"unifil also" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقامت القوة أيضا
        
    • القوة المؤقتة أيضا
        
    • اليونيفيل أيضاً
        
    • القوة أيضا على
        
    • قوة الأمم المتحدة أيضا
        
    • المتحدة المؤقتة في لبنان أيضا
        
    • وقدمت اليونيفيل أيضا
        
    UNIFIL also regularly provided mine-risk education to local schoolchildren. UN وقامت القوة أيضا بصفة منتظمة بتوعية تلاميذ المدارس المحلية بأخطار الألغام.
    UNIFIL also maintained 11 water purification plants at 8 locations. UN وقامت القوة أيضا بصيانة 11 محطة لتنقية المياه في 8 مواقع.
    UNIFIL also continued to assist the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River was free of unauthorized armed personnel, assets or weapons. UN وواصلت القوة المؤقتة أيضا مساعدة الجيش اللبناني على ضمان خلوّ المنطقة الواقعة بين الخط الأزرق ونهر الليطاني من أي عناصر مسلحة أو أعتدة أو أسلحة غير مصرّح بوجودها.
    In addition to providing facilities for the meetings, UNIFIL also provided transport and security for investigations in the field. UN وإضافة إلى توفير المرافق للاجتماعات، قدمت القوة المؤقتة أيضا خدمات النقل واﻷمن لعمليات التحقيق الميدانية.
    UNIFIL also maintained effective liaison and coordination with the Israel Defense Forces. UN وداومت اليونيفيل أيضاً على الاتصال والتنسيق بفعالية مع جيش الدفاع الإسرائيلي.
    UNIFIL also takes all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities of any kind. UN وتحرص القوة أيضا على اتخاذ جميع التدابير التي بوسعها لدرء استخدام منطقة عملياتها في شن أي نشاط عدائي، أيا كان نوعه.
    UNIFIL also recorded a number of minor ground violations of the line, primarily by Lebanese shepherds. UN وسجلت قوة الأمم المتحدة أيضا عددا من الانتهاكات البرية الطفيفة للخط، لا سيما من جانب رعاة الماشية اللبنانيين.
    10. On a number of occasions, UNIFIL also reported the presence of hunters with rifles, as well as a number of minor ground violations of the Blue Line from the Lebanese side, mainly by local shepherds. UN 10 - وأبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أيضا في عدد من الحالات عن وجود عدد من الصيادين الذين يحملون البنادق، وعن عدد من الانتهاكات الأرضية الطفيفة للخط الأزرق من الجانب اللبناني قام بها بصورة أساسية رعاة محليون.
    UNIFIL also advised local municipalities to explore alternative funding possibilities and helped secure donor funding in support of community projects. UN وقامت القوة أيضا بتقديم المشورة إلى البلديات المحلية في استكشاف إمكانيات التمويل البديل وفي تأمين التمويل من الجهات المانحة لدعم المشاريع المجتمعية.
    UNIFIL also supported UNDOF in the movement of military personnel and United Nations-owned and contingent-owned equipment through the Beirut international airport and the Beirut seaport. UN وقامت القوة أيضا بدعم قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في نقل الأفراد العسكريين والمعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات عن طريق مطار بيروت الدولي وميناء بيروت البحري.
    UNIFIL also processed and facilitated the travel and deployment of military observers, the temporary loan of logistics equipment from UNIFIL, the processing of payments and other financial services on its behalf and the facilitation of customs clearances for border crossings. UN وقامت القوة أيضا بتجهيز وتيسير سفر المراقبين العسكريين ونشرهم، والإعارة المؤقتة للمعدات اللوجستية من القوة، وتجهيز المدفوعات والخدمات المالية الأخرى التي تتم من جانبها، وتيسير عمليات التخليص الجمركي عند اجتياز الحدود.
    UNIFIL also carried out regular mine-risk education for schoolchildren. UN واضطلعت القوة المؤقتة أيضا بتوعية منتظمة لأطفال المدارس بأخطار الألغام.
    UNIFIL also uses various self-developed electronic programmes to track fuel stock holdings and consumption per contingent per location and per equipment type. UN وتستخدم القوة المؤقتة أيضا مختلف البرامج الإلكترونية التي تعدها بنفسها لتتبع موجودات مخزون الوقود واستهلاكه لكل وحدة ولكل موقع ولكل نوع من المعدات.
    UNIFIL also explained that it would remind the self-accounting units of their obligations to furnish vendor performance reports on the extension of existing contracts. UN وأوضحت القوة المؤقتة أيضا أنها ستذكر الوحدات ذاتية المحاسبة بالتزاماتها بتقديم تقارير عن أداء البائعين تتعلق بتمديد العقود القائمة.
    UNIFIL also continued separate discussions with the parties on addressing the issue of the points deemed problematic or contentious by the parties. UN وواصلت اليونيفيل أيضاً مناقشاتها مع كل طرف على حده بشأن النقاط التي يعتبرها الطرفان خلافية أو إشكالية.
    UNIFIL also maintained effective liaison and coordination with the Israel Defense Forces. UN وحافظت اليونيفيل أيضاً على أنشطة الاتصال والتنسيق الفعالة مع جيش الدفاع الإسرائيلي.
    UNIFIL also has maintained effective liaison and coordination with the Israel Defense Forces. UN كما حافظت القوة أيضا على اتصال وتنسيق فعالين مع جيش الدفاع الإسرائيلي.
    UNIFIL also takes all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities of any kind. UN وتحرص القوة أيضا على اتخاذ جميع التدابير التي بوسعها لدرء استخدام منطقة عملياتها في شن أي نشاط عدائي، أيا كان نوعه.
    UNIFIL also made significant progress in the deployment of network printers in centralized locations for utilization by a maximum number of staff. UN وأحرزت قوة الأمم المتحدة أيضا تقدما كبيرا في نشر الطابعات الشبكية في مواقع مركزية كي يستخدمها أكبر عدد ممكن من الموظفين.
    10. UNIFIL also strongly protested to the Lebanese authorities one incident of a Hizbollah-fired rocket impacting directly inside a UNIFIL position in the area of Ghanduriyah. UN 10 - واحتجت قوة الأمم المتحدة أيضا احتجاجا شديدا لدى السلطات اللبنانية على حادثة سقوط صاروخ أطلقه حزب الله داخل أحد مواقع القوة في منطقة الغندورية مباشرة.
    323. UNIFIL also stated that the mission had recently undergone a staffing review and a total of 103 unneeded national posts were slated for abolition, following which the overall vacancy rate would probably be reduced to below 10 per cent. UN 323 - وذكرت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أيضا أن البعثة خضعت مؤخرا لعملية استعراض لملاك موظفيها وأنه تقرر إلغاء ما مجموعه 103 وظائف وطنية غير ضرورية وبعد ذلك كان من المحتمل تخفيض معدل الشواغر العام إلى أقل من 10 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus