"unified protector" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحماية الموحدة
        
    • الحامي الموحد
        
    Canada is one of the original members of the coalition engaged in enforcing this mandate under Operation Unified Protector. UN وكندا هي أحد الأعضاء الأصليين في التحالف المعني بإنفاذ هذه الولاية في إطار عملية الحماية الموحدة.
    NATO declared the official end of Operation Unified Protector on 31 October 2011. UN وأعلنت منظمة حلف شمال الأطلسي انتهاء عملية الحماية الموحدة بشكل رسمي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The NATO Operation Unified Protector supported the implementation of the arms embargo through the enforcement of the no-fly zone and the verification of activities of shipping in the vicinity and outside of Libyan territorial waters. UN ودعمت عملية الحماية الموحدة للحلف تنفيذ حظر توريد الأسلحة من خلال فرض منطقة لحظر الطيران والتحقق من أنشطة الملاحة في حدود المياه الإقليمية الليبية وخارجها.
    Belgium decided, with almost unanimous support in Parliament, to take part in the military Operation Unified Protector, assuming the risk and the cost. UN لقد قررت بلجيكا، قراراً حظي بما يشبه الإجماع في البرلمان، أن تشارك في عملية الحماية الموحدة العسكرية، متحملةً مخاطرها وتكلفتها.
    14. Lieutenant Colonel Frank Cremer, a representative from the Supreme Headquarters Allied Powers Europe (SHAPE), shared his views from an alliance perspective concerning the interaction between the command level and participating nations on the obligations of Article 4 and provided examples from the experience of Operation " Unified Protector " in Libya. UN 14- وأعرب المقدَّم فرانك كريمر، ممثل المقر العام للقوات المتحالفة في أوروبا (SHAPE)، عن وجهات نظره، من منظور التحالف، فيما يتعلق بالتفاعل بين مستوى القيادة والدول المشاركة بشأن الالتزامات المنصوص عليها في المادة 4، وقدم أمثلة مستمدة من تجربة عملية " الحامي الموحد " في ليبيا.
    :: On 30 March 2011, all Italian assets including aircraft, were placed under NATO control for operation " Unified Protector " for a total of 7 air bases, 12 aircraft and 4 naval units. UN :: وفي 30 آذار/مارس 2011، وُضع العتاد الإيطالي بأكمله، بما في ذلك الطائرات، تحت تصرف الناتو في إطار عملية " الحماية الموحدة " ، وبلغ مجموعه 7 قواعد جوية، و 12 طائرة، و 4 وحدات بحرية.
    Although Canada's contribution to Operation Unified Protector has largely come under the protection of civilians or arms embargo mandates, Canadian air assets have conducted missions to enforce the no-fly zone through a number of sorties. UN ورغم أن المساهمة التي قدمتها كندا لعملية الحماية الموحدة تندرج في معظمها تحت الولاية المتعلقة بحماية المدنيين أو الولاية المتعلقة بحظر الأسلحة، فقد نفَّذت الأصول الجوية الكندية مهاما لإنفاذ منطقة حظر الطيران من خلال عدد من الطلعات الجوية.
    There was an exchange of views on the issue of a possible United Nations investigation of the civilian casualties caused during the NATO-led operation " Unified Protector " . UN وجرى تبادل للآراء بشأن مسألة إمكانية إجراء الأمم المتحدة تحقيقا بشأن الخسائر في صفوف المدنيين التي حدثت خلال عملية " الحماية الموحدة " التي قادها حلف شمال الأطلسي.
    :: On 26 March 2011, four naval units were placed under NATO command and deployed as part of operation " Unified Protector " to enforce the arms embargo. UN :: وفي 26 آذار/مارس 2011، وُضعت أربع وحدات بحرية تحت قيادة حلف شمال الأطلسي (الناتو) ونُشرت في إطار عملية " الحماية الموحدة " لإنفاذ الحظر المفروض على توريد الأسلحة.
    :: On 27 March 2011, Italy placed eight aircraft under NATO operational command to implement the no-fly zone, pursuant to operation " Unified Protector " . UN :: وفي 27 آذار/مارس 2011، وضعت إيطاليا ثماني طائرات تحت قيادة عمليات الناتو لإنفاذ منطقة حظر الطيران في إطار عملية " الحماية الموحدة " .
    (c) One hundred days after the launching of the international military intervention and three months after the transfer of responsibility for the conduct of operations to NATO, Operation Unified Protector was extended for 90 days as from 27 June 2011. UN (ج) بعد مرور 100 يوم على بداية التدخل العسكري الدولي وثلاثة أشهر على نقل قيادة العمليات إلى حلف شمال الأطلسي، مُدّدت عملية الحماية الموحدة لمدة 90 يوما ابتداء من 27 حزيران/يونيه.
    The North Atlantic Council accepted responsibility for the entire military operation in Libya under resolution 1973 (2011), and the transfer of command authority over engaged air assets to the Commander, Combined Joint Task Force Operation Unified Protector (Lieutenant-General Charles Bouchard of Canada), was completed on 31 March 2011. UN وقبِل مجلس شمال الأطلسي المسؤولية عن العملية العسكرية في ليبيا بالكامل بموجب القرار 1973 (2011)، واكتمل في 31 آذار/مارس 2011 نقل سلطة القيادة على الأصول الجوية المشاركة في العمليات إلى قائد فرقة العمل المشتركة المختلطة لعملية الحماية الموحدة (الفريق شارل بوشار من كندا).
    Maritime operations conducted under this mandate followed a similar path, whereby HMCS Charlottetown and her successor HMCS Vancouver eventually came under the responsibility of NATO under the auspices of Operation Unified Protector. UN واتَّبعت العمليات البحرية التي نفِّذت بموجب هذه الولاية مسارا مشابها، أصبحت بموجبه المسؤولية عن السفينة HMCS Charolettetown والسفينة التي خلفتها HMCS Vancouver في نهاية الأمر تحت مسؤولية الناتو برعاية عملية الحماية الموحدة.
    Canada backs our principles with action: providing military support to NATO's Operation Unified Protector; recognizing the National Transitional Council as Libya's transitional Government; co-founding the Libya Contact Group; and giving early, strong and continuing support to the Libyan people's struggle against tyranny. UN وتدعم كندا مبادئنا بالعمل الملموس: تقديم الدعم العسكري لعملية " الحماية الموحدة " بقيادة حلف شمال الأطلسي، والاعتراف بالمجلس الوطني الانتقالي، بصفته الحكومة الليبية الانتقالية؛ والمشاركة في تأسيس فريق الاتصال المعني بليبيا، وتقديم الدعم المبكر والقوي والمتواصل لنضال الشعب الليبي ضد الطغيان.
    I have the pleasure to provide information about the contributions Turkey is making on the basis of the relevant provisions of Security Council resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011) and within the context of NATO Operation Unified Protector to support the arms embargo that is being imposed on Libya. UN يسرني أن أوافيكم بمعلومات عن المساهمات التي تقدمها تركيا بناء على الأحكام ذات الصلة من قراري مجلس الأمن 1970 (2011) و 1973 (2011)، وفي سياق عملية الحماية الموحدة التي تقودها منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) لدعم حظر الأسلحة المفروض على ليبيا.
    Operation Unified Protector was launched on 22 March 2011 as a North Atlantic Treaty Organization (NATO) maritime mission enforcing the arms embargo on Libya, and was created under resolution 1970 (2011) and amended by resolutions 1973 (2011) and 2009 (2011). UN وبدأ تنفيذ عملية الحماية الموحدة في 22 آذار/مارس 2011 كمهمة بحرية تقوم بها منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) لإنفاذ حظر الأسلحة المفروض على ليبيا، وقد أنشئت العملية بموجب القرار 1970 (2011) وعدِّلت بموجب القرارين 1973 (2011) و 2009 (2011).
    155. The implementation of the no-fly zone began immediately after the adoption of the resolution on 19 March 2011; enforcement of the ban on flights and the no-fly zone was initially undertaken by the coalition from 19 to 31 March 2011, then by NATO forces setting up Operation Unified Protector on 31 March 2011, for three months; it was extended on 8 June until 31 October 2011. UN 155 - وقد بدأ تنفيذ منطقة حظر الطيران فور اتخاذ القرار (19 آذار/مارس 2011)؛ وقد تولّى الائتلاف في البداية إنفاذ فرض الحظر على الرحلات الجوية ومنطقة حظر الطيران في الفترة من 19 إلى 31 آذار/مارس 2011، ثم تولّت إنفاذه قوات حلف شمال الأطلسي التي أنشأت عملية الحماية الموحدة في 31 آذار/مارس 2011 لمدة ثلاثة أشهر؛ ووُسِّع نطاقها في 8 حزيران/يونيه حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    From SHAPE's perspective everything possible had been done to enable NATO member's compliance with Article 4 of Protocol V; not only in the aftermath but also during the preparation and execution of Operation " Unified Protector " . UN ومن منظور المقر العام للقوات المتحالفة، تم القيام بكل هو ممكن لتمكين أعضاء منظمة حلف شمال الأطلسي من التقيد بأحكام المادة 4 من البروتوكول الخامس، لا عقب عملية " الحامي الموحد " فحسب، بل خلال إعداد وتنفيذ هذه العملية أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus