EDF International Counsel attended the programme at the invitation of the Chairman of the United Nations Foundation. | UN | وقد حضر المستشار الدولي لصندوق الدفاع البيئي هذا البرنامج بدعوة من رئيس مؤسسة الأمم المتحدة. |
In 2012, the United Nations Foundation aims to expand its investments in empowerment projects for adolescent girls in these countries. | UN | وفي عام 2012، تهدف مؤسسة الأمم المتحدة إلى توسيع نطاق استثماراتها في المشاريع التمكينية للمراهقات في هذه البلدان. |
Projects funded by the United Nations Foundation, by programme area | UN | المشاريع الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة حسب مجال البرنامج |
Projects funded by the United Nations Foundation, by programme area | UN | المشاريع الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة حسب مجال البرنامج |
Instituto Tecnológico Autónomo de México, Friedrich Ebert Stiftung and United Nations Foundation | UN | المعهد التكنولوجي المستقل للمكسيك، ومؤسسة فريدريك ايبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة |
Projects funded by the United Nations Foundation, by programme area | UN | المشاريع الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة حسب المجال البرنامجي |
Total United Nations Foundation approved grant: $1,168,905,685 | UN | مجموع المنح التي وافقت عليها مؤسسة الأمم المتحدة: 685 905 168 1 دولارا |
Less: Transfer to United Nations Foundation Support Office | UN | مخصوما منها: التحويلات إلى مكتب دعم مؤسسة الأمم المتحدة |
The Task Force will provide technical support and guidance to United Nations country teams in developing holistic programmes, with initiatives starting up in Ethiopia, Guatemala, Liberia and Malawi, with support from the United Nations Foundation. | UN | وستُزوّد فرقة العمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية بالدعم والتوجيه التّقنيين في سياق وضع برامج شاملة ذات مبادرات تُنفَّذ بدءا في كل من إثيوبيا وغواتيمالا وليبريا وملاوي بدعمٍ من مؤسسة الأمم المتحدة. |
The preservation of unique archival audiovisual materials is partially funded by a special grant from the United Nations Foundation. | UN | ويموَّل صون مواد المحفوظات السمعية البصرية الفريدة جزئياً بواسطة منحة خاصة من مؤسسة الأمم المتحدة. |
FSUN collaborated with the United Nations Foundation in Washington, DC for the campaign materials and give-away. | UN | وتعاونت مؤسسة دعم الأمم المتحدة مع مؤسسة الأمم المتحدة في واشنطن العاصمة لتوفير مواد الحملة وبرنامج الجوائز. |
A report outlining the conclusions resulting from the conference was published with the support of the United Nations Foundation. | UN | ونشر تقرير يوجز النتائج التي تمخض عنها المؤتمر بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة. |
The Executive Director has overall responsibility for ensuring the implementation of programmes and projects funded by the United Nations Foundation. | UN | ويتولى المدير التنفيذي المسؤولية العامة عن كفالة تنفيذ البرامج والمشاريع التي تمولها مؤسسة الأمم المتحدة. |
A formal grant proposal was made to the United Nations Foundation for the two-year project. | UN | وقدم اقتراح رسمي إلى مؤسسة الأمم المتحدة لإعطاء منحة إلى مشروع فترة السنتين. |
In this regard, UNFIP is attempting to obtain resources from interested donors and the United Nations Foundation. | UN | وفي هذا الصدد، يسعى الصندوق إلى الحصول على الموارد اللازمة من الجهات المانحة المهتمة بالأمر ومن مؤسسة الأمم المتحدة. |
It is expected that approximately $20 million will be available for children's health projects from the United Nations Foundation, on an annual basis. | UN | والمتوقع أن توفر مؤسسة الأمم المتحدة سنويا زهاء 20 مليون دولار لمشاريع صحة الأطفال. |
Support from the United Nations Foundation has permitted UNFPA to support similar programmes in Benin, Burkina Faso, Mali, Sao Tome and Principe, and Senegal. | UN | وقد أتاح الدعم المقدم من مؤسسة الأمم المتحدة للصندوق أن يدعم برامج مماثلة في بنن وبوركينا فاسو وسان تومي وبرينسيبي والسنغال ومالي. |
Less: transfer to United Nations Foundation Support Office Net procurement service fee | UN | ناقصا: التحويل لمكتب دعم مؤسسة الأمم المتحدة |
Center for Conflict Resolution, Friedrich Ebert Stiftung and United Nations Foundation | UN | مركز تسوية الصراعات ومؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة |
Significant contribution increases were also received from the GAVI Alliance and the United Nations Foundation. | UN | كما وردت زيادات كبيرة في المساهمات من التحالف العالمي للقاحات والتحصين ومؤسسة الأمم المتحدة. |
The United Nations Foundation should act responsibly by disclosing its sources of information in the news reports it posted. | UN | وينبغي لمؤسسة الأمم المتحدة التصرف بمسؤولية بالكشف عن مصادر معلوماتها في التقارير الصحافية التي نشرتها. |