(ix) Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and protocols thereto: | UN | ' 9` مؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها: |
United Nations Convention against Transnational Organized Crime, 2000 | UN | اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية لعام 2000 |
Vilnius Declaration on the ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols | UN | إعلان فيلنيوس بشأن التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكولاتها |
The Parliament of the Republic of Kazakhstan has ratified the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | كما صدَّق برلمان جمهورية كازاخستان على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية. |
Article 1: Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | المادة 1: العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية. |
Consideration of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime, with particular emphasis | UN | النظر في مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص |
(ii) Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | UN | `2` مؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
Report of the Secretary-General on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تقرير الأمين العام عن اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
The recent adoption of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto was seen as a major opportunity to enhance international cooperation. | UN | ورئي أن اعتماد اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها يتيح فرصة ممتازة لتحسين التعاون الدولي. |
(ii) Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto: | UN | ' 2` مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها: |
Report of the Secretary-General on ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | UN | تقرير الأمين العام عن التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
The Committee also expressed support for the ratification and implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | كما أعربت اللجنة عن دعمها للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وتنفيذها. |
Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Cuba is a State party to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition. | UN | فكوبا دولة طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية المنظمة، وفي البروتوكول الملحق بها لمكافحة الأعمال غير المشروعة لتصنيع الأسلحة النارية والاتجار بها. |
Review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
:: The United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | :: الاتفاقية الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
The number of States parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime has steadily increased to 153. | UN | وازداد عدد الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية باطراد ليبلغ 153 دولة. |
They reaffirmed their support for the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its supplementary Protocols. | UN | وأكدوا مجددا تأييدهم لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها. |
That effort began here three years ago, when we adopted the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | هذا الجهد الذي بدأ هنا قبل ثلاث سنوات حين وافقنا على اتفاقية الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Estimated financial requirements for a mechanism to review the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | UN | تقديرات الاحتياجات المالية لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its working groups | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والأفرقة العاملة التابعة له |
Article I: Relationship with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | المادة اﻷولى : علاقة البروتوكول باتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
:: United Nations Convention against Transnational Organized Crime, published in the Gaceta Oficial No. 37.357 of 4 January 2002; | UN | :: اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية الصادرة عن الأمم المتحدة، المنشورة في الجريدة الرسمية رقم 37357 المؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2002. |