"unhcr activities in" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة المفوضية في
        
    • أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في
        
    Internal conflict also hampered UNHCR activities in several countries. UN كما أن المنازعات الداخلية قد أعاقت أنشطة المفوضية في عدة بلدان.
    A gradual shift from training and institution building to integration related programmes was also a feature of UNHCR activities in Central Europe. UN كما كان من سمات أنشطة المفوضية في أوروبا الوسطى أيضاً التحول التدريجي من التدريب وبناء المؤسسات إلى البرامج المتصلة باﻹدماج.
    During this period, UNHCR activities in eastern Zaire were mainly focused on locating the Rwandan refugees, providing emergency assistance and repatriating them by air and land from various locations. UN وخلال هذه الفترة، تركزت أنشطة المفوضية في شرقي زائير بشكل رئيسي على تحديد أماكن اللاجئين الروانديين، وتقديم المساعدة الطارئة لهم وإعادتهم جوا وبرا من مختلف المناطق.
    UNHCR activities in 1999 will ensure that the Refugee Act is enacted and that the status determination procedures are revamped by the end of 2000. UN وستضمن أنشطة المفوضية في عام 1999 إصدار قانون اللاجئين وإصلاح إجراءات تحديد المركز في أواخر عام 2000.
    UNHCR activities in the former Yugoslavia and Rwanda aim at the peaceful return of refugees and displaced persons to their areas of origin or those of their choosing. UN ● تهدف أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في يوغوسلافيا السابقة ورواندا إلى تحقيق عودة اللاجئين والمشردين السلمية إلى المناطق التي جاءوا منها أو التي يختارونها.
    341. The goals for UNHCR activities in Azerbaijan are: UN 341- فيما يلي أهداف أنشطة المفوضية في أذربيجان:
    348. The goals for UNHCR activities in Georgia are: UN 348- فيما يلي أهداف أنشطة المفوضية في جورجيا:
    Coverage of UNHCR activities in the media. UN • تغطية أنشطة المفوضية في وسائل الإعلام.
    During the period under review, UNHCR activities in Central America, though to a lesser degree in Guatemala, emphasized legal issues and international protection. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أكدت أنشطة المفوضية في أمريكا الوسطى، وإن يكن بدرجة أقل في غواتيمالا، على المسائل القانونية والحماية الدولية.
    A gradual shift from training and institution-building to programmes related to integration was also a feature of UNHCR activities in Central Europe. UN كما كان من سمات أنشطة المفوضية في أوروبا الوسطى أيضا التحول التدريجي من التدريب وبناء المؤسسات إلى البرامج المتصلة باﻹدماج.
    1. This chapter covers UNHCR activities in Botswana, Chad, Congo, Gabon, Lesotho, Namibia and South Africa. UN ١- يتناول هذا الفصل أنشطة المفوضية في بوتسوانا وتشاد والكونغو وغابون وليسوتو وناميبيا وجنوب أفريقيا.
    A significant number of refugees in the world are women and children; this has important programmatic implications for UNHCR activities in the areas of international protection and assistance. UN ٢٢٣ - ويضم اللاجئون في العالم عددا كبيرا من النساء واﻷطفال؛ ولذلك آثار مهمة على برمجة أنشطة المفوضية في مجالات الحماية والمساعدة على الصعيد الدولي.
    In September a Mid-Year Progress Report was presented on UNHCR activities in the first half of 2000. UN وفي أيلول/سبتمبر قدم تقرير مرحلي يغطي منتصف المدة عن أنشطة المفوضية في النصف الأول من عام 2000.
    126. The goals for UNHCR activities in Ethiopia can be grouped according the following broad objectives: UN 126- يمكن تصنيف الغايات من أنشطة المفوضية في إثيوبيا وفقاً للأهداف العامة التالية:
    291. The goals for UNHCR activities in Nepal are as follows: UN 291- فيما يلي أهداف أنشطة المفوضية في نيبال:
    371. The goals for UNHCR activities in Turkey are as follows: UN 371- تتمثل أهداف أنشطة المفوضية في تركيا فيما يلي:
    385. The goals for UNHCR activities in Ukraine are as follows: UN 385- تتمثل أهداف أنشطة المفوضية في أوكرانيا فيما يلي:
    533. The goals for UNHCR activities in Iraq are as follows: UN 533- فيما يلي غايات أنشطة المفوضية في العراق:
    23. The Director of the Americas Bureau presented the Standing Committee with an oral strategic report on UNHCR activities in the region. UN 23- عرض مدير مكتب الأمريكتين على اللجنة الدائمة تقريراً استراتيجياً شفوياً عن أنشطة المفوضية في هذه المنطقة.
    23. UNHCR activities in Georgia went far beyond addressing the needs of refugees and displaced persons from Abkhazia. UN 23 - واسترسل قائلا إن أنشطة المفوضية في جورجيا تتجاوز بكثير تلبية احتياجات اللاجئين والمشردين من أبخازيا.
    During that period, UNHCR activities in Zaire were mainly focused on locating the Rwandan refugees, providing emergency assistance and repatriating them by air and land from various locations. UN وخلال تلك الفترة، تركزت أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في زائير بشكل رئيسي على تحديد أماكن وجود اللاجئين الروانديين، وتقديم المساعدة الطارئة إليهم وإعادتهم جوا وبرا من مختلف اﻷماكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus