1. Invites all States to consider becoming parties to the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules); | UN | ١ - تدعو كل الدول الى النظر في أن تصبح أطرافا في اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، ١٩٧٨، )قواعد هامبورغ(؛ |
United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978, concluded at Hamburg on 31 March 1978 | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، ٨٧٩١، المبرمة في هامبورغ في ١٣ آذار/ مارس ٨٧٩١ |
United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg) | UN | ٣ - اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ، ٨٧٩١ )هامبورغ( |
❏ United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 ( " Hamburg Rules " ) (25 States Parties); | UN | □ اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ، ٨٧٩١ ) " قواعد هامبورغ " ( )٥٢ دولة طرفا( ؛ |
United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg) | UN | ٣ - اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ، ٨٧٩١ )هامبورغ( |
The Commission also noted that the Czech Republic had ratified the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea and Gambia and Georgia had acceded to it. | UN | وأحاطت اللجنة علما بأن الجمهورية التشيكية قد صادقت على اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع كما انضمت جورجيا وغامبيا إليها. |
48/34. United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules) | UN | ٤٨/٣٤- اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، ١٩٧٨ )قواعد هامبورغ( |
❏ United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 ( " Hamburg Rules " ) (new action by Burundi: 26 States Parties); | UN | □ اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ، ٨٧٩١ ) " قواعد هامبورغ " ( اجراء جديد من جانب بوروندي : )٦٢ دولة طرفا( ؛ |
(c) United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules). | UN | )ج( اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، ١٩٧٨ )قواعد هامبورغ(. |
Hamburg Rules (1978) United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg)a | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ، ٨٧٩١ )هامبورغ( )أ( |
It was concerned, however, at the slow pace of adoption by States of the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 ( " the Hamburg Rules " ). | UN | ويشعر وفد نيجيريا بالقلق إزاء ابطاء الدول في اعتماد اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ١٩٧٨ )قواعد هامبورغ(. |
48/34 United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules) | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، ١٩٧٨ )قواعد هامبورغ( (A/48/613) |
(e) in the area of transport, the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules) and the United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade; and | UN | )ﻫ( وفي مجال النقل ، اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ، ٨٧٩١ )قواعد هامبورغ( ، واتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية ؛ |
(c) United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules). New actions: ratification by the Czech Republic; accession by Gambia and Georgia; number of States parties: 25; | UN | )ج( اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ١٩٧٨ )قواعد هامبورغ( اﻹجراءات الجديدة: تصديق الجمهورية التشيكية وانضمام غامبيا وجورجيا، عدد الدول اﻷطراف: ٥٢؛ |
Accordingly, in 1995, it had ratified the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea of 1978 (Hamburg Rules), one of the most important texts elaborated by the Commission. | UN | وبناء عليه، فإنها صدقت في ١٩٩٥ على اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع لعام ١٩٧٨ )قواعد هامبورغ(، وهو نص من أهم النصوص التي وضعتها اللجنة. |
(e) in the area of transport, the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules) and the United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade; and | UN | )ﻫ( في مجال النقل ، اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع ، ٨٧٩١ )قواعد هامبورغ( ، واتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية ؛ |
The PRESIDENT: Draft resolution III is entitled " United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules) " . | UN | مشروع القرار الثالث بعنوان " اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، ٨١٩٧ )قواعد هامبورغ( " . |
Recalling the entry into force, on 1 November 1992, of the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules), 1/ | UN | وإذ تشير الى بدء سريان اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، ١٩٧٨ )قواعد هامبورغ()١( في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، |
Also at the forty-eighth session, the General Assembly invited all States to consider becoming parties to the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules); and requested the Secretary-General to continue to make increased efforts to promote wider adherence to the Convention (resolution 48/34). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين أيضا، دعت الجمعية العامة كل الدول الى النظر في أن تصبح أطرافا في اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، ١٩٧٨ )قواعد هامبورغ(؛ وطلبت الى اﻷمين العام أن يواصل بذل مزيد من الجهود لتشجيع الانضمام الى الاتفاقية على نطاق أوسع )القرار ٤٨/٣٤(. |
The Committee also urged member States to consider adopting, ratifying or acceding to other texts prepared by UNCITRAL, including the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea 1978 (the Hamburg Rules). | UN | كما حثت اللجنة الدول اﻷعضاء على أن تنظر في اعتماد ما أعدته لجنة القانون التجاري الدولي من نصوص أخرى أو بالتصديق عليها أو الانضمام اليها، بما في ذلك اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع لعام ١٩٧٨ )قواعد هامبورغ(. |