"unido in achieving" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليونيدو في تحقيق
        
    • اليونيدو على تحقيق
        
    Such participation highlighted the role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals. UN وتبرز هذه المشاركة دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In that connection, they were submitting a draft decision concerning the role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals. UN وقال إن المجموعة تقدم، في هذا الصدد، مشروع مقرر يتعلق بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    GC.10/Res.5 ROLE OF UNIDO in achieving THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS UN م ع-10/ق-5 دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Turkey would continue to support UNIDO in achieving its goals, especially in the developing and the least developed countries. UN وستواصل تركيا دعم اليونيدو في تحقيق أهدافها، وخصوصا في البلدان النامية وأقل البلدان نمواً.
    The League of Arab States welcomed the adoption of the Lima Declaration and looked forward to cooperating with UNIDO in achieving its goals. UN وقال إنَّ جامعة الدول العربية ترحِّب باعتماد إعلان ليما وتتطلَّع إلى التعاون مع اليونيدو على تحقيق أهدافها.
    Uruguay counted on the assistance of UNIDO in achieving those objectives. UN وتعوِّل أوروغواي على مساعدة اليونيدو في تحقيق تلك الأهداف.
    Recalling resolution GC.10/Res.5 on the role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals, UN إذ يشير إلى القرار م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    Item 12 - Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals (under the guidance of Mr. B. Amin (Pakistan)); UN البند 12- دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (بتوجيه من السيد ب. أمين (باكستان))؛
    The CHAIRPERSON drew attention to the following draft resolution entitled " Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals " that had been circulated by the Group of 77 and China: UN 42- الرئيسة: نبّهت إلى مشروع القرار التالي المعنون " دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية " ، الذي عممته مجموعة الـ 77 والصين:
    Ms. RAMIS-PLUM (France) said she was surprised at the re-emergence of that text which, it had been agreed, would be better placed in the draft resolution on the role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals. UN 79- السيدة راميس - بلوم (فرنسا): قالت إنها مندهشة لعودة ظهور هذا النص الذي سبق الاتفاق على أنه من الأفضل أن يوضع في مشروع القرار الخاص بدور اليونيدو في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية.
    The draft resolution entitled " Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals " , as amended, was adopted for recommendation to the plenary. UN 134- واعتمد مشروع القرار المعنون " دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ، بصيغته المعدّلة، للتوصية به إلى الجلسة العامة.
    GC.10/Res.5 Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals (GC.10/L.2/Add.1; GC.10/SR.9, paras. 39-40) UN دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية (GC.10/L.2/Add.1؛ GC.10/SR.9، الفقرتان 39-40)
    It was crucial to the debates on post-conflict interventions and decentralization and should also be central to discussions on how to improve the role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals. UN ورأى أن لهذا الأمر أهمية حاسمة في المداولات المتعلقة بالتدخلات اللاحقة للنـزاعات ولللامركزية كما ينبغي أن يكون محوريا في المناقشات الدائرة حول كيفية تحسين دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Also recalling General Conference resolutions GC.8/Res.2 on the Global Environment Facility and technical cooperation activities and GC.10/Res.5 on the role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals, UN وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-8/ ق-2 بشأن مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني، وقراره م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recalling also General Conference resolutions GC.8/Res.2 on the Global Environment Facility and technical cooperation activities and GC.10/Res.5 on the role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals, UN وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-8/ق-2 بشأن مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني، وقراره م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    " Further recalling General Conference resolutions GC.8/Res.2 `Global Environment Facility and technical cooperation activities' and GC.10/Res.5 `Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals' , UN م ع-8/ق-2، بشأن `مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني` والقرار م ع-10/ق-5، بشأن `دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية`،
    Recalling also General Conference resolutions GC.8/Res.2 on the Global Environment Facility and technical cooperation activities and GC.10/Res.5 on the role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals, UN وإذ يستذكر أيضاً قرار المؤتمر العام م ع-8/ق-2 بشأن مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني وقراره م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    The PRESIDENT drew attention to the third draft resolution on item 12 in document GC.10/L.2/Add.1, entitled " Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals " . UN 39- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار الثالث بشأن البند 12 الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2/Add.1 تحت عنوان " دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    12. The CHAIRPERSON said a draft resolution had been circulated by the Group of 77 and China entitled " Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals " . UN 12- الرئيسة: قالت إن مجموعة الـ77 والصين قد عمّمتا مشروع قرار معنون " دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية " .
    The first, second, third, fourth, fifth and sixth preambular paragraphs of the draft resolution entitled " Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals " were adopted. UN 52- واعتمدت الفقرة الأولى والثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من ديباجة مشروع القرار المعنون " دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية " .
    In addition, the mandate of the external auditor provides the opportunity to add value to the accountability process in order to assist UNIDO in achieving its objectives effectively, efficiently and economically. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتيح الولاية المسندة إلى مراجع الحسابات الخارجي فرصة إثراء عملية المساءلة بغية مساعدة اليونيدو على تحقيق أهدافها بصورة فعّالة وكفؤة واقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus