"united nations capacity for" - Traduction Anglais en Arabe

    • قدرة الأمم المتحدة على
        
    • قدرات الأمم المتحدة على
        
    • قدرة الأمم المتحدة في مجال
        
    • قدرة الأمم لمتحدة على
        
    It is important to considerably enhance the United Nations capacity for the prompt deployment of peacekeeping operations. UN ومن المهم أن نعزز تعزيزا كبيرا قدرة الأمم المتحدة على النشر السريع لعمليات حفــــظ السلام.
    160. The main function of the Centre is to strengthen the United Nations capacity for conflict prevention in Central Asia. UN 160 - وتتمثل المهمة الرئيسية للمركز في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على منع نشوب نزاعات في آسيا الوسطى.
    166. The main function of the Centre is to strengthen the United Nations capacity for conflict prevention in Central Asia. UN 166 - وتتمثل المهمة الرئيسية للمركز في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على منع نشوب نزاعات في آسيا الوسطى.
    114. The main function of the Centre is to strengthen the United Nations capacity for conflict prevention in Central Asia. UN 114- وتتمثل الوظيفة الرئيسية للمركز في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على الحيلولة دون نشوب صراعات في آسيا الوسطى.
    As it has stated before, my delegation is firmly committed to action to strengthen the United Nations capacity for strategic, normative and operational planning of peacekeeping. UN ووفد بلادي ملتزم التزاما صارما، كما ذكر من قبل، بالعمل على تدعيم قدرات الأمم المتحدة على التخطيط الاستراتيجي والمعياري والتشغيلي لحفظ السلام.
    135. The main function of the Regional Centre is to strengthen the United Nations capacity for conflict prevention in Central Asia. UN 135 - وتتمثل المهمة الرئيسية للمركز الإقليمي في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على منع نشوب النزاعات في آسيا الوسطى.
    195. The main function of the Centre is to strengthen the United Nations capacity for conflict prevention in Central Asia. UN 195 - وتتمثل المهمة الرئيسية للمركز في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على منع نشوب نزاعات في آسيا الوسطى.
    During the biennium, significant effort will be made to continue to strengthen the United Nations capacity for preventive diplomacy and mediation. UN وسيجري خلال فترة السنتين بذل جهد كبير لمواصلة تعزيز قدرة الأمم المتحدة على القيام بالدبلوماسية الوقائية والوساطة.
    128. The main function of the Regional Centre is to strengthen the United Nations capacity for conflict prevention in Central Asia. UN 128 -وتتمثل المهمة الرئيسية للمركز الإقليمي في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على منع نشوب النزاعات في آسيا الوسطى.
    119. The main function of the Centre is to strengthen the United Nations capacity for conflict prevention in Central Asia. UN 119 - وتتمثل الوظيفة الرئيسية للمركز في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على الحيلولة دون نشوب نزاعات في آسيا الوسطى.
    In this regard, I intend to study ways and means of improving the United Nations capacity for the coordination and delivery of humanitarian assistance to those in need in the subregion. UN وفي هذا الصدد، أعتزم دراسة طرق وسبل تحسين قدرة الأمم المتحدة على تنسيق المساعدة الإنسانية وتقديمها إلى المحتاجين إليها في المنطقة دون الإقليمية.
    It presents a unique opportunity to strengthen the United Nations capacity for peace operations. The European Union will actively participate in considering these recommendations. UN وهو يمثل فرصة فريدة لتعزيز قدرة الأمم المتحدة على الاضطلاع بعمليات السلام، والاتحاد الأوروبي سيشارك بنشاط في النظر في هذه التوصيات.
    The Millennium Summit meetings, together with Mr. Brahimi's report, present a unique opportunity to strengthen the United Nations capacity for peacekeeping operations. UN فاجتماعات قمة الألفية، بالإضافة إلى تقرير السيد الإبراهيمي، تتيح فرصة فريدة لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على الاضطلاع بعمليات حفظ السلام.
    - the upgrading of United Nations capacity for planning, establishing, deploying and conducting peacekeeping operations, UN - تحسين مستوى قدرة الأمم المتحدة على تخطيط عمليات حفظ السلام، وإنشائها، ونشرها، وتسييرها،
    Underlines the importance of enhancing the United Nations capacity for rapid deployment of peacekeeping operations and urges Member States to provide sufficient and timely resources; UN يؤكد على أهمية تعزيز قدرة الأمم المتحدة على نشر عمليات حفظ السلام بسرعة، ويحث الدول الأعضاء على أن توفر لها موارد كافية وفي حينها؛
    - the upgrading of United Nations capacity for planning, establishing, deploying and conducting peacekeeping operations, UN - تحسين مستوى قدرة الأمم المتحدة على تخطيط عمليات حفظ السلام، وإنشائها، ونشرها، وتسييرها،
    Underlines the importance of enhancing the United Nations capacity for rapid deployment of peacekeeping operations and urges Member States to provide sufficient and timely resources; UN يؤكد على أهمية تعزيز قدرة الأمم المتحدة على نشر عمليات حفظ السلام بسرعة، ويحث الدول الأعضاء على أن توفر لها موارد كافية وفي حينها؛
    - the upgrading of United Nations capacity for planning, establishing, deploying and conducting peacekeeping operations, UN - تحسين مستوى قدرة الأمم المتحدة على تخطيط عمليات حفظ السلام، وإنشائها، ونشرها، وتسييرها،
    Underlines the importance of enhancing the United Nations capacity for rapid deployment of peacekeeping operations and urges Member States to provide sufficient and timely resources; UN يؤكد على أهمية تعزيز قدرة الأمم المتحدة على نشر عمليات حفظ السلام بسرعة، ويحث الدول الأعضاء على أن توفر لها موارد كافية وفي حينها؛
    The international community must show itself equal to the hopes expressed and do its utmost to achieve the goals of strengthening the United Nations capacity for action, particularly in assisting development; ensuring that globalization had a human face and that its benefits were more equally shared; and reducing the growing gap between rich and poor countries, giving priority to the least developed countries and the special problems of Africa. UN وأكد أن على المجتمع الدولي أن يكون على مستوى الآمال المعرب عنها، وأن يبذل كل جهد ممكن لبلوغ الأهداف المحددة: تعزيز قدرات الأمم المتحدة على اتخاذ الإجراءات، خاصة في خدمة التنمية، لضمان العولمة ذات الوجه الإنساني وتوزيع أفضل لفوائدها، وتخفيض الفجوة المتزايدة بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة مع منح الأولوية لأقل البلدان نمواً ومعالجة المشاكل الخاصة بأفريقيا.
    Regional and subregional organizations should likewise welcome investment in the United Nations capacity for peacekeeping. UN وبالمثل، ينبغي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن ترحب بالاستثمار في قدرة الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام.
    Its main function is to strengthen United Nations capacity for conflict prevention in Central Asia (see A/62/512/Add.3, paras. 113-123). UN وتتمثل الوظيفة الرئيسية للمركز، على النحو المبين في التقرير، من تعزيز قدرة الأمم لمتحدة على الحيلولة دون نشوب صراعات في آسيا الوسطى (انظر A/62/512/Add.3، الفقرات 113-123).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus