"united nations development assistance framework for" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في
        
    • الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل
        
    • الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة
        
    • إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • عمل للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية
        
    • للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة
        
    United Nations Development Assistance Framework for the Democratic Republic of the Congo UN إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Thus, in drafting the plan, UNMIS took into account the United Nations Development Assistance Framework for the Sudan. UN وبذلك، راعت البعثة لدى صياغتها تلك الخطة، إطارَ عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للسودان.
    These include the United Nations Development Assistance Framework for the Central African Republic and the consolidated appeal process. UN وهي تتمثل أساسا في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وعملية النداء الموحد.
    33. Progress continued on developing the United Nations Development Assistance Framework for the period 2015-2020. UN 33 - واستمر التقدم المحرز في وضع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2015-2020.
    UNIDO is also participating in the ongoing United Nations Development Assistance Framework for Cuba for 2013-2017. UN وتشارك منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية حاليا في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل كوبا الجاري تنفيذه للفترة من 2013 إلى 2017.
    The first consultation, to be conducted in 2010, will focus on the elaboration of a United Nations Development Assistance Framework for Nicaragua. UN وأما عملية التشاور الأولى المقرر إجراؤها في عام 2010 فسوف تركز على وضع إطار عمل للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لنيكاراغوا.
    Likewise, the United Nations Development Assistance Framework for Lesotho has a cluster on the environment, natural resources and climate change. UN وبالمثل، يشمل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لليسوتو مجموعة معنية بالبيئة والموارد الطبيعية وتغير المناخ.
    Lao People's Democratic Republic and Thailand: using the United Nations Development Assistance Framework for follow-up UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتايلند: الاستفادة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل المتابعة
    This includes joint efforts to consolidate the United Nations Development Assistance Framework for Lebanon for the period 2015-2019. UN ويشمل ذلك بذل جهود مشتركة لتعزيز إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في لبنان للفترة 2015-2019.
    46. The United Nations Development Assistance Framework for Iraq 2015-2019 was signed on 2 April 2014. UN ٤٦ - ووُقّع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للعراق للفترة 2015-2019 في 2 نيسان/أبريل 2014.
    The committee is expected to validate the country's " One " programme, which contains its United Nations Development Assistance Framework for 2013-2017 and a costed action plan, by the end of 2012. UN ومن المتوقع أن تُقرّ اللجنة بحلول نهاية عام 2012 البرنامج القطري لتوحيد الأداء، المؤلف من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة من 2013 إلى 2017، وخطة عمل وما يقترن بها من تكاليف مقدرة.
    This process of coordination is usually based on the results of the common country assessment, which forms the basis of the United Nations Development Assistance Framework for a country or subregion. UN وتستند عملية التنسيق هذه في العادة إلى نتائج التقييم القطري الموحد، الذي يشكل الأساس لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في البلد أو المنطقة دون الإقليمية.
    They are also reflected in the United Nations Development Assistance Framework for 2012-2016. UN وهي مدرجة أيضا في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2012-2016.
    32. I am pleased to note that the formulation of the first United Nations Development Assistance Framework for Iraq was successful. UN 32 - يسرني أن أشير إلى نجاح صياغة أول إطار عمل للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للعراق.
    Drawing on these experiences led to the emergence of the human security approach as the most effective framework for the first United Nations Development Assistance Framework for the State of Palestine in 2013. UN وأدى الاعتماد على هذه التجارب إلى بروز نهج الأمن البشري باعتباره الإطار الأكثر فعالية في أول إطار عمل للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية لدولة فلسطين في عام 2013.
    The United Nations has continued to align its activities to the priorities of the Palestinian National Plan and is currently developing its new United Nations Development Assistance Framework for the period 2014-2016 in collaboration with Palestinian authorities. UN وقد واصلت الأمم المتحدة مواءمة أنشطتها مع أولويات الخطة الوطنية الفلسطينية وتتولى حاليا وضع إطارها الجديد للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2014-2016 بالتعاون مع السلطات الفلسطينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus