"unido's share" - Traduction Anglais en Arabe

    • حصة اليونيدو
        
    • نصيب اليونيدو
        
    Thus, the approved level of phase II amounts to Euro6.9 million, of which UNIDO's share represents a funding requirement of Euro1.11 million. UN وبذلك يكون المبلغ الموافق عليه من أجل المرحلة الثانية هو 6.9 ملايين يورو، تبلغ حصة اليونيدو منه والمطلوب تمويلها 1.11 مليون يورو.
    UNIDO's share of this cost item equals Euro459,060. UN وتساوي حصة اليونيدو في هذا البند من التكاليف 060 459 يورو.
    Consequently, UNIDO's share UN وعليه فإن حصة اليونيدو من المبلغ الإجمالي المطلوب وقدره 2.8 مليون يورو فيما يتعلق بالاعتماد التكميلي تبلغ 060 459 يورو.
    UNIDO's share represents $1.38 million of that amount, equalling Euro1.24 million. UN ويمثل نصيب اليونيدو في ذلك المبلغ 1.38 مليون دولار ما يعادل 1.24 مليون يورو.
    UNIDO's share will be based on the expected utilization of the conference building, namely 3 per cent. UN وسوف يستند نصيب اليونيدو في هذا المبلغ إلى نسبة الاستخدام المتوقعة، وهي 3 في المائة.
    Thus the approved level of phase II amounts to Euro6.9 million, of which UNIDO's share represents a funding requirement of Euro1.11 million. UN ولذا، فإن المبلغ الموافق عليه بشأن المرحلة الثانية هو 6.9 مليون يورو، تمثّل حصة اليونيدو منه متطلبا ماليا قدره 1.11 مليون يورو.
    UNIDO's share represents an additional funding requirement of Euro0.12 million. UN وتمثّل حصة اليونيدو متطلبا ماليا إضافيا قدره 0.12 مليون يورو.
    The carrying amount of the investment is adjusted to recognize UNIDO's share in the joint ventures' surplus or deficit during a year. UN لكنَّ المبلغ المحمول الخاص بالاستثمار يُعدَّل بحيث تُقيَّد فيه حصة اليونيدو في فائض المشاريع المشتركة أو عجزها أثناء سنةٍ ما.
    UNIDO's share is approximately $1.2 million. UN وتبلغ حصة اليونيدو نحو 1.2 مليون دولار.
    UNIDO's share is approximately $1.2 million. UN وتبلغ حصة اليونيدو نحو 1.2 مليون دولار.
    On the financing of UNIDO's share of the security enhancements, consensus had eluded the Programme and Budget Committee. UN فيما يتعلق بتمويل حصة اليونيدو وفي التحسينات الأمنية كان التوصل إلى توافق آراء بشأنه قد استعصى على لجنة البرنامج والميزانية.
    Applying the rate of exchange used for the calculation of the US dollar equivalent, the full cost of the initial phase amounted to Euro7.6 million, of which UNIDO's share was Euro1.22 million. UN وعند تطبيق سعر الصرف المستخدم في حساب المبالغ المعادلة بالدولارات، بلغت التكاليف الكاملة للمرحلة الأولى 7.6 مليون يورو، كانت حصة اليونيدو منها 1.22 مليون يورو.
    In line with a 92 per cent expected collection rate of assessed contributions and the otherwise healthy cash position of the Organization at the beginning of 2006, an average release of allotments in the amount of some 98 per cent of the originally planned gross expenditure was approved for 2006, including UNIDO's share of Buildings Management Services. UN وبالنظر إلى نسبة تحصيل متوقعة للاشتراكات المقررة مقدارها 92 في المائة وحالة النقد الحاضر السليمة للمنظمة في غير ذلك في بداية عام 2006، صُدّق لعام 2006 على متوسط إفراج عن المخصصات تبلغ نحو 98 في المائة من الإنفاق الإجمالي المخطط له أصلا، تشمل حصة اليونيدو من خدمات إدارة المباني.
    To ensure that minimum standards of security are achieved at the VIC in compliance with the United Nations' headquarters minimum operating security standards (H-MOSS), the Member States approved UNIDO's share of funding for security enhancements through a supplementary assessment during the period. UN ولضمان تحقيق المستويات الدنيا للأمن في المركز امتثالا لمعايير الأمم المتحدة الدنيا للأمن التشغيلي في المقار، وافقت الدول الأعضاء على حصة اليونيدو من تمويل التعزيزات الأمنية عن طريق اقتطاع تكميلي خلال الفترة.
    b Including UNIDO's share in common buildings management. UN (ب) بما في ذلك حصة اليونيدو في الادارة المشتركة للمباني.
    Consequently, under the UNIDO General Fund, only UNIDO's share of the BMS costs are included (reference IDB.24/3-PBC.17/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3-PBC.17/3).
    Consequently, under the UNIDO General Fund, only UNIDO's share of the BMS operations is included (reference IDB.24/3-PBC.17/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3-PBC.17/3).
    Consequently, under the UNIDO General Fund, only UNIDO's share of the BMS operations is included (reference IDB.24/3-PBC.17/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3-PBC.17/3).
    Consequently, under the UNIDO General Fund, only UNIDO's share of the BMS costs are included (reference IDB.24/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من عمليات إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3).
    The savings were mainly attributable to the above-mentioned reduction in Buildings Management Services staff costs, consequently leading to a decline in UNIDO's share of these costs. UN وترجع هذه الوفورات أساسا إلى الخفض المذكور أعلاه في تكاليف الموظفين في إطار خدمات إدارة المباني، والذي أدّى إلى انخفاض في نصيب اليونيدو من هذه التكاليف.
    Consequently, under the UNIDO General Fund, only UNIDO's share of the BMS costs are included (reference IDB.24/3-PBC.17/3). UN وبالتالي، لا يرد في إطار الصندوق العام لليونيدو إلا نصيب اليونيدو من تكاليف إدارة المباني (المرجع: IDB.24/3-PBC.17/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus