"unicef national" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوطنية لليونيسيف
        
    • اليونيسيف الوطنية
        
    • اليونيسيف الوطنيين
        
    • من موظفي اليونيسيف
        
    The UNICEF National Committee for Andorra organizes training on children's rights in Andorran associations and schools. UN وتنظم اللجنة الوطنية لليونيسيف الخاصة بأندورا دورات تدريبية على حقوق الطفل لفائدة رابطات ومدارس في أندورا.
    A similar training session was also conducted for UNICEF National Committee representatives from France, Italy and Spain. UN كما عقدت دورة تدريبية مماثلة لصالح ممثلي اللجان الوطنية لليونيسيف المنتمين إلى إسبانيا، وإيطاليا، وفرنسا.
    Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    Item 8: Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN البند 8: تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    In this initiative, UNICEF will be partnering with the Permanent Forum, interested UNICEF National committees, the Independent Expert on minority issues and Minority Rights Group International. UN وستشترك اليونيسيف في هذه المبادرة مع المنتدى، ولجان اليونيسيف الوطنية المهتمة، والخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات، والمنظمة الدولية لفريق حقوق الأقليات.
    Item 8: Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN البند 8: تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    The University of Andorra holds a training course every two years on children's rights (in collaboration with the UNICEF National Committee for Andorra) and on fundamental rights. UN وتنظم جامعة أندورا مرة كل سنتين تدريبا على حقوق الطفل بالتعاون مع اللجنة الوطنية لليونيسيف وعلى الحقوق الأساسية.
    In many countries, UNICEF National Committees are active members of these civil society coalitions. UN وفي كثير من البلدان، تشارك اللجان الوطنية لليونيسيف كأعضاء فاعلين في هذه التحالفات للمجتمع المدني.
    UNICEF National Committees played a crucial role in funding, especially for Focus Area 1, and their contributions to thematic humanitarian constituted 71 per cent of the total. UN وأدت اللجان الوطنية لليونيسيف دورا حاسما في التمويل، وخاصة بالنسبة لمجال التركيز 1، وشكلت مساهماتها في التمويل المواضيعي الإنساني 71 في المائة من المجموع.
    UNICEF National Committees thus contribute roughly one third of UNICEF’s overall income. UN وهكــذا تقــدم اللجــان الوطنية لليونيسيف ما مجموعه ثلث إيرادات اليونيسيف الكلية تقريبا.
    Of the latter, $301 million or 30 per cent of total UNICEF income came from UNICEF National committees. UN ومن المبلغ اﻷخير جاء ٣٠١ مليون دولار أو ٣٠ في المائة من مجموع إيرادات اليونيســيف، مــن اللجــان الوطنية لليونيسيف.
    Partnerships were critical to the successful implementation of the strategy, and the roles of civil society, the private sector and UNICEF National Committees in implementing the strategy could be better clarified. UN وتكتسي الشراكات أهمية حاسمة لنجاح تنفيذ الاستراتيجية، ويمكن توضيح أدوار المجتمع المدني والقطاع الخاص واللجان الوطنية لليونيسيف في تنفيذ هذه الاستراتيجية توضيحاً أفضل.
    160. The Special Representative has developed excellent collaboration with UNICEF National committees in several countries. UN ١٦٠ - وقد أنشأ الممثل الخاص علاقة تعاون ممتازة مع اللجان الوطنية لليونيسيف في عدة بلدان.
    Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN واو - التنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN واو - التنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    UNICEF National Committees in 37 countries UN اللجان الوطنية لليونيسيف في 37 بلدا
    Standards and guidance were prepared to assist countries and UNICEF National Committees to promote meaningful child and youth participation in global advocacy. UN وأُعدّت معايير وتوجيهات لمساعدة البلدان واللجان الوطنية لليونيسيف في تشجيع المشاركة الهادفة للأطفال والشباب في أنشطة الدعوة التي يُضطلع بها على الصعيد العالمي.
    In its work with the CRClatter, UNICEF firstly called for closer cooperation between the Committee and UNICEF National offices in order to tailor the concluding observations to the country in question. UN وفي إطار عملها مع لجنة حقوق الطفل، دعت اليونيسيف إلى توثيق التعاون بين اللجنة ومكاتب اليونيسيف الوطنية بغية تكييف الملاحظات الختامية مع خصائص البلد المعني.
    (c) Joint advocacy with UNICEF National Committees and others to advance common objectives within a broad agenda for children and to raise the profile of children's rights; and UN (ج) جهود الدعوة المشتركة مع لجان اليونيسيف الوطنية وغيرها بهدف دعم أهداف مشتركة في إطار خطة عامة من أجل الطفل وتسليط الضوء على حقوق الطفل؛
    23. The Government of Rwanda continues to hold without trial five UNICEF National staff members. UN ٣٢- لا تزال حكومة رواندا تحتجز بدون محاكمة خمسة من موظفي اليونيسيف الوطنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus