"united nations coordination in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنسيق جهود الأمم المتحدة في
        
    • التنسيق في الأمم المتحدة
        
    • تنسيق الأمم المتحدة في
        
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to African development with the attainment of the Millennium Development Goals UN (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا لمساعدتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to African development with the attainment of the Millennium Development Goals UN (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال توفير الدعم لتنمية أفريقيا بتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to African development with the attainment of the Millennium Development Goals UN (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا لمساعدتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    (c) Improved United Nations coordination in providing support to African development UN (ج) تحسين التنسيق في الأمم المتحدة لتوفير الدعم للتنمية الأفريقية
    (c) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development. UN (ج) تحسين التنسيق في الأمم المتحدة لتوفير الدعم لتنمية أفريقيا.
    He underlined the importance of a multisectoral response to conflict-related sexual violence, and enhanced United Nations coordination in the field to prevent continued impunity of the perpetrators of such acts. UN وأكد أهمية التصدي على مستوى قطاعات متعددة لأعمال العنف الجنسي المرتبط بحالات النـزاع، وتعزيز تنسيق الأمم المتحدة في الميدان لمنع استمرار إفلات مرتكبي هذه الأعمال من العقاب.
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to African development with the attainment of the Millennium Development Goals UN (ب) تحسين تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا بمساعدتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development UN (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to African development UN (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا
    Nevertheless, through the briefings, the members of the delegation got a good grasp of the unique challenges for UNDP and UNFPA in their work in those countries, as well as the added difficulty for the two Resident Coordinators to manage United Nations coordination in a multi-country context. UN وعلى الرغم من ذلك، توصل أعضاء الوفد، عن طريق الإحاطات، إلى إدراك جيد للتحديات الفريدة التي يواجهها البرنامج الإنمائي وصندوق السكان في أعمالهما في تلك البلدان، فضلاً عن الصعوبة الإضافية التي يواجهها المنسقان المقيمان كي ينجحا في تنسيق جهود الأمم المتحدة في سياق تعدد البلدان.
    34. The small offices of the Resident Coordinator are challenged with supporting the United Nations coordination in 14 PSIDS. UN 34 - ومكتبا المنسقين الإقليميين الصغيران حجماً يواجهان تحدياً يتمثل في دعم تنسيق جهود الأمم المتحدة في 14 دولة جزرية صغيرة نامية.
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development UN (ب) تحسين تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development UN (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development UN (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا
    (c) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development UN (ج) تحسين تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development UN (ب) تحسين تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to African development with the attainment of the Millennium Development Goals UN (ب) تحسين التنسيق في الأمم المتحدة لتوفير الدعم للتنمية الأفريقية مع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    (b) Improved United Nations coordination in providing support to African development with the attainment of the Millennium Development Goals UN (ب) تحسين التنسيق في الأمم المتحدة لتوفير الدعم للتنمية الأفريقية مع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    (c) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development UN (ج) تحسين التنسيق في الأمم المتحدة لتوفير الدعم لتنمية أفريقيا
    Last year, we resolved to improve United Nations coordination in the area of ocean affairs. UN وقد عقدنا العزم في العام الماضي على تحسين تنسيق الأمم المتحدة في مجال شؤون المحيطات.
    He recalled the recommendations that were made to the Council in his report and underlined the importance of a multisectoral response to conflict-related sexual violence, and enhanced United Nations coordination in the field to prevent continued impunity of the perpetrators of such acts. UN وذكّر الأمين العام بالتوصيات المقدَّمة إلى المجلس في تقريره وشدد على أهمية الاستجابة المتعددة القطاعات للعنف الجنسي المتصل بالنزاعات، وتعزيز تنسيق الأمم المتحدة في الميدان لمنع استمرار إفلات مرتكبي هذه الأفعال من العقاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus