"unfpa representative" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل الصندوق
        
    • ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • ممثلين للصندوق
        
    • ممثل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • ممثلة الصندوق
        
    Where issues cannot be rectified at the country level, the UNFPA representative should obtain guidance from UNFPA headquarters. UN وإذا تعذر تصحيح الأمر على الصعيد القطري، التمس ممثل الصندوق التوجيه من المقر.
    For example, the UNFPA representative in Uzbekistan was also responsible for the programmes in six other countries. UN فعلى سبيل المثال، فإن ممثل الصندوق في أوزبكستان مسؤول أيضا عن البرامج في ستة بلدان أخرى.
    For example, in some countries there were 10 or more theme groups that required the regular participation and presence of the UNFPA representative or the Deputy Representative. UN فعلى سبيل المثال، طلب ١٠ أو أكثر من الفرق المواضيعية، في بعض البلدان، مشاركة ممثل الصندوق أو نائبه في أعمالها وحضوره لها بصفة دورية.
    In the remaining countries the UNDP Resident Representative served as the UNFPA representative. UN وفي البلدان المتبقية يضطلع الممثل المقيم للبرنامج اﻹنمائي بمهام ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    REP - UNFPA representative PO - Programme Officer UN م: ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان م ب: موظف البرامج
    She introduced the UNFPA representative for the Syrian Arab Republic, who would also be available to answer any questions about the proposed programme. UN وقدمت المديرة ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لدى الجمهورية العربية السورية، وقالت إنه سيجيب أيضا عن أي أسئلة بشأن البرنامج المقترح.
    Senior national officers in such countries often assume some of the functions of the UNFPA representative or deputy representative. UN فكبار الموظفين الوطنيين في تلك البلدان هم الذين يتولون بعض مهام ممثل أو نائب ممثل الصندوق.
    The UNFPA representative in Myanmar thanked the Executive Board members for their support. UN وتوجه ممثل الصندوق في ميانمار بالشكر لأعضاء المجلس التنفيذي على دعمهم.
    In three other offices, key posts such as the UNFPA representative or Deputy Representative were not filled in a timely manner. UN ولم تشغل في ثلاثة مكاتب مناصب رئيسة من قبيل منصب ممثل الصندوق أو نائب الممثل في الوقت المناسب.
    The compliance of the country office with nationally executed projects and NGO requirements is reflected in the annual performance evaluation of the UNFPA representative. UN ويرد في تقييم الأداء السنوي الذي يعده ممثل الصندوق بيان بمدى امتثال المكاتب القطرية للاشتراطات الموضوعة للمشاريع المنفذة وطنيا وللمنظمات غير الحكومية.
    Over the past ten years, the work of the UNFPA representative has become increasingly complex. UN ذلك أن عمل ممثل الصندوق لم ينفك يزداد تعقيدا في السنوات العشر الأخيرة .
    The UNFPA representative promotes the full integration of the ICPD agenda into national policy and strategy development and execution. UN ويعمل ممثل الصندوق على تحقيق الدمج الكامل لجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في برامج وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات الوطنية.
    He then briefed the UNDP Resident Representative who also served as the UNFPA representative in the field. UN ويقوم المدير القطري بعد ذلك بتقديم اﻹفادة اللازمة للممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الذي يتولى أيضا مهمة ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الميدان.
    National media gave coverage to an address on “Teens’ Reproduction Health” delivered by the Resident Coordinator of the United Nations system, on behalf of the UNFPA representative, who was out of town; UN وقد غطت وسائل اﻹعلام الوطنية خطابا معنونا " الصحة اﻹنجابية للمراهقين " القاه المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة نيابة عن ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان نظرا لوجوده خارج المدينة؛
    The UNFPA representative for Albania welcomed the support that had been expressed by delegations for the proposed programme. UN ٢٣٧ - وعبر ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ألبانيا عن ترحيبه بالدعم الذي أعربت عنه الوفود إزاء البرنامج المقترح.
    Two staff members, including the UNFPA representative for Albania, who also covered Armenia, were planning a trip to Armenia to help evaluate the country’s needs. UN ويزمع موظفان، بما في ذلك ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ألبانيا، الذي يغطي أرمينيا أيضا، القيام برحلة إلى أرمينيا للمساعدة في تقييم احتياجات البلد.
    The UNFPA representative for Eritrea introduced the programme by explaining that the country’s development priorities centred on overcoming the legacy of 30 years of warfare. UN وعرض ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لدى اريتريا البرنامج فأوضح أن اﻷولويات اﻹنمائية للبلد تركز على التغلب على تركة مؤلفة من ٠٣ سنة حرب.
    The President of WPS worked directly with the United Nations Population Fund (UNFPA) representative to the United Nations Conference on Environment and Development to obtain an appropriate reference in one chapter of Agenda 21. UN وقد عمل رئيس الجمعية مباشرة مع ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لدى المؤتمر على إيراد إشارة مناسبة في أحد فصول جدول أعمال القرن ٢١.
    A UNFPA representative was assigned to the Occupied Palestinian Territories in early 1999 while in 1998 the programme was managed from UNFPA headquarters. UN وقد تم تعيين ممثل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة في مطلع عام ١٩٩٩، بينما كان البرنامج يدار من مقر الصندوق في عام ١٩٩٨.
    The UNFPA representative noted that in the past some regions had been difficult to access and that had inhibited effective monitoring. UN ولاحظت ممثلة الصندوق أنه تعذر في الماضي الوصول إلى بعض المناطق مما عرقل القيام بالرصد على نحو فعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus