"unite against" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتحدوا في مواجهة
        
    • اتحدوا ضد
        
    • الاتحاد ضد
        
    • معا ضد
        
    • ولنتحد من أجل مكافحة
        
    • اتحدوا لمكافحة
        
    Management of Unite for Children, Unite against AIDS UN إدارة حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز
    Some delegations also requested that further linkages be made with other strategies, including Unite for Children, Unite against AIDS, and with the MTSP and its midterm review. UN كما طلب بعض الوفود إنشاء مزيد من الصلات مع استراتيجيات أخرى، من بينها اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز، ومع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل واستعراض منتصف المدة الخاص بها.
    5. Progress report on the Unite for Children, Unite against AIDS campaign UN 5 - تقرير مرحلي عن حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز
    UNAIDS is a partner of UNICEF in the Unite for Children, Unite against AIDS campaign and is currently reviewing its long-standing partnership with the International Cricket Council. UN والبرنامج المشترك المعني بالإيدز هو شريك مع اليونيسيف في حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا ضد الإيدز، ويعمل حاليا على استعراض شراكته القديمة مع المجلس الدولي لرياضة الكريكيت.
    However, 25 years into the epidemic and one year after Unite for Children, Unite against AIDS was launched, there are huge gaps in progress: UN لكن بعد مضي 25 عاما على ظهور الوباء وسنة واحدة على إطلاق حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا ضد الإيدز، تظل هناك ثغرات هائلة في مجال التقدم المحرز:
    Unite for Children, Unite against AIDS: an update*** UN اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز: معلومات مستكملة***
    They expressed continued support for the " Unite for Children, Unite against AIDS " strategic framework and highlighted the importance of an integrated approach to reach the Millennium Development Goals. UN وأعربت الوفود عن استمرار دعمها للإطار الاستراتيجي لحملة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " ، كما أبرزت أهمية تبني نهج متكامل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In 31 countries, awareness of HIV/AIDS prevention was raised through UNICEF support to media events organized around the Unite for Children, Unite against AIDS campaign. UN وتم تعميق الوعي بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في 31 بلدا من خلال دعم اليونيسيف للأحداث التي نظمتها وسائط الإعلام بمناسبة حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز.
    1. This document is the latest in a series of updates for the Executive Board on Unite for Children, Unite against AIDS. UN 1 - هذه الوثيقة هي الأخيرة في سلسلة من وثائق المعلومات المستكملة المقدمة إلى المجلس التنفيذي بشأن حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز.
    32. Unite for Children, Unite against AIDS is a reminder that prevention is necessary and that additional efforts to staunch the spread of infection in young people are needed. UN 32 - وتذكّر حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز بأن الوقاية ضرورية، وبالحاجة إلى بذل جهود إضافية لوقف تفشي الإصابات بين الشباب.
    39. In the coming year, Unite for Children, Unite against AIDS needs to consolidate the initial gains it has achieved in mobilizing and leveraging resources. UN 39 - تحتاج حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز في العام القادم إلى تعزيز المكاسب الأولى التي حققتها في حشد وجمع الموارد.
    UNICEF launched the Unite for Children, Unite against AIDS campaign with UNAIDS and partners, to rapidly take to scale programmes for primary prevention, paediatric AIDS treatment, prevention of mother-to-child transmission of HIV (PMTCT) Plus, and protection for children affected by HIV and AIDS. UN وأطلقت اليونيسيف، مع البرنامج والشركاء، الحملة التي كان شعارها اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز، للإسراع في وضع برامج للوقاية الأولية وعلاج الإيدز لدى الأطفال وتحسين الوقاية من انتقال فيروس الإيدز من الأم إلى الطفل، وتوفير الحماية للأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    72. The Unite for Children, Unite against AIDS initiative continued to provide an important mechanism for stronger collaboration and networking on children and AIDS at all levels. UN 72 - وواصلت مبادرة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز توفير آلية هامة من أجل تعاون وتواصل أقوى بشأن الأطفال والإيدز على جميع المستويات.
    The country launched a global campaign in November 2005 entitled Unite for Children, Unite against AIDS, in order to refocus the global AIDS agenda on children. UN لقد أطلق البلد حملة عالمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بعنوان " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " ، بغية إعادة تركيز جدول الأعمال العالمي بشأن فيروس الإيدز على الأطفال.
    116. The Unite for Children, Unite against AIDS initiative continued to provide an important mechanism for stronger collaboration and networking on children and AIDS at all levels. UN 116 - وواصلت مبادرة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز توفير آلية هامة من أجل تعاون وتواصل أقوى بشأن الأطفال والإيدز على جميع المستويات.
    UNICEF " Unite for Children - Unite against Aids " , New York, New York, 25 October 2005 UN (ح) اليونيسيف " اتحدوا من أجل الأطفال - اتحدوا ضد الإيدز " ، نيويورك، نيويورك، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    In order to meet the goals for prevention, treatment, care and support of Unite for Children, Unite against AIDS, there is an urgent need for further strengthening of national capacities and systems not only in the health sector but also, increasingly, in the areas of education and social welfare. UN ومن أجل بلوغ الأهداف المتعلقة بالوقاية والعلاج والرعاية والدعم المتوخاة من حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا ضد الإيدز، هناك حاجة ماسة لزيادة تعزيز القدرات والنظم الوطنية ليس فقط في قطاع الصحة، ولكن أيضا، وبصورة متزايدة، في مجالي التعليم والرعاية الاجتماعية.
    8. Whether through formal partnerships or informal networks, the focus of Unite for Children, Unite against AIDS on four measurable outcomes for children is increasingly relevant and effective. UN 8 - تتزايد أهمية وفعالية تركيز حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا ضد الإيدز على أربع نتائج قابلة للقياس من أجل الأطفال، سواء من خلال الشراكات الرسمية أو الشبكات غير الرسمية.
    Out of that great struggle came lasting resolve: a determination to defend the inalienable rights of all people, to Unite against aggression and to insist that civilians be spared during even the most furious conflict. UN فقد تولد عن ذلك النضال الكبير عزم دائم: عزم على الدفاع عن الحقوق غير القابلة للتصرف لجميع الشعوب في الاتحاد ضد العدوان والإصرار على تجنب المدنيين حتى أثناء أشد الصراعات.
    - United Nations Children's Fund (UNICEF) - " Unite for children - Unite against AIDS " , Global campaign. UN - منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسف) - الحملة العالمية " معا من أجل الأطفال - معا ضد الإيدز " .
    If the General Assembly truly desires to unite for peace, and not only in name, let us unite for peace and Unite against terrorism. UN وإذا كانت الجمعية العامة ترغب حقا في الاتحاد من أجل السلام، وليس بالاسم فحسب، فلنتحد من أجل السلام ولنتحد من أجل مكافحة الإرهاب.
    Update on the Unite for Children, Unite against AIDS campaign UN جيم - آخر تطورات حملة " اتحدوا من أجل الأطفال " و " اتحدوا لمكافحة الإيدز "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus