The unit is responsible for archiving all mission data and mail files for a period of seven years; | UN | كما أن هذه الوحدة مسؤولة عن حفظ بيانات وملفات البريد الإلكتروني لجميع البعثات لمدة 7 سنوات؛ |
The unit is responsible for transitioning the Organization to the requirements under the new accounting Standards. | UN | وهذه الوحدة مسؤولة عن الانتقال بالمنظمة إلى العمل بمتطلبات المعايير المحاسبية الجديدة. |
The unit is responsible for transitioning the Organization to the requirements under the Standards. | UN | وهذه الوحدة مسؤولة عن الانتقال بالمنظمة إلى العمل بمتطلبات هذه المعايير. |
This unit is responsible for producing and analysing intelligence. | UN | وتتولى هذه الوحدة مسؤولية إعداد المعلومات الاستخباراتية وتحليلها. |
The unit is responsible for the distribution of circulars from the Director General and also for the guidance of medical personnel regarding domestic violence. | UN | وتعتبَر الوحدة مسؤولة عن توزيع تعميمات من المدير العام ومسؤولة عن إرشاد الموظفين الطبيين فيما يتعلق بالعنف العائلي. |
This unit is responsible for the coordination of the establishment of the Thuthuzela Care Centres. | UN | وهذه الوحدة مسؤولة عن تنسيق إنشاء مراكز رعاية ضحايا الاعتداء الجنسي. |
This unit is responsible for personnel and financial administration and planning and utilization of resources for the office. | UN | وهذه الوحدة مسؤولة عن شؤون الموظفين واﻹدارة المالية وتخطيط واستخدام الموارد المتعلقة بالمكتب. |
This unit is responsible for preparing and implementing a demobilization and resettlement plan for RUF combatants. | UN | وهذه الوحدة مسؤولة عن إعداد وتنفيذ خطة لتسريح وإعادة توطين مقاتلي الجبهة المتحدة الثورية. |
The unit is responsible for transitioning the Organization to the requirements under the new accounting Standards. | UN | وهذه الوحدة مسؤولة عن الانتقال بالمنظمة إلى العمل بمتطلبات المعايير المحاسبية الجديدة. |
This unit is responsible for personnel and financial administration and planning and utilization of resources for the office. | UN | وهذه الوحدة مسؤولة عن شؤون الموظفين واﻹدارة المالية وتخطيط واستخدام الموارد المتعلقة بالمكتب. |
This unit is responsible for providing efficient, reliable and cost-effective computer, communications and audiovisual support to all offices of the Tribunal. | UN | وهذه الوحدة مسؤولة عن تقديم دعم يتسم بالكفاءة وإمكانية الاعتماد عليه والفعالية بالنسبة للتكاليف باستخدام الحواسيب والاتصالات والوسائل السمعية والبصرية لجميع مكاتب المحكمة. |
This unit is responsible for the design, production and distribution of promotional print materials. | UN | ٥٦١ - هذه الوحدة مسؤولة عن تصميم وإخراج وتوزيع المواد المطبوعة الترويجية. |
17. The unit is responsible for maintaining and servicing its offices, including all equipment, repair parts and supplies. | UN | 17 - الوحدة مسؤولة عن صيانة وخدمة مكاتبها بما في ذلك جميع المعدَّات وقطع الغيار اللازمة ولوازم إجراء الإصلاحات. |
The unit is responsible for providing advice to the Head of Mission on all conduct and discipline issues involving all categories of peacekeeping personnel in the mission. | UN | وهذه الوحدة مسؤولة عن تقديم المشورة إلى رئيس البعثة بشأن جميع مسائل السلوك والانضباط التي تشمل جميع فئات أفراد حفظ السلام في البعثة. |
A police officer in the unit is responsible for dealing with cases involving trafficking in human beings. | UN | ويتولى ضابط شرطة في الوحدة مسؤولية التعامل مع الحالات التي تنطوي على اتجار بالبشر. |
The national ozone unit is responsible for monitoring, managing and implementing the national strategy to comply with the Montreal Protocol. | UN | وتتولى هذه الوحدة مسؤولية رصد الاستراتيجية الوطنية للامتثال لأحكام بروتوكول مونتريال وإدارة هذه الاستراتيجية وتنفيذها. |
The unit is responsible for coordinating and implementing all African Union activities aimed at promoting democracy and democratic elections in Africa. | UN | وتتولى هذه الوحدة المسؤولية عن تنسيق وتنفيذ جميع أنشطة الاتحاد الأفريقي الرامية إلى توطيد الديمقراطية والانتخابات الديمقراطية في أفريقيا. |
The head of the unit is responsible for escalating a risk and escalation is done through the existing management chain. | UN | فمدير الوحدة هو المسؤول عن هذه العملية عن طريق التسلسل الإداري القائم. |
The unit is responsible for assessing the impact of public information programmes and activities. | UN | والوحدة مسؤولة عن تقييم تأثير البرامج والأنشطة الإعلامية. |
The Technical Support unit is responsible for the electrical and power generation and distribution, air-conditioning, heating and ventilation systems. | UN | وتتولى وحدة الدعم التقني مسؤولية توليد الكهرباء والطاقة وتوزيعهما، وأنظمة تكييف الهواء والتدفئة والتهوية. |
Under the delegation of authority to the Registrar, the Personnel unit is responsible for the full range of staff-related functions, including recruitment and administration. | UN | تتولى وحدة شؤون الموظفين، في إطار السلطة المفوضة للمسجل، مسؤولية القيام بمجموعة كاملة من الوظائف المتعلقة بالموظفين، بما فيها التعيين واﻹدارة. |
27G.44 Within the Support Section, the Electronic Support Unit is responsible for: | UN | ٧٢ زاي - ٤٤ في إطار قسم الدعم، تضطلع وحدة الدعم الالكتروني بالمسؤولية عما يلي: |
The Internal Affairs unit is responsible for investigating police when complaints on human rights violations have been made. | UN | وتضطلع وحدة الشؤون الداخلية بمسؤولية التحقيق مع أفراد الشرطة عندما تُقدَّم شكاوى بشأن انتهاكات حقوق الإنسان. |