"unilateral statement made" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعلان انفرادي
        
    " Approval " of an interpretative declaration means a unilateral statement made by a State or an international organization in response to an interpretative declaration in respect of a treaty formulated by another State or another international organization, whereby the former State or organization expresses agreement with the interpretation proposed in that declaration. UN يُقصد ' ' بإقرار`` إعلان تفسيري، إعلان انفرادي تصدره دولة أو منظمة دولية ردا على إعلان تفسيري لمعاهدة صاغته دولة أو منظمة دولية أخرى، يعرب من خلاله مُصدره عن اتفاقه مع التفسير المقترح في هذا الإعلان.
    (b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى شرط اختياري.
    (b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى شرط اختياري.
    (b) A unilateral statement made under an optional clause. UN (ب) إعلان انفرادي صادر بمقتضى شرط اختياري.
    (b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى بند اختياري.
    (b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى بند اختياري.
    (b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى شرط اختياري.
    (b) A unilateral statement made under an optional clause. UN (ب) إعلان انفرادي صادر بمقتضى شرط اختياري.
    (b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى شرط اختياري.
    (b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى شرط اختياري.
    (b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى حكم اختياري.
    (b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى بند اختياري.
    (b) A unilateral statement made subsequently under an optional clause. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى بند اختياري.
    (b) a unilateral statement made subsequently under a clause providing for options. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقا بمقتضى شرط ينص على خيارات.
    (b) a unilateral statement made subsequently under a clause providing for options. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى شرط ينص على خيارات.
    (b) a unilateral statement made subsequently under a clause providing for options. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقاً بمقتضى شرط ينص على خيارات.
    (b) a unilateral statement made subsequently under a clause providing for options. UN (ب) إصدار إعلان انفرادي لاحقا بمقتضى شرط ينص على خيارات.
    A unilateral statement made by a State or by an international organization whereby that State or that organization expresses its views on the treaty or on the subject area covered by the treaty without purporting to exclude or to modify the legal effect of its provisions, or to interpret it, constitutes neither a reservation nor an interpretative declaration [and is not subject to application of the law of treaties].” UN كل إعلان انفرادي تصدره دولة أو منظمة دولية وتعرب فيه هذه الدولة أو هذه المنظمة عن آرائها في المعاهدة أو في الموضوع المعالج فيها دون أن يكون الهدف من اﻹعلان استبعاد أو تعديـل اﻷثـر القانونـي ﻷحكــام المعاهدة أو إلى تفسيرها، لا يشكل تحفظا ولا إعلانا تفسيريا ]ولا يخضع لتطبيق قانون المعاهدات[.
    A unilateral statement made by a State or by an international organization whereby that State or that organization expresses its views on the treaty or on the subject area covered by the treaty without purporting to exclude or to modify the legal effect of its provisions, or to interpret it, constitutes neither a reservation nor an interpretative declaration [and is not subject to application of the law of treaties]. UN كل إعلان انفرادي تصدره دولة أو منظمة دولية وتعرب فيه هذه الدولة أو هذه المنظمة عن آرائها في المعاهدة أو في الموضوع المعالج فيها دون أن يكون هدف اﻹعلان استبعاد أو تعديـل اﻷثـر القانونـي ﻷحكــام المعاهدة أو إلى تفسيرها، لا يشكل تحفظا ولا إعلانا تفسيريا ]ولا يخضع لتطبيق قانون المعاهدات[.
    " Reclassification " means a unilateral statement made by a State or an international organization in response to a declaration in respect of a treaty formulated by another State or another international organization as an interpretative declaration, whereby the former State or organization purports to regard the declaration as a reservation and to treat it as such. UN يقصد بـ " إعادة التكييف " إعلان انفرادي يصدر عن دولة أو منظمة دولية ردّاً على إعلان متعلق بمعاهدة صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى بصفته إعلانا تفسيريا، ويرمي صاحب الإعلان من خلاله إلى اعتبار هذا الإعلان التفسيري تحفظا ومعاملته على هذا الأساس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus