"united nations conference centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
        
    • مركز مؤتمرات الأمم المتحدة
        
    • ولمركز المؤتمرات التابع لﻷمم المتحدة
        
    • لمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
        
    An update on the progress of ongoing renovation work at the United Nations Conference Centre is also provided. UN كما يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في أعمال التجديد الجارية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات.
    Upgrade of the water piping system and the flooring replacement in the United Nations Conference Centre UN ترقية نظام أنابيب المياه واستبدال الأرضيات في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
    Second phase of the replacement of the simultaneous interpretation system in the United Nations Conference Centre UN تنفيذ المرحلة الثانية من عملية استبدال نظام الترجمة الشفوية الفورية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
    Meetings of the Commission and its committees are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Meetings of the Commission and its committees are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Fire-safety systems upgrading in the United Nations Conference Centre UN ترقية نظم السلامة من الحرائق في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
    Further, studies covering other furniture and equipment for the United Nations Conference Centre are being considered. UN كما يجري النظر حاليا في إجراء دراسات بشأن قطع الأثاث والمعدات الأخرى في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات.
    III. Operation of the United Nations Conference Centre in Addis Ababa UN ثالثا - تشغيل مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا
    United Nations Conference Centre at Addis Ababa UN مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا
    Upgrade of five old uninterruptible power supply units at the United Nations Conference Centre building UN تحديث خمس وحدات قديمة للإمداد المتواصل بالطاقة في مبنى مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
    114. The roof renovation works for the United Nations Conference Centre is being implemented in two phases, owing to the nature of the work involved. UN 114 - يجري تنفيذ أعمال تجديد سقف مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات على مرحلتين بسبب طبيعة ما يتطلبه ذلك من عمل.
    With regard to the renovation of the conference facilities at the United Nations Conference Centre, conference rooms 3, 4, 5 and 6 and the kitchen had been returned to full operations, while other spaces had been upgraded and were also available for use. UN وفيما يتعلق بتجديد مرافق المؤتمرات في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات وغرف الاجتماعات 3 و 4 و 5 و 6 والمطبخ، قد أعيدت إلى العمل بصفة كاملة، في حين تم تحسين أماكن أخرى وهي متاحة أيضا للاستخدام.
    After considering the dates, costs, previous arrangements and the feasibility of holding the meeting at the two alternative venues, the Secretariat decided to hold the meeting at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وبعد النظر في التواريخ والتكاليف والترتيبات المسبقة الماضية وجدوى عقد الاجتماع في الماكنين البديلين، قررت الأمانة أن تعقد الاجتماع في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك.
    V.22 The Advisory Committee notes from paragraph 18A.159 of the budget fascicle that ECA expects to achieve a utilization rate of the United Nations Conference Centre at Addis Ababa that is above 70 per cent. UN خامسا-22 تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 18 ألف-159 من ملزمة الميزانية أن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تتوقع رفع معدل استخدام مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا إلى ما فوق 70 في المائة.
    Meetings of the Commission, its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وعادة تعقد اجتماعات اللجنة، واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Meetings of the Commission and its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وتعقد في العادة اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Upgrading of the closed-circuit television system at the United Nations Conference Centre and installation of a closed-circuit television perimeter intrusion detection system UN تحسين نظام تلفزيون الدارة المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب نظام تلفزيون دارة مغلقة لكشف التسلل إلى المحيط
    Meetings of the Commission and its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئتيها الخاصتين عادة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Meetings of the Commission, its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك عادة.
    Upgrading of the closed-circuit television system at United Nations Conference Centre and installation of a closed-circuit television perimeter intrusion detection system UN تحسين الدورة التلفزيونية المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب دورة تلفزيونية مغلقة لكشف التسلل
    The United Nations Office at Geneva also reflects a decrease ($2,619,700) in its rental income, resulting basically from several agencies' vacating United Nations premises and entering into their own rental arrangements, offset in part by increases in the rental rates and rental of additional space to the United Nations Centre for Human Settlements at Nairobi (Habitat) and the United Nations Conference Centre at Bangkok. UN ويظهر أيضا نقصان في إيرادات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف من إيجار اﻷماكن ناتج بصورة أساسية عن إخلاء أماكن اﻷمم المتحدة من جانب وكالات عديدة دخلت في ترتيباتها الخاصة لﻹيجار، وتقابل ذلك جزئيا زيادات في معدلات اﻹيجار، وإيجار أماكن إضافية لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في نيروبي ولمركز المؤتمرات التابع لﻷمم المتحدة في بانكوك.
    The United Nations Conference Centre is being promoted by printed materials, briefings and guided tours. UN يجري الترويج لمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات عن طريق مواد مطبوعة وجلسات إحاطة وجولات مصحوبة بمرشدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus