"united nations development programme on" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن
        
    • وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن
        
    Report of the United Nations Development Programme on statistics of human development UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية
    The Commission will also have before it the report of the United Nations Development Programme on statistics of human development. UN وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية.
    Report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration UN تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية
    Report of the United Nations Development Programme on the measurement of human development UN تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن قياس التنمية البشرية
    In addition, there were plans to work with the United Nations Development Programme on training for the Fijian media on reporting parliamentary debates. UN وفضلاً عن ذلك، هناك خطط من أجل العمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تدريب وسائط الإعلام الفيجية على نقل المناقشات البرلمانية.
    Progress on health care and literacy, an active civil society and cooperation with UNICEF and the United Nations Development Programme on child rights and capacity-building were acknowledged. UN وسلَّمت بالتقدم المحرز في مجالات الرعاية الصحية ومحو الأمية، والطابع النشط للمجتمع المدني والتعاون مع اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن حقوق الطفل وبناء القدرات.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women UN تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the Human Development Report UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن تقرير التنمية البشرية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Programme on the status of Millennium Development Goal country reporting UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن حالة تقديم التقارير القومية عن الأهداف الإنمائية للألفية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Report of the United Nations Development Programme on statistics of human development UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية
    6. Consideration of reports by the Administrator of the United Nations Development Programme on the implementation of the Guidelines for the review of policies and procedures by the United Nations development system concerning technical cooperation among developing countries. UN ٦ - النظر في تقارير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن تنفيذ المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات واﻹجراءات التي يتبعها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    “Taking note of the report of the Secretary-General A/53/329. and the report of the United Nations Development Programme on overcoming human poverty, UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١( وتقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن التغلب على فقر البشرية،
    The General Committee decided, regarding item 107, to recommend that the annual report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the operations, management and budget of the United Nations Development Fund for Women should be referred to the Second Committee for consideration under item 101 of the draft agenda. UN قرر المكتب، فيما يتعلق بالبند ١٠٧، أن يوصي بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ١٠١ من مشروع جدول اﻷعمال.
    [The General Assembly decided that the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the operations, management and budget of the United Nations Development Fund for Women should be referred to the Second Committee for consideration under item 99.] UN ]قررت الجمعية العامة إحالة تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند ٩٩[
    (b) Oral report by the representative of the United Nations Development Programme on provision of assistance for the repair of war damage in the Republic of Yemen; 2/ UN )ب( تقرير شفوي لممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن تقديم المساعدة ﻹصلاح اﻷضرار التي سببتها الحرب في جمهورية اليمن)٢(؛
    [The General Assembly decided that the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the operations, management and budget of the United Nations Development Fund for Women should be referred to the Second Committee for consideration under item 98.] UN ]قررت الجمعية العامة أنه ينبغي إحالة تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات وإدارة وميزانية صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ٩٨.[
    It therefore looked forward to holding consultations with the United Nations Development Programme on defining an environmental strategy and natural disaster prevention policy. UN ولذلك فإنها تتطلع إلى إجراء مشاورات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تحديد استراتيجية بيئية وسياسة للوقاية من الكوارث الطبيعية.
    UNEP developed a partnership programme with the United Nations Development Programme on integrating the sound management of chemicals into the development plans of developing countries and countries with economies in transition. UN 80 - وضع اليونيب برنامج شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن دمج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في الخطط الإنمائية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    It had initiated a dialogue with the Peacebuilding Commission and the United Nations Development Programme on protracted and post-conflict situations and hoped to accomplish more in that area in the future. UN وقد استهلَّت حواراً مع لجنة بناء السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن حالات الصراع الممتد وحالات ما بعد انتهاء الصراع، وأعربت عن أملها في إنجاز ما هو أكثر في هذا المجال في المستقبل.
    (b) Report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration (E/1993/72); UN )ب( تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية )E/1993/72(؛
    The Secretary-General's recent decision to boost the coordinating role of the United Nations Development Programme on all developmental issues is a commendable step in the right direction. UN وإن القرار الذي اتخذه اﻷمين العام مؤخرا بتعزيز الدور التنسيقي الذي يقوم به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن جميع المسائل اﻹنمائية خطوة جديرة بالثناء في الاتجاه الصحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus