major donors' contributions to UNFPA regular resources as compared to United Nations assessment, 1993 . 41 | UN | حصة مساهمات المانحين الرئيسيين في موارد الصندوق العادية مقارنة بحصة اﻷمم المتحدة المقررة، ١٩٩٣ |