Inter-agency coordination among United Nations agencies and organizations is carried out in the context of the Regional Coordination Mechanism. | UN | يضطلع بالتنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها في إطار آلية التنسيق الإقليمية. |
Many other specific programmes and activities are being undertaken by United Nations agencies and organizations in pursuance of these goals. | UN | وهناك برامج وأنشطة محددة أخرى كثيرة تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها سعيا إلى تنفيذ هذه الأهداف. |
United Nations agencies and organizations, BILATERAL AND MULTILATERAL AGENCIES AND NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS | UN | وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة والوكالات الثنائية والمتعددة اﻷطراف، والمنظمــات غير الحكومية |
United Nations agencies and organizations, BILATERAL AND MULTILATERAL AGENCIES AND NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS | UN | وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة والوكالات الثنائية والمتعددة اﻷطراف والمنظمات غير الحكومية |
Responses from United Nations agencies and organizations | UN | الردود الواردة من وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة |
The International Section of the NCWC website provides links to a number of United Nations agencies and organizations. | UN | ويوفر القسم الدولي من الموقع الشبكي للمجلس روابط تصل المستخدمين بعدد من وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها. |
Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system | UN | تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولنظام المجموعات |
United Nations agencies and organizations remain important partners in advocating and delivering international support for Africa. | UN | ووكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها من الشركاء ذوي الأهمية في تعبئة الدعم الدولي لأفريقيا وإيصاله. |
Activities of United Nations agencies and organizations, intergovernmental and non-governmental organizations | UN | سابعا - الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
The percentage of women among UNFPA Professional staff on posts funded under the biennial support budget at headquarters and in the field was 44 per cent in 2010, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. | UN | وبلغت نسبة النساء ضمن الموظفين من الفئة الفنية في الصندوق، في المقر وفي الميدان، 44 في المائة في عام 2010، وهي من أعلى النسب في وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها. |
The percentage of women among UNFPA Professional staff at headquarters and in the field was 44 per cent in 2006, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. | UN | :: بلغت نسبة النساء من موظفي صندوق السكان من الفئة الفنية بالمقر والميدان 44 في المائة، في عام 2006، مسجلة بذلك إحدى أعلى النسب بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها. |
The percentage of women among UNFPA Professional staff at headquarters and in the field was 46 per cent in 2007, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. | UN | وبلغت النسبة المئوية لموظفات الصندوق من الفئة الفنية بالمقر والميدان 46 في المائة في عام 2007، وهي من أعلى النسب المئوية في وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها. |
Cooperation with relevant United Nations agencies and organizations will be enhanced. | UN | وسيجري تعزيز التعاون مع وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة. |
Cooperation with relevant United Nations agencies and organizations will be enhanced. | UN | وسيجري تعزيز التعاون مع وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة. |
The Working Group was informed about the annual inter—agency consultations on indigenous peoples, aiming to coordinate technical work among United Nations agencies and organizations in this field. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالمشاورات السنوية بين الوكالات بشأن الشعوب اﻷصلية، التي تستهدف تنسيق العمل التقني بين وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة في هذا الميدان. |
But in many other cases, lack of adequate funding limits the capacity and ability of United Nations agencies and organizations to provide more technical assistance and other operational support to African organizations; and | UN | ولكن في حالات كثيرة أخرى، يحد انعدام التمويل الكافي من طاقة وقدرة وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة على توفير قدر أكبر من المساعدة التقنية وغيرها من أشكال الدعم التنفيذي للمنظمات الأفريقية؛ |
An increased number of United Nations agencies and organizations are supporting the Regional Coordination Mechanism secretariat based at the ECA headquarters. | UN | ويدعم عدد متزايد من وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة أمانة الآلية التي تقع في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The Declaration calls for aligning the support of United Nations agencies and organizations for NEPAD with the Framework. | UN | ويدعو الإعلان إلى تواكب دعم وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، مع للإطار. |
The meeting recommended that the United Nations system maintain regular consultations with the African Union through the Secretary-General or the Executive Secretary of ECA, acting in consultation with the United Nations agencies and organizations. | UN | وأوصى الاجتماع بأن تجري منظومة الأمم المتحدة مشاورات منتظمة مع الاتحاد الأفريقي عن طريق الأمين العام أو الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، متشاورا في ذلك مع وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها. |
This section highlights some major activities undertaken by the thematic clusters and sub-clusters of the United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the AU and its NEPAD programme, in 2007. | UN | يبرز هذا الفرع بعض الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها المجموعات المواضيعية والمجموعات الفرعية لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا لدعم الاتحاد الأفريقي ومبادرة نيباد في عام 2007. |
14. Urges the international donor community, United Nations agencies and organizations and non-governmental organizations to extend as rapidly as possible emergency economic and humanitarian assistance to the Palestinian people to counter the impact of the current crisis; | UN | 14 - تحث الجهات المانحة الدولية ووكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها والمنظمات غير الحكومية على أن تقدم بأسرع ما يمكن مساعدة اقتصادية وإنسانية عاجلة إلى الشعب الفلسطيني للتصدي لأثر الأزمة الحالية؛ |
Activities of United Nations agencies and organizations, intergovernmental and non-governmental organizations | UN | ثامنا - أنشطة وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Members of Permanent Missions and United Nations agencies and organizations, Secretariat staff, representatives of intergovernmental and non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | أعضاء البعثات الدائمة ووكالات ومؤسسات الأمم المتحدة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور. |
41. The College recognizes that United Nations agencies and organizations have different needs and priorities. | UN | 41 - تسلم الكلية بأن لوكالات ومؤسسات الأمم المتحدة احتياجات وأولويات مختلفة. |
ECA and United Nations agencies and organizations participating in the RCM must act accordingly. | UN | ويجب أن تتخذ اللجنة ووكالات الأمم المتحدة ومنظماتها المشاركة في آلية التشاور الإقليمي إجراءات في هذا الشأن. |
Activities of United Nations agencies and organizations | UN | سادسا - الأنشطة التي تضطلع بها الوكالات والمنظمات التابعة للأمم المتحدة |
Some of the SROs have also established subregional coordination mechanisms, as mandated by the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations Working in Africa (RCM-Africa). | UN | وأنشأت بعض المكاتب دون الإقليمية أيضاً آليات تنسيق دون إقليمية وفقاً للولاية التي خولتها لها آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات ومنظمات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا. |
Members of permanent missions, United Nations agencies and organizations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. | UN | وتوجه الدعوة إلى أعضاء البعثات الدائمة، ووكالات ومنظمات الأمم المتحدة وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام لحضور هذه المناسبة. |
(c) The number of joint activities undertaken by United Nations agencies and organizations with regional economic communities and intergovernmental organizations. | UN | (ج) عدد الأنشطة المشتركة التي تضطلع بها الوكالات والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية |
Regarding social issues, Egypt has put the welfare of the child at the heart of its social and economic development. To this end, Egypt is working with United Nations agencies and organizations, the private sector and non-governmental organizations on improving children's well-being and health. | UN | وعلى المسار الاجتماعي، وضعت مصر النهوض بالطفل في قلب التنمية الاجتماعية والاقتصادية وتعمل مصر مع العديد من وكالات وأجهزة الأمم المتحدة بالإضافة إلى القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية لتحقيق هذا الغرض. |