To ensure the effective management and promotion of Major Programme C in accordance with the specific requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان إدارة وتعزيز البرنامج الرئيسي جيم بفعالية وفقا لما للدول الأعضاء في اليونيدو من متطلبات محددة. |
To ensure the effective management and promotion of Major Programme D in accordance with the specific requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان إدارة وتعزيز البرنامج الرئيسي دال بنجاح وفقا لما للدول الأعضاء في اليونيدو من متطلبات محددة. |
To ensure the effective management and promotion of Major Programme E in accordance with the specific requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي هاء والترويج الفعال له وفقا لما للدول الأعضاء في اليونيدو من متطلبات محددة. |
To ensure the effective management of Major Programme D in accordance with the principles of results-based management and the requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
To ensure the effective management of Major Programme D in accordance with the principles of results-based management and the requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
To ensure the effective management of Major Programme D in accordance with the principles of results-based management and the requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال، وفقاً لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
To ensure the effective management of Programme C.1 in accordance with the principles of results-based management (RBM) and the requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان الإدارة الفعّالة للبرنامج جيم-1 وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج ولمتطلبات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
To ensure the effective management of Programme C.2 in accordance with the principles of results-based management (RBM) and the requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج جيم-2 وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
To ensure the effective management of Programme C.1 in accordance with the principles of results-based management (RBM) and the requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان الإدارة الفعّالة للبرنامج جيم-1 وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج ولمتطلبات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
To ensure the effective management of Programme C.2 in accordance with the principles of results-based management (RBM) and the requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج جيم-2 وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
After the presentation to UNIDO's Member States during October 2009, the additional comments and issues raised during the informal consultation have been taken into account in the report. | UN | 6- وبعد تقديم الدراسة إلى الدول الأعضاء في اليونيدو خلال تشرين الأول/أكتوبر 2009، أُخذت في الاعتبار في التقرير التعليقات والمسائل الإضافية التي طُرحت أثناء المشاورات غير الرسمية. |
He was convinced that, on the occasion of the present session, UNIDO's Member States would reaffirm their commitment to meeting the challenges of the new millennium in a spirit of partnership and solidarity. | UN | وأضاف انه مقتنع بأن الدول الأعضاء في اليونيدو ستؤكد مجددا، بمناسبة الدورة الحالية، التزامها بالتصدي لتحديات الألفية الجديدة بروح الشراكة والتضامن. |
It also responds to the particular importance that UNIDO's Member States attach to RBM as a management tool for improving organizational performance, enhancing transparency of reporting process and thus accountability. | UN | وتستجيب أيضا للأهمية البالغة التي تعلّقها الدول الأعضاء في اليونيدو على الإدارة القائمة على النتائج كأداة إدارية لتحسين أداء المنظمة وتعزيز شفافية عملية تقديم التقارير وبالتالي المساءلة. |
Given the significant contribution UNIDO had made to the United Nations reform process, the Group would be interested to see how efficiently the " One United Nations " country programme initiative could respond to the needs of UNIDO's Member States. | UN | ونظرا للإسهام الهام الذي قدمته اليونيدو لعملية إصلاح الأمم المتحدة، فإن المجموعة تهتم بمعرفة مدى فعالية استجابة مبادرة برامج " أمم متحدة واحدة " القطرية لاحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
UNIDO's Member States have long called for the Organization to decentralize its structure by expanding its field presence. | UN | 228- قامت الدول الأعضاء في اليونيدو منذ أمد بعيد بدعوة المنظمة إلى تنفيذ اللامركزية في بنيتها عن طرق توسيع وجودها الميداني. |
Gains in the efficiency with which industry uses energy contribute to meeting several needs of UNIDO's Member States, which may be summarized as follows: | UN | جيم-12- تساهم المكاسب المحرزة بفضل الكفاءة في استخدام الصناعة للطاقة في تلبية عدّة من احتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو يمكن تلخيصها على النحو التالي: |
To ensure the effective management of Programme C.3 in accordance with the principles of results-based management (RBM) and the requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج جيم-3 وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج ووفقا لما للدول الأعضاء في اليونيدو من متطلبات. |
To ensure the effective management of Programme C.3 in accordance with the principles of results-based management (RBM) and the requirements of UNIDO's Member States. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج جيم-3 وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج ووفقا لما للدول الأعضاء في اليونيدو من متطلبات. |
(b) The access control system, which was planned by UNOV as part of the security enhancements programme, was not approved by UNIDO's Member States. | UN | (ب) لم توافق الدول الأعضاء في اليونيدو على نظام مراقبة الدخول، الذي يخطط اليونوف لتنفيذه في إطار برنامج التحسينات الأمنية. |
In conclusion, the President wished to express gratitude to the African Union and its Commission for their solidarity, and to all the geographical regions for their strong backing of Mr. Yumkella, who, he had no doubt, would maintain and consolidate consensus among UNIDO's Member States throughout his tenure. | UN | 75- واختتمت قائلة إن الرئيس يود الإعراب عن امتنانه للاتحاد الأفريقي وللجنته على تضامنهما، ولجميع المناطق الجغرافية على تأييدها للسيد يومكيلا، الذي لا ريب لديه في أنه سوف يحافظ، طيلة توليه المنصب، على توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اليونيدو ويوطّده. |