"union of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتحاد
        
    • الاتحاد
        
    • لاتحاد
        
    • واتحاد
        
    • نقابة
        
    • الاتحادية
        
    • والاتحاد
        
    • للاتحاد
        
    • باتحاد
        
    • إتحاد
        
    • النقابة
        
    • ونقابة
        
    • اقتران
        
    • الاقتران بين
        
    • القمر المتحدة
        
    Union of Legal Entities " Eurasian Economic Club of Scientists " Association UN اتحاد الكيانات القانونية ' النادي الاقتصادي للعلماء في المنطقة الأوروبية الآسيوية`
    Union of Legal Entities " Eurasian Economic Club of Scientists " Association UN اتحاد الكيانات القانونية ' النادي الاقتصادي للعلماء في المنطقة الأوروبية الآسيوية`
    Under this provision workers have the right to belong to a Union of their choice without prior authorization or indeed other legal requirements. UN وبموجب هذا الحكم من القانون، يحق للعمال الانتماء إلى اتحاد يختارونه دون إذن مسبق أو حاجة فعلية إلى شروط قانونية أخرى.
    Last year, the Customs Union of Kazakhstan, Russia and Belarus was launched. UN وفي العام الماضي، تم إطلاق الاتحاد الجمركي بين كازاخستان وروسيا وبيلاروس.
    Organizations overseen by the Belarusian National Union of Consumer Societies UN المؤسسات التي يديرها الاتحاد الوطني للجمعيات الاستهلاكية في بيلاروس
    Mr. Murat Tahirović, Head of Union of Former Camp Detainees in BiH UN السيد مراد طاهروفتش رئيس اتحاد معتقلي المعسكرات السابقين في البوسنة والهرسك
    Union of Producers, Conveyors and Distributors of Electrical Power in Africa UN اتحاد منتجي الطاقة الكهربائية والعاملين في نقلها وتوزيعها في أفريقيا
    Statement submitted by Union of British Columbia Indian Chiefs, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من اتحاد قادة هنود كولومبيا البريطانية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Now, 40 per cent of the people residing in Estonia are citizens of the former Union of Soviet Socialist Republics. UN واﻵن، فإن ٤٠ في المائة من السكان المقيمين في استونيا هم من مواطني اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا.
    Pan African Union of Science and Technology PUST IDB.10/Dec.21 IDB.10/13 UN اتحاد عموم افريقيا للعلوم والتكنولوجيا لجنة البلدان اﻷمريكية للمقاييس
    Union of Wood-processing Industry, Forestry and Water Management Employees UN اتحاد موظفي صناعة معالجة الأخشاب وإدارة الغابات والمياه
    Union of Wood-processing Industry, Forestry and Water Management Employees in Slovakia UN اتحاد موظفي صناعة معالجة الأخشـاب وإدارة الغابات والمياه في سلوفاكيا
    In 1975, he helped to found the Union of Arab Jurists. UN وفي عام 1975 ، ساعد في تأسيس اتحاد الحقوقيين العرب.
    International Union of Housing Finance Institutions (IUHFI), United States UN الاتحاد الدولي لمؤسسات تمويل اﻹسكان، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    International Union of Testing and Research Laboratories RILEM IDB.2/Dec.29 IDB.2/5/Add.1 UN الاتحاد الدولي لمختبرات التجارب والأبحاث المتعلقة بالمواد والهياكل الانشائية
    European Union of Women, Rural Development Foundation of Pakistan UN الاتحاد الأوروبي النسائي، مؤسسة التنمية الريفية في باكستان
    International Union of Testing and Research Laboratories RILEM IDB.2/Dec.29 IDB.2/5/Add.1 UN الاتحاد الدولي لمختبرات التجارب والأبحاث المتعلقة بالمواد والهياكل الانشائية
    Lao People’s Democratic Union of Lao People’s Revolutionary Youth Republic UN جمهورية لاو الديمقراطية الشباب الثوري لاتحاد شعب لاو الشعبية
    At present, the number is seven in areas of the former Yugoslavia and the former Union of Soviet Socialist Republics. UN وعدد هذه المهام في الوقت الراهن يبلغ سبع مهام مضطلع بها في يوغوسلافيا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا.
    Furthermore, the Union of Monaco Trade Unions, the main workers' union, is also headed by a woman. UN وقد عُينت امرأة أيضاً على رأس اتحاد نقابات عمال موناكو، الذي يمثل نقابة العمال الرئيسية في البلد.
    The Republic of Djibouti and the Union of Comoros have been called upon to ratify the Agreement to Facilitate and Develop Inter-Arab Trade. UN كما تم دعوة كل من: جمهورية جيبوتي، وجمهورية القمر الاتحادية إلى المصادقة على اتفاقية تيسير وتنمية التبادل التجاري بين الدول العربية.
    TURKPA was granted observer status by IPU and the Parliamentary Union of OIC. UN ومُنحت الجمعية مركز المراقب في الاتحاد البرلماني الدولي والاتحاد البرلماني لمنظمة التعاون الإسلامي.
    Replacement of educational and sports equipment for the National Union of Eritrean Youth and Students UN استبدال المعدات التعليمية والرياضية للاتحاد الوطني الأريتري للشباب والمركز الترفيهي للطلبة تيسيناي
    Zygote, a cell formed by the Union of two gametes. Open Subtitles زايغوت، خلية تُشكَّل باتحاد اثنين من خلايا التلقيح الجنسية
    Good heavens, a Union of Los Angeles and San Francisco? Open Subtitles يا للسماء. إتحاد بين لوس أنجيليس و سان فرانسيسكو؟
    By virtue of this constitutional right, working people are free to form and join a trade Union of their choice. UN وبموجب هذا الحق الدستوري، يتمتع العاملون بحرية تشكيل النقابة التي يرغبون فيها أو الانضمام إلى النقابة التي يختارونها.
    At the present time there are several union confederations, of which the three most important are: the Union of Chadian Trade Unions (UST), the Free Confederation of Workers in Chad (CLTT) and the Chadian Teachers Union (SET). UN وتوجد اليوم اتحادات نقابية كثيرة أهمها ثلاثة هي: اتحاد نقابة تشاد والكنفدرالية الحرة لعمال تشاد ونقابة التعليم في تشاد.
    Minister Britto s opinion goes on to state that the Constitution s failure to explicitly provide for the Union of same-sex couples was not intended to prevent gay couples from establishing unions. UN وذهب الوزير بريتو في رأيه إلى أن عدم تطرق الدستور صراحة إلى اقتران شخصين من نفس الجنس ليس القصد منه منع المثليين من الاقتران.
    The concept of family as used in the Conference documents is understood to mean the Union of a man and a woman, who produce, nourish and educate their children. UN إن مفهوم اﻷسرة الذي تتناوله وثائق المؤتمر يفهم منه أنه الاقتران بين المرأة والرجل الذي يولد في ظله اﻷطفال ويترعرعون ويتربون.
    His Excellency President Ahmed Abdallah Mohamed Sambi President of the Union of the Comoros UN فخامة الرئيس أحمد عبد الله محمد سامبي رئيس جمهورية القمر المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus