"united nations decade for women" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد اﻷمم المتحدة للمرأة
        
    • لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة
        
    • عقد المرأة
        
    1984 ESCAP Regional Intergovernmental Preparatory Meeting for the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace. UN ١٩٨٤ الاجتماع الحكومي الدولي اﻹقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ التحضيري للمؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم.
    The United Nations Decade for Women had as its goal equality, development and peace, with emphasis on education, employment and health. UN لقد كان أهداف عقد اﻷمم المتحدة للمرأة هي المساواة والتنمية والسلام، مع التأكيد على التعليم والعمل والصحة.
    During the United Nations Decade for Women and subsequently, reality had refuted that thinking. UN وقد أثبت الواقع خلال عقد اﻷمم المتحدة للمرأة والسنوات التي تلته، بطلان هذا المنطق.
    They reflect the interdependence of these goals, which were set out for the United Nations Decade for Women. UN وهي تعكس ترابط هذه اﻷهداف التي وضعت لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة.
    They reflect the interdependence of these goals, which were set out for the United Nations Decade for Women. UN وهي تعكس ترابط هذه اﻷهداف، التي وضعت لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة.
    Employment was one of the three sub-themes of the United Nations Decade for Women and the Forward-looking Strategies set out a series of measures to ensure equal employment opportunities (paras. 132-147). UN وقد كان العمل هو أحد المواضيع الفرعية الثلاثة لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة وتحدد استراتيجيات نيروبي التطلعيــة سلسلـة ـ
    The Action Plan mapped out courses of action to be implemented by national Governments, based on the experience of the United Nations Decade for Women. UN وقد رسمت خطة العمل اﻹجراءات الواجب تنفيذها من جانب الحكومات الوطنية على أساس الخبرة المكتسبة من عقد اﻷمم المتحدة للمرأة.
    The present situation of women's participation in political life in developing countries 10 years after the end of the United Nations Decade for Women, requires our urgent attention and most serious commitment to change. UN وتتطلب منا الحالة الراهنة لمشاركة المرأة في الحياة السياسية في البلدان النامية، بعد نهاية عقد اﻷمم المتحدة للمرأة بعشر سنوات، اهتماما عاجلا والتزاما بالغ الجدية بالتغيير.
    13. World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women UN ١٣ - المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة
    United Nations Decade for Women conferences UN مؤتمرات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة
    In 1985, the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace adopted the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, to be implemented by the year 2000. UN وفي عام ١٩٨٥، اعتمد المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة، على أن يتم تنفيذها بحلول عام ٢٠٠٠.
    More significantly, the First United Nations Decade for Women provided the opportunity to focus on the multiplicity of problems women faced and to identify ways through which women could be integrated in development. UN وأكثر أهمية من ذلك أن عقد اﻷمم المتحدة للمرأة اﻷول هيأ الفرصة للتركيز على وفرة المشكلات التي واجهتها المرأة، ولتعيين الطرق التي بواسطتها يمكن إدماج المرأة في التنميـــة.
    In 1985, the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace adopted the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, to be implemented by the year 2000. UN وفي عام ١٩٨٥، اعتمد المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة لتنفيذها بحلول عام ٢٠٠٠.
    The themes of the United Nations Decade for Women - equality, development and peace - remain valid today. UN ولا تزال مواضيع عقد اﻷمم المتحدة للمرأة - المساواة، التنمية، السلم صحيحة اليوم.
    During the past decade, his country had made notable progress towards achieving the three goals of the United Nations Decade for Women. UN وخلال العقد الماضي حقق بلده تقدما ملحوظا نحو بلوغ اﻷهداف الثلاثة لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة.
    12. World Conference of the United Nations Decade for Women UN ١٢ - المؤتمر العالمي لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة
    In 1983, the Committee for the United Nations Decade for Women had been established, chaired by the Minister of Justice and with the participation of non-governmental organizations, for the purpose of identifying problems and making recommendations for the improvement of the status of women. UN وفي عام ١٩٨٣، تم إنشاء لجنة لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة برئاسة وزير العدل ومشاركة منظمات غير حكومية وذلك بغرض تبين المشاكل ووضع توصيات من أجل النهوض بمركز المرأة.
    322. Zambia had subscribed to the goals of equality, development and peace set for the United Nations Decade for Women and built up activities to change grass-root realities. UN ٣٢٢ - وقد أيدت زامبيا أهداف المساواة والتنمية والسلم المحددة لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة وعززت اﻷنشطة التي تكفل تغيير الواقع عند مستوى القواعد الشعبية.
    In paragraph 1 of its resolution 31/133 of 16 December 1976, the Assembly adopted " the following criteria and arrangements for the management of the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women: UN وفي الفقرة ١ من القرار ١٣/٣٣١ المؤرخ في ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٧٩١، أقرت الجمعية العامة " المعايير والترتيبات التالية ﻹدارة صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة :
    The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was elaborated by the Commission on the Status of Women prior to the World Conference of the United Nations Decade for Women, held in Copenhagen in 1980. UN ٦١ - واعتمدت لجنة مركز المرأة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة قبل انعقاد المؤتمر العالمي لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة في كوبنهاغن عام ١٩٨٠.
    1980 Delegate of Togo to the World Conference of the United Nations Decade for Women, Copenhagen UN ١٩٨٠ مندوبة توغو لدى مؤتمر منتصف عقد المرأة في كوبنهاغن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus