"united nations agencies working in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكالات الأمم المتحدة العاملة في
        
    • لوكالات الأمم المتحدة العاملة في
        
    • ووكالات الأمم المتحدة العاملة في
        
    • وكالات اﻷمم المتحدة التي تعمل في
        
    He also had fruitful discussions about the humanitarian situation with United Nations agencies working in the state. UN وعقد أيضاً مناقشة مثمرة عن حالة حقوق الإنسان مع وكالات الأمم المتحدة العاملة في الولاية.
    Most United Nations agencies working in the region have an office in Panama although the Economic Commission for Latin America and the Caribbean is located in Santiago, Chile. UN ولدى معظم وكالات الأمم المتحدة العاملة في المنطقة مكتب في بنما، رغم أن مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هو في سانتياغو، شيلي.
    15. The activities of the United Nations agencies working in the Gaza Strip were also seriously hampered by the fuel shortage. UN كما أن نقص الوقود قد أعاق بشدة أنشطة وكالات الأمم المتحدة العاملة في قطاع غزة.
    The inspector confirmed that the report was not about NEPAD per se, but about the coordinating role of ECA, including the institutional and coordination arrangements of United Nations agencies working in Africa. UN وأكد أن التقرير ليس بصدد الشراكة الجديدة في حد ذاتها بل بصدد الدور التنسيقي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية والتنسيقية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    The annual regional consultation meetings currently serve as the main coordinating mechanism for United Nations agencies working in Africa. UN تشكل اجتماعات المشاورات الإقليمية السنوية حالياً آلية التنسيق الرئيسية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    Similar cooperation formulas are to be applied between the IFRC and eight major United Nations agencies working in Southern Africa. UN وستطبق صيغ تعاون مماثلة بين الاتحاد وثماني وكالات رئيسية من وكالات الأمم المتحدة العاملة في الجنوب الأفريقي.
    The coordinating mechanism of the thematic groups has been taken up by the annual regional consultations of the United Nations agencies working in Africa. UN وتناولت المشاوراتُ الإقليميةُ السنويةُ ما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا آليةَ تنسيق الأفرقة المواضيعية.
    United Nations agencies working in Africa hold periodic coordination meetings at the headquarters of ECA. UN وتعقد وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا اجتماعات تنسيق دورية في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The organization maintains regular contact with United Nations agencies working in its area of operations. UN تقيم المنظمة حوارا دائما مع وكالات الأمم المتحدة العاملة في مجال تدخلها.
    15 United Nations Development Assistance Frameworks reflect unified approach to issue areas by United Nations agencies working in the same space UN تبيان 15 إطاراً من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية اتباع نهج موحد إزاء المجالات المواضيعية من جانب وكالات الأمم المتحدة العاملة في نفس المضمار
    The Institute will strengthen partnerships with other African regional organizations, including the African Development Bank and research institutions as well as United Nations agencies working in Africa. UN وسيعزّز المعهد شراكاته مع المنظمات الإقليمية الأفريقية، ومن بينها مصرف التنمية الأفريقي والمؤسسات البحثية، ومع وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    It is organized around the thematic clusters adopted by the United Nations agencies working in Africa, broadly corresponding to the priorities of NEPAD. UN وجرى تنظيم هذا الدعم حول المجموعات المواضيعية التي اعتمدتها وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، بما يوافق بصورة عامة أولويات الشراكة الجديدة.
    The Forum should continue encouraging experience-sharing in health programming for indigenous peoples among United Nations agencies working in the field. UN وينبغي للمنتدى أن يستمر في تشجيع تقاسم الخبرات بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في الميدان فيما يخص وضع البرامج الصحية المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    The United Nations agencies working in Kosovo are an integral part of the multidimensional operations of UNMIK. UN وكالات الأمم المتحدة العاملة في كوسوفو جزء لا يتجزأ من العمليات المتعددة الأبعاد لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    The United Nations agencies working in Kosovo are an integral part of the multidimensional operations of UNMIK. UN وكالات الأمم المتحدة العاملة في كوسوفو جزء لا يتجزأ من العمليات متعددة الأبعاد التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Since beginning its operations in March 2001, the Centre has been developing partnerships with the United Nations agencies working in Cameroon and Central Africa, other relevant bilateral and multilateral partners, research institutions and civil society. UN ومنذ أن باشر المركز أعماله، أقام شراكات مع وكالات الأمم المتحدة العاملة في الكاميرون ووسط أفريقيا، ومع شركاء معنيين آخرين على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف، ومؤسسات البحوث، والمجتمع المدني.
    In addition, the subprogramme will take the lead in coordinating and convening the annual meetings of the regional coordination mechanism for Africa of United Nations agencies working in Africa. UN وإضافة إلى ذلك، سيأخذ البرنامج الفرعي زمام المبادرة في تنسيق وعقد الاجتماعات السنوية لآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا التابعة لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    It is organized around the nine clusters established under the Regional Coordination Mechanism of the United Nations agencies working in Africa, convened by the Economic Commission for Africa. UN وهو يتمحور حول المجموعات التسع التي أُنشئت في إطار الاجتماع التشاوري الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، الذي عقدته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    It is organized around the nine clusters established under the Regional Coordination Mechanism of the United Nations agencies working in Africa, convened by the Economic Commission for Africa. UN وهو يتمحور حول المجموعات التسع التي أُنشئت في إطار آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، الذي عقدته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The overview is prepared according to the nine clusters established under the Regional Coordination Mechanism of the United Nations agencies working in Africa convened by the Economic Commission for Africa. UN وقد أُعد هذا الاستعراض وفقا للمجموعات المواضيعية التسع المنشأة في إطار آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا التي تدعو اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى عقد اجتماعاتها.
    Annual review of progress in United Nations support to the African Union and its NEPAD programme: report on the eleventh meeting of the Regional Coordination Mechanism (RCM) of United Nations agencies working in Africa UN الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له: تقرير عن الاجتماع الحادي عشر لآلية التنسيق الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    18. In May 2014, I travelled to Niger to attend the annual general meeting of the West African Federation of Associations for the Advancement of Disabled Persons and to meet with officials of the Government of Niger and the United Nations agencies working in the country. UN ١٨ - وفي أيار/مايو 2014، قمتُ بزيارة إلى النيجر لحضور الاجتماع العام السنوي لاتحاد رابطات غرب أفريقيا للنهوض بالمعوقين وللاجتماع بالمسؤولين في حكومة النيجر ووكالات الأمم المتحدة العاملة في هذا البلد.
    UNDP also works closely with the Office of the Special Coordinator and with other United Nations organizations, and plays an active role in the donor coordination mechanisms, providing administrative and logistical support to 14 United Nations agencies working in the occupied Palestinian territory. UN ويعمل البرنامج اﻹنمائي أيضا على نحو وثيق مع مكتب المنسق الخاص، الى جانب سائر مؤسسات اﻷمم المتحدة، وهو يضطلع بدور نشط في آليات تنسيق المانحين، حيث يوفر دعما إداريا وسوقيا ﻷربع عشرة وكالة من وكالات اﻷمم المتحدة التي تعمل في اﻷرض الفلسطينية المحتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus