"united nations civilian police" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة للشرطة المدنية
        
    • الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • الشرطة المدنية للأمم المتحدة
        
    • شرطة الأمم المتحدة المدنية
        
    • الشرطة المدنية التابعين لﻷمم المتحدة
        
    • وشرطة الأمم المتحدة المدنية
        
    • والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة
        
    • الشرطة المدنية التابع للأمم المتحدة
        
    • للشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • الشرطة المدنية التابعون للأمم المتحدة
        
    • والشرطة المدنية للأمم المتحدة
        
    • للشرطة المدنية للأمم المتحدة
        
    • أفراد الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة
        
    • الشرطة المدنيين التابعين لﻷمم المتحدة
        
    • شرطة الأمم المتحدة المدنيون
        
    United Nations Civilian Police Handbook prepared and submitted for printing UN تم إعداد دليل الأمم المتحدة للشرطة المدنية وقُدم للطباعة
    United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) UN بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Due from United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN مستحقات على بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Financing of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    Composition of the United Nations Civilian Police Mission UN تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Teams of United Nations Civilian Police officers will continue to provide advice and mentoring to those personnel. UN وستواصل أفرقة من ضباط الشرطة المدنية للأمم المتحدة إسداء المشورة لهؤلاء الأفراد ورصدهم.
    United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH), United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) and United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) UN بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Due from United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN مستحقات من بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH), United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) and United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) UN بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Due from United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN مستحقات من بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Item 150 Financing of the United Nations Support Mission in Haiti, the United Nations Transition Mission in Haiti and the United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN البند 150 تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE United Nations Civilian Police MISSION IN HAITI UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Financing of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Composition of the United Nations Civilian Police Mission UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Composition of the United Nations Civilian Police Mission UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Composition of the United Nations Civilian Police Mission UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Composition of United Nations Civilian Police UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    The standardized generic training modules and the United Nations Civilian Police Handbook are being printed for distribution in hard copy UN ويجري حاليا طباعة نماذج التدريب العمومي الموحدة وكتيب الشرطة المدنية للأمم المتحدة لتوزيعهما في نسخ مطبوعة
    United Nations Civilian Police and UNMIL officers have been extremely helpful in monitoring. UN وما انفك ضباط الشرطة المدنية للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا يقدمون أقصى درجات المساعدة في مجال رصد الحالة.
    United Nations Civilian Police will also prepare options for a possible role in Kisangani. UN وستُعد شرطة الأمم المتحدة المدنية أيضاً تصورات للدور الذي يحتمل أن تقوم به في كيسانغاني للمفاضلة بينها.
    During the mandate, renovation was undertaken of police stations at which United Nations Civilian Police would be located in the course of strengthening and monitoring the National Police. UN وجرى تجديد مراكز الشرطة التي سيوجد بها أفراد الشرطة المدنية التابعين لﻷمم المتحدة أثناء تعزيز الشرطة المدنية ومراقبتها.
    armed forces, United Nations Civilian Police, international civil servants and experts taking part in peace support operations UN ورقة عمل بشأن نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام
    This was done with the assistance of the Bangladesh Battalion and United Nations Civilian Police. UN وقد تم ذلك بمساعدة من الكتيبة البنغلاديشية والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة.
    United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) and United Nations Civilian Police Support Group (UNPSG) UN إدارة الأمم المتحدة الانتقالية لسلوفينيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية التابع للأمم المتحدة
    Standard administrative and operational procedures for United Nations Civilian Police are being drafted. UN وتجري صياغة اﻹجراءات اﻹدارية والتشغيلية الموحدة للشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Those experts who are United Nations Civilian Police are also bound by mission-specific directives issued by the Police Commissioner. UN ويلتزم أيضا الخبراء من الشرطة المدنية التابعون للأمم المتحدة بالتوجيهات الصادرة عن مفوض الشرطة فيما يخص بعثات محددة.
    The task of the military component of the successor mission will be to assist in the maintenance of a secure environment in East Timor in cooperation with the East Timor Defence Force, the United Nations Civilian Police and the East Timor Police Service. UN ومهمة العنصر العسكري للبعثة الخلف في فترة ما بعد إدارة الأمم المتحدة الانتقالية تتمثل في المساعدة على المحافظة على بيئة آمنة في تيمور الشرقية بالتعاون مع جيش الدفاع عن تيمور الشرقية والشرطة المدنية للأمم المتحدة ودائرة شرطة تيمور الشرقية.
    With the support of UNAMSIL, the police force has now established a diamonds crime intelligence and investigation unit, but efforts to recruit a United Nations Civilian Police diamond adviser have not been successful. UN وقد أنشأت قوة شرطة سيراليون الآن، بدعم من البعثة، وحدة للاستخبارات والتحقيق في الجرائم المتعلقة بالماس، بيد أن محاولات توظيف مستشار للماس تابع للشرطة المدنية للأمم المتحدة لم تتكلل بالنجاح.
    The Mission continued to undertake renovations of police stations at which United Nations Civilian Police were located in the course of strengthening and monitoring the National Police. UN وأثناء تعزيز الشرطة المدنية ومراقبتها، واصلت البعثة تجديد مراكز الشرطة التي يوجد بها أفراد الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة.
    Activities of the Mozambican police and private security/protection agencies will be closely monitored by teams of United Nations Civilian Police observers. UN وسوف تقوم أفرقة من مراقبي الشرطة المدنيين التابعين لﻷمم المتحدة برصد أنشطة الشرطة الموزمبيقية ووكالات اﻷمن/الحماية الخاصة رصدا دقيقا.
    To assist in the implementation of the plan, United Nations Civilian Police advisers will continue to facilitate the transfer of skills to their national counterparts. UN ومن أجل المساعدة في تنفيذ هذه الخطة، سيواصل مستشارو شرطة الأمم المتحدة المدنيون تيسير توفير المهارات لنظرائهم الوطنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus