The meeting will be presided by H.E. Mr. Stephen Gomerall, Deputy Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations. | UN | وسيرأس الاجتماع سعادة السيد ستيفن غوميرال، نائب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة. |
The meeting will be presided by H.E. Mr. Stephen Gomerall, Deputy Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations. | UN | وسيرأس الاجتماع سعادة السيد ستيفن غوميرال، نائب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة. |
The meeting will be presided by H.E. Mr. Stephen Gomerall, Deputy Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations. | UN | وسيرأس الاجتماع سعادة السيد ستيفن غوميرال، نائب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة. |
38. According to information provided by the administering Power, in the annual message to the Territory for 2011, the Prime Minister of the United Kingdom, David Cameron, restated the commitment of the United Kingdom to the Islanders, adding: " It is in all our interests that we maintain a constructive working relationship with Argentina. | UN | 38 - ووفقا للمعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، فإن دافيد كاميرون، رئيس وزراء المملكة المتحدة، ذكّر من جديد في الرسالة السنوية الموجهة إلى الإقليم، لعام 2011، بالتزام المملكة المتحدة تجاه سكان الجزر، وأضاف قائلا: " إنه من مصلحتنا جميعا أن نحافظ على علاقة عمل بناءة مع الأرجنتين. |
3. Some examples of this practice were cited in the observations of the United Kingdom to the International Law Commission in 1999. | UN | 3 - وذُكر بعض الأمثلة على هذه الممارسة في الملاحظات التي قدمتها المملكة المتحدة إلى لجنة القانون الدولي في عام 1999. |
United Kingdom to the United Nations English Page | UN | للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations | UN | الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Great Britain and Northern Ireland) the United Kingdom to the United Nations and former United Kingdom Special Envoy to Cyprus | UN | الممثل الدائم السابق للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة والمبعوث الخاص السابق للمملكة المتحدة لدى قبرص |
Permanent Mission of the United Kingdom to the United Nations | UN | البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة |
He was the Ambassador of the United Kingdom to the Republic of Latvia until July 2009. | UN | وكان سفيراً للمملكة المتحدة لدى جمهورية لاتفيا حتى تموز/يوليه 2009. |
40. Permanent Mission of the United Kingdom to the United Nations | UN | 40 -البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Mr. Harvey, Permanent Mission of the United Kingdom to the UN | UN | 24 - السيد هارفي، البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Guidance for the media on the relevant provisions of the Conventions, produced jointly by her Government and the British Red Cross, was posted on the website of the Permanent Mission of the United Kingdom to the United Nations. | UN | واختتمت بيانها بالإشارة إلى أن توجيهات لوسائط الإعلام بشأن الأحكام ذات الصلة في الاتفاقيات، قد وُضعت بالشراكة بين حكومتها والصليب الأحمر البريطاني، ونُشرت على الموقع الشبكي التابع للبعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
(iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union; | UN | `4 ' يعين سكرتير أول في مكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي ليكون حلقة الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار والاتحاد الأوروبي؛ |
(iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union; | UN | ' ٤` يعين سكرتير أول في مكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي ليكون حلقة الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار والاتحاد اﻷوروبي؛ |
(iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union; | UN | ' ٤` يعين سكرتير أول في مكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي ليكون حلقة الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار والاتحاد اﻷوروبي؛ |
53. In his Christmas message to the Territory in December 2007, the Prime Minister of the United Kingdom, Gordon Brown, restated the commitment of the United Kingdom to the islanders and their right of self-determination, against the backdrop of the twenty-fifth anniversary of the conflict over the Falkland Islands (Malvinas): | UN | 53 - وفي الرسالة التي وجهها غوردون براون، رئيس وزراء المملكة المتحدة، في كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى الإقليم بمناسبة أعياد الميلاد، ذكَّر من جديد بالتـزام المملكة المتحدة تجاه سكانها وبحقهم في تقرير المصير، في إطار الذكرى الخامسة والعشرين للصراع على جزر فوكلاند (مالفيناس)، إذ قال: |
58. In his Christmas message to the Falkland Islands, in December 2006, the Prime Minister of the United Kingdom, Tony Blair, restated the commitment of the United Kingdom to the Islanders and their right of self-determination: | UN | 58 - وفي الرسالة التي وجهها توني بلير، رئيس وزراء المملكة المتحدة، في كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى جزر فوكلاند بمناسبة عيد الميلاد، ذكَّر من جديد بالتـزام المملكة المتحدة تجاه سكانها وبحقهم في تقرير المصير، إذ قال: |
Following a complaint on the matter submitted by the United Kingdom to the European Commission, a spokesman for the European Commission stated that there were no limits in the European Union's legislation regarding external border controls. | UN | ووفقا لشكوى قدمتها المملكة المتحدة إلى اللجنة الأوروبية بهذا الشأن، ذكر ناطق باسم اللجنة الأوروبية أنه لا توجد أي قيود في تشريعات الاتحاد الأوروبي تتعلق بمراقبة الحدود الخارجية. |
Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations | UN | الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
the Russian Federation to the United Kingdom to the | UN | الممثل الدائم للاتحاد الروسي الممثل الدائم للمملكة المتحدة |